西风 发表于 2011-9-25 13:18:00

求中远 航海英语三副二副题库

求中远 航海英语三副二副题库,有的朋友共享一下!

linfenghaiyang 发表于 2011-9-25 16:56:19

3061 The shipowner must not stow goods on deck ________ there is a trade usage to that effect or the charterer has given his express or implies consent.
Whether
If
Unless
That
船东不可将货物装在甲板上除非有这样的运输惯例或租船人有明示或暗示同意这样做。

3062 The shipowner may do what is reasonable ______ any of these liens in view of the fact that they are possessory liens, i.e. they can only be enforced by retaining actual or constructive possession of the cargo.
To delay
To arrange
To sustain
To maintain
对于可占有的留置权,船东可采取合理措施以拥有之,也就是说,这些留置权只能通过实际占有或推定占有货物得以实施。xxh

3063 The shipowner is under a duty to _______ the vessel to the port of loading even though it is impossible for her to get there by the canceling date.
Mend
Bend
Rend
Send
即使在解约期前不可能到达,船东也有责任派遣船舶到装货港。

3064 The shipowner is not ________ by the fact that a remote cause of the loss was an excepted peril.
Excused
Excepted
Excluded
Exported
免除海上风险损失的远因不能免去船东的责任。xxh

3065 The shipowner is entitled to _______ freight if he is ready to deliver at the port of destination the goods which were loaded.
No
Some
Half
Full
船东若已在目的港备妥交货,其有权获得全部的运费。

3066 The ship-owner continues to be liable as a carrier ________ by the contract, or in the usual course of business, the transit is terminated and the goods have been warehoused for their owner to be ready to receive them.
When
The time
The day
Until
船东如承运人一样一直有责任直到依照契约或符合通常商业做法的运输终止且货物已经被储入仓库等待它们的货主接受。

3067 The ship-owner cannot rely on the excepted perils if he has not ______ due diligence to make, the ship seaworthy and its nonfulfilment causes the damage, nor can he do so if the vessel makes an unreasonable deviation.
Realized---实现,实行
Practiced---实行,实施
Maintained---保持,维持,继续
Exercised---行使,使担扰
船东不能依赖免除的海上风险假如他没有履行谨慎处理船舶适航的责任且由于他的不履行导致的损害,也不能依赖假如船舶产生了不合理绕航。

3068 The ship-owner cannot claim contribution from _______ if, after general average expenditure has been incurred, the ship and cargo are lost before the conclusion of the voyage.
The charterers
The carriers
The cargo owners
The persons of the property damaged
船东不能从货主那里得到索赔分摊假如在共同海损的开支发生后,船舶和货物损失在航次结束前。xxh

3069 The shipowner can, however, exempt himself from liability for ________, but if the wishes to do so, he must use clear and unambiguous language.
Seaworthy (adj)
Seaworthiness (n)
Unseaworthy
Unseaworthiness
船东仍然可以免除自己对不适航的责任,但如果他企图这么做则必须(在合同中)使用清楚明确的语言。

3070 The shipowner _________ that the ship shall proceed on the voyage with reasonable despatch.
Contains
Occurs
Encounters
Undertakes
船东承诺船舶在航次进行当中有合理的速谴。

3071 The shipowner ______, in the case of an ordinary charter-party or bill of lading, prima facie entitled to the freight.
Has
Is
Have
Are
船东在一般的租约或提单下,初步证据有资格要求运费。xxh
(签了租约或提单,船东就有取得运费的初步证据)

3072 The ship owner's liability for cargo damage is covered under what marine insurance policy?
Hull
Cargo
Protection and indemnity
Pollution
船东对于货物损害的责任包含在以下哪个海险保险单?(船舶所有人)保赔协会保险

3073 The set of the ocean current is caused by _______.
Density differences of the water
Rotation of the earth
Direction of primary circulation of air
All of the above
洋流流向由不同的海水密度,地球的旋转和主要的大气环流引起的。

3074 The senior health officer has advised that the delays have occurred due to ships not anchoring at the designated anchorage or _______ quarantine signals.
Not display
Not displaying
No display
No displaying
资深检疫官员已提出警告,船舶因为未在指定锚地抛锚或未显示相应的检疫信号曾发生过延误。

3075 The salvor may make reasonable use _______ of the appurtenances of the vessel being salved.
Free of cost
Free of duty
Free of responsibility
Free of constraint
救援人员可以合理地免费使用被救助船的船舶属具。

3076 The salvage contract whereby the salvor is entitled to no award if the salvage services are unsuccessful is termed________.
No cure-no pay
Non-contract salvage
A non-salvage service
None of the above
把救助服务不成功救助就没有报酬的救助合同叫做“无效果无报酬”。

3077 The safety signal used on the marine radiotelephone _______ ① consists of three repetitions of the word Pan transmitted before the call sign and name of the calling station. ②indicates a message concerning the safety of navigation or meteorological warnings.
A.        ① only.                                                                B.        ② only.
C.        Both ① and ②.                                                D.        Neither ① nor ②.
海上无线电话上的安全信号①在电台的船名和呼号发送前由三次重复的词Securite(不是Pan)组成。②显示一个有关航行或气象警告的安全信息。

3078 The responsibility of the carrier for the goods ________ the period during which the carrier is in charge of the goods at the port of loading, during the carriage and at the port of discharge.
Covers
Recovers
Dovers
Overs
承运人对于货物的责任包括承运人在装货港,运输和在卸货港负责货物其间。

3079 The responsibilities of the carrier shall commence from _______ and shall cease.
When the goods are discharged from the ship/when the goods are loaded
When the goods are loaded on board the ship/when they are discharged from the ship
The time the sailing starts/when the anchor is dropped
The time when the voyage begins/when the voyage finishes
承运人的责任自货物被装上船开始和到货物被卸下船时结束。

3080 The release of the attached ship can ______ only by provision of bail, usually a very large sum.
Be secured
Be sincere
Be simulated
Be signature
被扣押船的释放仅能够通过提供保释金被取得,通常是一笔巨大的金额。

3081 The reason for the obligation to load a full cargo _____________ that otherwise the ship-owner would lose freight on account of some part of the ship's carrying capacity not being utilized.
Is
Makes
Has
Takes
有责任装满载的理由是船东会因为船舶部分的装货舱容没有被充分利用而损失运费。

3082 The radiotelephone message that indicates a station is about to transmit a message concerning the safety of navigation or important meteorological warnings commences with ______.
TTT
The spoken word Pan
The spoken word securite
XXX
在无线电话上显示一个台站将要发送有关于航行或重要的气象警告的安全信息的开始用词Securite.

3083 The radiotelegraphy safety messages for condition indicating distress, urgency and safety respectively, are _______.
SOS, ZZZ, XXX
SOS, UUU, SSS
SOS, XXX, TTT
SOS, TTT, UUU
在无线电报上显示船舶遇险,紧急和安全状况的信息分别是SOS,XXX,TTT。

3084 The question of the duration of the transit ______ primarily one of the intention of the parties.
Takes
Is
Has
Makes
运输时间的问题是当事人关注的主要问题。xxh
(运输时间的长短主要有合同双方的意图确定)

3085 The purpose of noting marine protest is to state that the losses and/or damages the vessel suffered are ______ the control of the vessel and/or the crew.
Under
Out of---(Out of the control (企图控制,但)未控制住)
Beyond---(Beyong of the control 不能控制(因自己能力所限))
Above
发布海事声明的目的是表明船舶遭受到的损害和/或损失是由于超出了船舶和/或船员的能力范围造成的。

3086 The provisional pratique by radio ______ a vessel to proceed directly to berths or working anchorages and begin normal business activities without the inspection of the port health officer.
Permit
Permitting
Is permitted
Permits
通过无线电的临时检疫允许船舶直接驶往泊位或工作锚地并开始正常业务活动而不必受到港口检疫官的检查。

3087 The primary wind belt which has the greatest effect on the set, drift, and depth of the equatorial currents is the _______.
Doldrums---赤道无风带
Horse latitudes--- (北大西洋的)无风带
Trade winds---信风,贸易风
Prevailing westerlies---盛行西风带
对赤道流的流向,偏流和水深影响最大的主要风带是信风带。

3088 The prima facie rule that the law of the flag governs contracts of carriage by sea________ the paramount rule of the intention of the parties, which may be express, or implied from the circumstances of the sea.
Subject to
Subjects to
Subjects
Is subject to---易受到……的,常遭到……的
船旗国法约束海上运输合同的表面规则以可能被当事人明确或暗示的海上环境为意图的第一规则为条件. xxh

3089 The person who signs the bill of lading without the authority of the shipowner stating that goods have been shipped, and they have in fact not been shipped at all, _____ liable to an indorsee of the bill of lading, who has relied on that statement, for damages for breach of warranty of authority.
Have
Has
Are
Is
在没有船东授权,声称货物已装船但实际上根本没有装船的情况下,由于相信而签发提单的个人对于违反授权担保而造成的损失负责。xxh

3090 The person entitled to make a claim for the loss of goods may _______ them as lost if they have not been delivered within 60 consecutive days following the expiry of the time for delivery.
Treat---视为, 对待, 论述
Cheat---欺骗, 诈取; 哄骗
Teat---奶嘴
Feat---技艺, 功绩, 武艺
假如在交货期限到期后的连续60天内货物没有被交付可以视为货物已损失,货主有权对货物损失提出赔偿要求。

3091 The payment proportionate to the part of the voyage accomplished or to the part of the cargo delivered is referred as ________.
Advance freight
Back freight
Dead freight
Pro rata freight
按照完成航次的比例或交付货物的比例支付运费被归类于比例运费。

3092 The particulars and answers to the questions given in maritime declaration of health are to be true ________.
To the best of the master's knowledge and belief
To the better knowledge of the master's belief
To the better of the master's knowledge and belief
To the best belief of master's knowledge
船长就自己的知识和判断力所及,对航海健康申明书中的问题作出了回答并列出了病症详情。

3093 The owner is not entitled to _______ his liability if it is proved the loss resulted from is personal act or omission, committed with intent to cause such loss, or recklessly and with knowledge that such loss would probably result.
Include
Exclude
Exercise
Realize
船东没有资格拒绝他的责任(免责)假如证明损失是由于他个人的行为或疏忽,故意而导致,或由于鲁莽和对可能产生损失的结果的认识。

3094 The owner is not at liberty to leave the port of call as soon as the time specified in the charter-party has elapsed, though the charterer may, if the contract so provides, be liable to compensate _______ for the delay.
The shipper
The owner
The consignor
The consignee
船东没有一旦租约规定的租期届满就随意离开挂靠港的自由,不过承租人可能倾向于为延时而给船东补偿,假如契约这样规定的话。

3095 The officer on duty looked down into the sea for inspection but no _______ of any floating object was seen.
Sign
Remark
Trace
Acknowledgement
值班驾驶员俯视海面检查但没有看到任何漂浮物的迹象。

3096 The object of the both-to-blame collision clause is _______.
To free the carrying ship from liability
To free the non-carrying ship from liability
To free the ship in the wrong from liability
To free the ship not to blame from liability
双方互有过失碰撞条款是解除运输船的责任。

3097 The note of (sea) protest shall not be submitted to ________.
Port authority---港务当局,港务机关
Notary public---公正人
Diplomatic representative---外交代表
The government of the port---港口政府
海事声明不提交给港口政府。

3098 The mere washing overboard of part of the cargo will not _______ rise to a general average contribution; nor will the throwing overboard of cargo by the crew or passengers out of private malice.
Make
Give
Have
Take
仅仅部分货物被海浪冲出船外不会引起共同海损分摊;同样被船员或旅客私下恶意抛出船外的货物也不引起共同海损分摊。

3099 The merchant shall have the goods properly ______ and accurately and clearly_______ before shipment.
Packing, marking
Pack, mark
Packed, marked
Be packed, be marked
货物在装船前,商人必须对其进行适当的包装和明显准确的标记。(已经完成的动作xxh)

3100 The master's authority to act in the interests of the cargo owner is part of his general authority as servant of the ship-owner, and therefore ______ will be liable if the master abuses his powers.
The charterer
The ship-owner
The shipper
The cargo owner
船长作为船东的雇员其在货主利益中行使权利是他全部权利中的一部分,因此假如船长滥用权利则船东有责任。

3101 The master of any vessel entering Singapore may ______ radio pratique to the port health officer through his local agent.
Apply to---致力于,适用于
Apply for---请求,申请
Apply with
Apply in
任何进入新加坡港的船的船长可以通过他当地的代理向港口卫生官员申请无线电检疫。

3102 The master is not bound to show in the bill of lading _______ of the goods shipped on board his vessel.
The number of packages
The number of weight
Both the number of packages and of the weight
Neither the number of the packages nor of the weight
船长没有义务出示装船货物在提单中的件数和重量。

3103 The master cannot sue ______ freight where he sign bill of lading merely as the shipowner's agent.
To (Sue to向...提出诉讼)
For
As
On
船长不能请求运费假如他签署提单仅仅作为船东的代理人。
(若船长仅作为船东的代理人签发提单,则其不能就运费提赔)

3104 The master can refuse to _______ in the bill of lading the statements required by the act if neither he has reasonable grounds for suspecting that the information given by the shipper is inaccurate, or he has no reasonable means of checking it.
Inoculate---接种,灌输
Innovate---革新
Inordinate---无限制的
Incorporate---使实现???具体化的
船长可以拒绝通过他的行为在提单中按照要求的具体陈述假如他既没有合理的理由猜测托运人给出信息的准确性,或者没有合适的方法来核对它。xxh

3105 The mariner must be the final judge of the reliance he can place on the information given in the admiralty charts and other publications, since they _______.
May always be complete and up-to-date
May not always be complete and up-to-date
May sometimes be complete and up-to-date
May not sometimes be complete and up-to-date
航海人员是英版海图和其他出版物中所给出信息的可靠性的最终判定人,因为它们并不总是完整的和最新的。

3106 The liability _______ freight reserved in the bill of lading is primarily on the shipper of the goods, unless he was merely acting as agent and made this clear at the time.
For paying
To pay
Paying
For being paid
支付保留在提单上运费的责任主要涉及货物的托运人,除非他当时仅扮演一个代理的角色办完手续。

3107 The lay days according to the charter party commence at 0800 hours, on 13th June, and will expire at 1600 hours. on 19th June, after that the vessel will be on demurrage. This kind of wording usually appears in ________.
A ship's certificate
A note of sea protest
A notice of readiness
All of the above
根据租约的装卸货日数在六月十三日0800时开始和在六月十九日1600时结束,此后的日子将是滞留期。这种类型的措词通常出现在(装卸货)准备就绪通知书里。

3108 The key factors to consider when approaching a casualty vessel or survivors are________①if a lee side protection is required. ② the rate of drift of the casualty vessel or survivors, ③ the rate of drift of the rescue vessel.
A.        ① and ③ only                                                B.        ② and ③ only
C.        ① and ③ only                                                D.        ① ② and ③
在接近遇难船舶或遇难者时考虑的关键要素是①被要求在下风舷保护。②遇难船或遇难者的漂流速度。③救助船的漂流速度。

3109 The invariable result of _______ average is that the loss falls on the owner of the particular property which has suffered the damage, whether that damage was due to deliberate sacrifice or to an accident.
Special
Particular
General
Total
单独海损不变的结果是遭受到的损害指向船东的单独的财产,不管损害是由于故意的牺牲还是一个意外事故。

3110 The interval of the average elapsed time from the meridian transit of the moon until the next high tide is called the ________.
Harmonic constant
Establishment of the port
Half-tide level
Tide cycle
月亮通过中天到下一个高潮的平均经过的时间间隔叫做港口的高潮间隙。

3111 The international load line certificate is a document indicating the _______ of the various load lines of the vessel.
Decks
Cabins
Holds
Positions
国际载重线证书是指示各种载重线在船体上位置的文件。

3112 The insurance company shall be liable for _______.
Loss or damage caused by unseaworthiness of the insured ship
Demurrage of the insured ship and other indirect expenses
Reasonable expenses for ascertaining the loss or damage within the scope of cover
A, B, C are all wrong
保险公司将负责在确定其责任范围内的损害或损失的合理开支。

3113 The Insurance Company shall be liable for ________.
Loss or damage caused by unseaworthiness of the insured ship
Demurrage of the insured ship and other indirect expenses
Reasonable expenses for ascertaining the loss or damage within the scope of Cover
A, B, C are all wrong

3114 The indemnity for damage to cargo shall be determined on the basis of the difference between the value of the goods before and after the damage.
Profit---利润
Surplus---剩余
Interest---利息
Balance---差值,余额
货物损坏的赔偿将以货物损害发生前和发生后之间价值的不同为基础而确定。

3115 The inability to supply a cargo of the contractual quantity in the country of shipment _______ the doctrine of frustration into operation.
Is capable of bringing
Is sufficient to bring
Is not capable of bringing
Is probally to bring
在装船国家不能按合同约定的数量提供货物不能引起租约无效。

3116 The importance of the distinction between a charter by demise and a charter party proper _______ that under the former the master is the agent of the charterer, not of the shipowner.
Has
Have
Is
Are
光船租赁合同和严格意义上的租船合同之间的重要区别是在前者条件下的船长是承租人的代理人而不是船东的代理人。

3117 The granting of radio pratique ________ the vessel only as far as the port officer of health is concerned.
Clear
Clears
Clearing
Is cleared
办妥无线电检疫的手续仅仅涉及到相关的港口卫生官员。xxh

3118 The freight will not be payable ________ the goods are delivered in such a condition that they are substantially and in a mercantile sense the same goods as those shipped.
If
Whether
When
Unless
运费将不被支付除非货物被充分地交付且在商人的感觉上如同装船时的一样。

3119 The freight that shall be paid irrespective of the amount of cargo carried is referred to _______.
Advance freight
Lump sun freight
Freight payable on delivery
Pro rata freight
无论货物装载的数量如何运费都将被支付涉及到总付运费(包干运费)。

3120 The fixing of a canceling date on a charter-party merely _______ warning to the ship-owner that non arrival by this date may result so as to entitle the charterer to rescind.
Takes
Comes
Goes
Gives
租约中解约日的确定仅仅给船东一个在这日期内无法到达可能引起以致让承租人有资格废止合同的警告。

3121 The fact that it has become more onerous or more expensive for one party than he thought ______ sufficient to bring about a frustration.
Is not
Is
Will probably be
Is one of the way by which it is
当事一方履行契约的困难增加或成本的增加的事实不足以致使租约无效。

3122 The fact that it has become impossible to procure a cargo _______, as a rule, relieve the charterer of liability.
Is not
Is
Might be
Can hardly be
作为一个规则,无法取得货物这一事实并不能免除承租人的责任。xxh

3123 The fact that a part of the cargo has already been discharged will not _______ the owners of the rest, under all circumstances, from claiming a general average contribution from the ship-owner.
Preclude
Include
Dilute
Pollute
部分货物早已被卸船的事实无论如何并不排除剩余货物的货主自船东处进行共同海损分摊的索赔。

3124 The fact that a charter-party _______ more expensive for a party to perform is not sufficient to bring about its frustration.
Incurs
Occurs
Suffers
Becomes
履行一个契约变得成本增加的事实不足以引起契约无效。

3125 The difference between local apparent time (LAT) and local mean time (LMT) is indicated by__________.
Equation of time
Difference of longitude between the local and central meridian in time units
Longitude in time units
Zone description
地方视时和地方平时之间的不同表现为以时间为单位的地方经度和(地区)中央经度的不同。
标准答案为A    xxh

3126 The dew point of the air in the ship's hold is to ________① be kept below the temperature of the cargo to prevent cargo sweat. ② be kept above the temperature of the hull and bulkheads to prevent ship's sweat.
A.        ① only.                                                                B.        ② only.
C.        Both ① and ②.                                                D.        Neither ① nor ②.
船舶货舱内空气的露点温度 ① 被保持低于货物温度而防止货物出汗(正确)。② 被保持在船壳和舱壁的温度之上而防止船体出汗(错误)。

3127 The development of the container system _______.
Makes a cargo reach the farthest destination
Makes the ship go as far as she can
Is the most significant change in shipping industry
Is the most economical change in shipping industry
集装箱系统的发展是航运业最重大的变化。

3128 The declaration made by the shipper, if embodied in the bill of lading, is _______ evidence, but is not binding or conclusive on the carrier.
Absolute
Important
Decisive
Prima facie
假如托运人在提单中的具体声明,则它是初步证据,但它对承运人没有约束或决定性。

3129 The danger, the sacrifice or expenditure to which is the subject of general average, must be in fact ________.
A real one
An imagined one
A reasonable fear
A rational one
从属于共同海损的牺牲或开支,其危险在事实上必须是真实的。

3130 The daily path of a celestial body that is parallel to the celestial equator is the ______.
Altitude circle---地平纬圈,等高圈
Vertical circle---平经圈
Diurnal circle---周日(平行)圈
Hour circle---时圈, 子午线
平行于天赤道的天体每日轨道是周日(平行)圈。

3131 The crewmember will put off the outing until next week, ______ they won't be so busy.
When
Since
As
While
船员将推迟到下星期外出游览,那时将不这么忙。

3132 The court has the power to _______ the time for commencing arbitration proceedings if it is of the opinion that in the circumstances of the case undue hardship would otherwise be caused.
Pretend
Extend
Contend
Intend
假如案情的主张不适当将产生另外的困难法院有权延长开始仲裁程序的时间。

3133 The company where necessary shall ______ to your local authorities/police if you are found guilty by the company of having encouraged or having taken part in theft/sale of any cargo/property belong to the vessel.
Inform
Tell
Ask
Report
如果发现你(你被发现)唆使或参加偷窃/倒卖货物/船舶财产,则本公司会在必要时向地方当局/警察报告。
参阅《劳务输出合同》第30条

3134 The claim for dead freight being a claim for damages for breach of contract, the shipowner is under a duty, where the charterer fails to load a full and complete cargo, _____ the damage by obtaining other cargo, provided he acts reasonably in so doing.
To minimize
Minimizing
Minimized
Have minimized
由于对亏舱费的索赔是对违约损害的索赔,所以若承租人未能装载足量货物,则船东有责任通过获得另外的货物减小由此造成的损失,但其为此采取的措施应是合理的。

3135 The charterer is not _______ to load in a lesser time than the laytime, even if this is possible.
Obliqued---倾斜的
Objected---反对(某人或某事)
Obliterated---涂掉;擦掉
Obliged---迫使, 责成
承租人不被责成(没有义务)在更少的装卸货时间内装货,即使这样做是可能的。

3136 The charterer is entitled to the benefit of the excepted perils during the transit of the goods from storing place to the actual place of loading, provided such transit substantially_______ part of the operation of loading.
Has the form of a
Forms
Is in the from of a
Is to form a
将货物从储存处转移实际装船处的过程中,承租人有权享受除外风险的待遇,倘若这种转移充分地构成装货操纵的一部分。

3137 The cesser clause mainly purports to relieve ________ from paying demurrage.
The ship-owner
The carrier
The shipper
The charterer
(租船契约上的)责任终止条款主要意味着解除承租人支付滞期费。

3138 The certificate of pratique certifies that ________.
The ship has no rats or mice on board
No quarantinable disease has been found on the vessel
No person has died during the voyage the ship has just completed
All the crew members have no health problem
检疫证书证明船上没有发现应受检疫的疾病。

3139 The certificate of a Lloyd's surveyor _______ likely to be accepted by the court as conclusive to show that the carrier has exercised due diligence when it relates to a case in which he has built or bought a vessel in the first instance.
Are
Is
Have
Has
作为结论显示涉及到的承运人首先在建造或购买船舶时已经克尽职守,Lloyd检验员证明书可能被法院接受。

3140 The carrier's liability for the carriage of containers on or under deck shall like wise be governed by the terms of this bill of lading irrespective of clause 15.
According to clause 15
In every respect of clause 15
Without regard to clause 15
As per clause 15
甲板上或下装载集装箱的承运人责任将不受提单条款15的约束。

3141 The carrier was responsible for the damage to the licorice for he failed to ________.
Recooper the broken cases
Endorse the bill of lading
Make a proper stowage
Remove the foreign material in it (杂质,掺和物)
承运人对甘草的损失负责因为他未能做合适的装载。

3142 The carrier must _______.
Properly and carefully load and discharge the cargo
Properly and carefully load, stuff, fill and pack the cargo
Properly and carefully load, handle, stow, carry, keep, care for and discharge the cargo
Properly and carefully load, handle, stow, carry, jettison, sell, keep, care for and discharge the cargo
承运人必须适当小心地负责装货,搬移,堆码,运输,保管,照料和卸货。

3143 The carrier is the owner or charterer who enters into a contract with _______.
The consignee
The cargo owner
The shipper
The consignor
承运人是参与托运人契约的船东或承租人。
承运人是与托运人签约的船东或承租人

3144 The carrier is liable for loss of or damage to the goods or delay in delivery caused by fire, ______ the claimant proves that the fire arose from fault or neglect on the part of the carrier, his servants or agents.
Should
Shall
That
If
承运人负责货物的损害或损失或由于火灾导致的延迟交货,假如索赔人证明火灾是由于在承运人,他的雇员或代理方面的过失或疏忽而引起的。

3145 The carrier is entitled to carry the goods on deck only if such carriage is in accordance _______ an agreement with the shipper or with the usage of the particular trade or is required by statutory rules or regulations.
To
In
On
With
承运人有权在甲板装货只有当这些装载与托运人的协议或特定货运惯例或被法定的标准或规则的要求一致时。

3146 The carrier is entitled to ________ overboard goods which are dangerous.
Though---虽然,尽管
Thought---思想,思索,思考
Throw---扔,投,掷,抛
Through---穿过,通过,从开始到结束,经由,以
承运人有权将危险货物抛至舷外。

3147 The carrier is discharged _______ all liability if the action is not brought within one year from the date of the delivery of the goods or the date when they should have been delivered.
With
From
Into
Onto
承运人将被免除所有的责任假如在货物交接或应该被交付的日期后一年内没有提起诉讼。

3148 The carrier has, before and at the beginning of the voyage, to _______ due diligence to make the ship seaworthy.
Pay
Export
Import
Exercise
在航次的开始前和开始当时,承运人必须克尽职责以使船舶适航。

3149 The carrier can obtain _______ for loss caused to him by the shipper stating the particulars of the goods inaccurately.
An indemnity---求偿权,索赔权
Liability---赔付责任
Responsibility---管理责任
Possibility---可能性
由于托运人声明货物细节的不准确导致的损失承运人能够获得赔偿。

3150 The cargo must be loaded within the time stipulated by the charter-party, otherwise the charterer will have to pay _______.
Dispatch
Demurrage
Detention
Damage
货物必须在契约规定的时间内被装船,否则承租人将不得不支付滞期费。

3151 The captain's accommodation comprising rooms certified for his exclusive use may be ______ in the measurement of vessel's tonnage.
Deducted
Added
Forfeited
Used
经证实为船长专用的起居设备组成的空间可能在船舶的吨位测量中被扣除。

3152 The captain never laughed, _______ lose his temper.
Or he ever did
Or did he ever
Nor did he ever
Nor he ever did
船长从来不笑,也从不发脾气。

3153 The captain enters into the salvage contract as the representative of ________.
The owner of vessel
The owner of vessel and her cargo
The owner of vessel, her cargo and freight
The owner of vessel, her cargo, freight and charterer
船长代表船方,货方及运费方签订救助合同。

3154 The captain ________ this salvage contract as the representative of the owners of vessel and her cargo.
Writes down---写下, 把...描写成
Enters into---订立(合同)
Takes note---注意
Works off---除去;解除
船长代表船方和货方签订救助合同。

3155 The burden of proving unseaworthiness is upon those who _______ it.
Approves---批准, 通过
Alleges---宣称, 断言
Allows---允许, 承认
Permits---许可, 允许, 准许
证明不适航的责任在宣称它的人身上。(谁主张,谁举证)

3156 The bill of lading is prima facie evidence _______ the quantity of goods alleged to have been shipped has been shipped in fact.
That
Which
Where
While
提单是宣称数量的货物已被装船并存在于船上的事实的初步证据。

3157 The bill of lading cannot vary or add to the terms of the charter-party unless it ______ an express provision to that effect.
Obtains
Detains
Contains
Remains
提单不能改变或增加租约的条款除非在提单中包含有这个意思的明确规定。(另有说明)

3158 The bare ship is chartered without crew and the charterer take over the vessel with a minimum of restrictions. This kind of form is _______.
Trip charter
Time charter
Demise charter
Voyage charter
没有船员的光船被租赁且承租人带最小的限制接收船舶。这种类型的形式是光船租赁。

3159 That the Ship-owner has broken a condition precedent will ______ the charterer from the liability to provide a cargo.
Discharge
Pertain
Retain
Remain
船东违反了先决条件将使承租人免除提供货物的责任。

3160 That be it known that MV GLUCKAULF under my command has a dwc of 12431 M/T on summer load line, and a bale capacity of 18439 Cu.M. and a grain capacity of 19941 Cu.M. is likely to be the wording of _______.
Declaration of deadweight capacity
Notice of demurrage
Notice of dispatch
Notice of readiness
我船GLUCKAULF号夏季载重线下的总载重量为12431吨,包装容积18439立方米,散装容积19941立方米,敬请知悉。这样的措词可能在总载重量宣载书中。

3161 Supposing unforeseen circumstances to have arisen, if the master delays unreasonably before deciding on what action he must take, and the cargo suffers from such delay, the ship-owner will be liable _______.
To the cargo owners for the damage
To the cargo owners to the damage
For the cargo owners for the damage
For the cargo owners to the damage
假如发生了意外事故(不可预见的情况),如果船长在决定必须采取措施前有不合理的延迟,且货物也因此受损,则船东对货主的损害负有责任。xxh

3162 Sue and labor is to ________ a loss which would be recoverable under PICC Hull Insurance Clauses.
Avert or minimize
Increase or maximize
Claim
Indemnify
避免或减少损失的可恢复施救在PICC的船壳险条款中。 xxh

3163 Sometimes the contract _______ that the lump sum freight must be paid in advance and will not be returnable even if the vessel and/or her cargo are lost.
Provide
Provides
Providing
Be provided
有时租约规定总付运费必须提前支付且即使在船舶和/或货物损失的情况下也不可被返回。

3164 Sometimes the charter-party states that the amount of cargo to be loaded is to be decided by the shipowners, e.g. 10000 tons of 22400 lbs., 12% more or less at ______ option.
Charterer's
Cargo owner'
Owner's
Shipper's
有时租约规定装货的数量由船东决定,例如,10000吨(22400磅),按船方意愿增减12%。

3165 Sometimes the charter-party ______ that the vessel must only use safe ports within a certain area.
Improves
Installs
Contains
Specifies---specify
有时租约中指定船舶必须仅使用在一定区域内的安全港口。

3166 Sometimes the bill of lading refers to the loading marks inscribed on the goods, and sometimes there _______ a statement as to their quality.
Has
Provides
Is
Supplies
提单中有时涉及货物的标志,有时还(存在有)陈述货物的质量。

3167 Sometimes charter-party expressly prohibit the loading of dangerous goods, but sometimes a charterer is entitled by an express term to load them provided that due notice is given ______.
To the master
The charterer
The merchant
Receiver
有时租约明确地禁止装载危险货物,但有时承租人有权通过明确的条款去装载它倘若有适当的注意事项被提供给船长。

3168 Since the fire is increasing on board the vessel, the captain orders that the ship be ______.
Subtle---狡猾的, 敏感的, 微妙的
Dental---牙的;牙科的
Brittle---虚幻的, 靠不住的
Scuttled---使船沉没
因为船上的火灾蔓延,船长命令弃船。

3169 Should the vessel have no deratization certificate at the time of her delivery, she ______ be held to be unseaworthy.
Shall
Should
May
Would
要是船舶在交付时没有除鼠证书,她将被视为不适航。

3170 Should any case or suspected case of quarantinable disease, or any case of eruptive disease or any death be discovered, the local quarantine officer must be _______ immediately.
Noted
Noticed---注意到
Notified---通知
Notificated
万一有任何或怀疑的应检疫疾病,或任何爆发的疾病或任何的死亡被发现,当地检疫官员必须立即地被通知到。

3171 Seaworthiness means _______ the vessel with her master and crew is herself fit to encounter the perils of the voyage and also that she is fit to carry the cargo safely on that voyage.
Which
Where
When
That
适航性意味着船舶的船长和船员本身有能力对付航次中遇到的危险还意味着在航次中她适合运输货物。

3172 Possession of a bill of lading enables the holder _______ obtain delivery of the goods at the port of destination.
To
By
On
In
提单的拥有能够使持有者在目的港获得交货。

3173 Planetary aberration is due, in part, to _______.
Refraction of light as it enters the earth's atmosphere (光折射)
Rotation of the earth on it's axis
The body's orbital motion during the time required for its light to reach earth
A false horizon
行星的光行差一部分是由于天体光线抵达地球的过程中天体轨道运动引起的。

3174 Physical exertion on the part of a person who has fallen into cold water would ______.
Be the best thing to try if there was no rescue in sight
Increase survival time in the water
Increase the rate of heat loss from the body
Not affect the heat loss from the body
就落入冷水中的人而言,身体的运动将增加热量从体内散发的速度。

3175 Perihelion is the point where the sun _______.
Is nearest to the earth
Is farthest from the earth
Is on the opposite side of the earth from the moon
And moon and earth are in line
近日点是太阳距离地球最近的点。

3176 Payment of penalty for a ship's delay after the expiration of lay days due to some fault of the charterer or his agent is known as _______.
Demurrage
Late fee---滞纳金, 过时附加费
Miscibility---可混性,互溶性
Volatility---挥发性
由于承租人或其代理的一些过失,为船舶在规定的装卸货日数届满以后的延迟而支付的罚金被称为滞期费。

3177 Ordinarily the transit ______ when the goods leaves the seller's possession, and ends when they get into the possession of the buyer.
Begins
Ends
Finishes
Completes
一般地,货物离开卖方时移交过程即开始,而抵达买方时移交过程即结束。xxh

3178 Opposition occurs when _______.
The sun, earth, and moon are at right angles
The sun's declination is 0 degree and is moving south
An inferior planet is at the maximum angle to the line of sight to the Sun
The earth is between a planet and the sun
(天文)冲发生在地球位于行星和太阳之间时。

3179 One of the requirements for a general average act is _______.
A successful venture
No imminent peril
No losses
All of the above
构成共同海损行为的必要条件是成功的冒险。

3180 One of the factors which affects the circulation of ocean currents is ________.
Humidity---湿气;湿度
Varying densities of water---变化的水密度
Vessel traffic---船舶的交通
The jet stream---急流
影响洋流循环的因素是变化的水密度。

3181 One of the causes of ocean currents is density differences in the water. This is true because _______.
In an area of high density the water's surface is lower than in an area of low density
Surface water flows from an area of high density to one of low density
The lesser the density gradient the freer the water is to move
It is the density differences that cause the currents to stay in the troughs
引起洋流之一是水中不同的密度,这是对的。因为地表水自高密度区域流向底密度区域。

3182 One method of controlling rats on vessels is by rat-proofing. Rat-proofing is accomplished by_______.
Installing rat guards on the mooring lines when in port
Keeping foods protected and avoiding the accumulation of garbage
Eliminating possible living spaces for rats when the ship is constructed
Trapping and/or poisoning the rats
一种控制船上老鼠的方法是防鼠措施。防鼠措施通过在船舶建造时消除老鼠可能居住的空间来完成。

3183 One hour before arrival at Elbe 1 light vessel, masters are advised to contact the pilot boat by ________.
Telephone
Telegraph
Telex
VHF
在到达易北河一号灯船前一小时,船长被建议通过甚高频联系引水船。

3184 Once vessel has been cleared by port health or immigration ______ must proceed to appropriate berth or anchorage.
It
She
He
The vessel
一旦船舶办妥了港口健康或入境手续,她应当开往适当的泊位或锚地。

3185 Once the port has been named and accepted by, or on behalf of, the ship-owner, he can not afterwards refuse to go ______ on the ground that it is not safe.
Where
There
Which
That
一旦船东接受了指定的港口,则其后来不得以该港口(当场)不安全为理由拒绝驶往。   xxh

3186 On an anchor windlass, the wheel over which the anchor chain passes is called a _______.
Brake compressor wheel---制动压力手轮
Devil's claw---锚链掣
Wildcat---(锚机)持链轮
Winch head---绞车副卷筒,绞缆筒
在起锚机上,锚链越过并通过它的轮子被称为持链轮。

3187 On a vessel, if someone fell overboard and you did not know over which side the person fell, you should _______.
Immediately reverse the engines
Stop the propellers from turning and throw a ring buoy over the side
Increase speed to full to get the vessel away from the person
First put the rudder hard over in either direction
在船上,假如有人落水并且你不知道人从哪一舷落水,你将停车并向舷外抛掷救生圈。

3188 On a vessel with a single propeller, transverse force has the most effect on the vessel when the engine is put _______.
Full ahead
Full astern
Half ahead
Slow astern
关于单螺旋桨船,在主机全速倒车时横向力对船的影响最大。

3189 On a twin-screw, twin-rudder vessel, the most effective way to turn in your own water, with no way on, is to put ________.
One engine ahead and one engine astern, with full rudder
One engine ahead and one engine astern, with rudders amidships
Both engines ahead, with full rudder
Both engines' astern, with-full-rudder
对于双车双舵船,在水中船不前进最有效地转动你船的方法是一车进一车退,并满舵。

3190 On a hydrocarbon flammability chart the line which extends from 0% to 21.8% oxygen, lying tangent to the flammability range, is called the _______.
Minimum oxygen content line
Critical displacement line
Critical dilution line
Upper threshold limit
在碳氢化合物可燃性图表上,氧气含量线从0%延伸到21.8%的线分隔出一个可燃性范围,叫做临界稀释线。
(在烃类燃烧特性图上,从左上角至右下角的一条直线称为“临界稀释线。)

3191 Oily rags stored in a pile that is open to the atmosphere are a hazard because they may _____.
Deteriorate and give off noxious gasses (放出,排出)
Spontaneously heat and catch fire
Attract lice and other vermin and serve as a breeding ground
None of the above
暴露在空气中的含油破布堆积一起是个危害,因为它们可能自热和着火。

3192 Official proof of an Chinese vessel's nationality is contained in the _______.
Certificate of inspection
Official log
Certificate of documentation
Shipping articles
中国船国籍的法定证明包含在船舶证书中。

3193 Off hire is when a vessel breaks down, strands, or has any damage that prevents the working of cargo or delays the sailing of the vessel. Under which of the following charter parties is off hire most likely to be mentioned?
Bareboat
Voyage
Time
Lease
停租是当船舶破损,搁浅或妨碍货物作业或延迟开航的任何损害。以下哪个租约很可能是被提到的停租?期租

3194 Ocean currents are well defined and ________.
Create large waves in the direction of the current
Change direction 360 degrees during a 24 hours period
Remain fairly constant in direction and velocity throughout the year
Are characterized by a light green color
洋流被适当定义为终年保持相当稳定的方向和速度。

3195 Nylon rope is often used in the make up of a towline because it _______.
Floats
Stretches
Handles easily
Resists rot
尼龙绳通常用于拖缆因为它具有伸缩性。

3196 Nylon line is better suited than manila for _______.
Lowing alongside
Towing astern
Holding knots and splices
Resisting damage from chemicals
尼龙绳比马尼拉绳更适用于尾拖。

3197 No person on board any vessel to which Annex V to MARPOL 73/78 applies may discharge garbage of any type when ______.
Less than 12 nautical miles from PRC
Less than 12 nautical miles from nearest land
In the navigable waters of the PRC   书中标准答案为C
Less than 25 nautical miles from nearest land
对于MARPOL 73/78 公约附录V适用的船舶,当距离最近海岸线小于12海里时任何船上人员不得将任何类型的垃圾排放入海。xxh

3198 No jettison of cargo shall be made fair as _______ unless such cargo is carried in accordance with the recognized custom of the trade.
General average
Charter party
Bill of lading
Policy of cargo insurance
对于抛弃的货物将不合理地作为共同海损除非被装的这类货物符合公认的航运习惯。

3199 No jettison of cargo shall be made ________ as general average unless such cargo is carried in accordance with the recognized custom of the trade.
Sure
Fair
Firm
Good

3200 No deduction is allowed for the _______ mess-room in ships having passenger accommodation, which are not also provided with a passengers' mess-room.
Officer
Officers
Officer's
Officers'
不提供给旅客用餐的客舱设备的高级船员餐厅不允许被扣除。xxh

3201 No _______ payable for loss resulting from delay or delivery unless a notice has been given in writing to the carrier within 60 consecutive days after the day the goods were handed over to the consignee.
Is compensation
Are compensation
Compensation is
Compensation are
不用支付由于延迟或交付引起的损失赔偿除非在货物被货主接受后的连续60天内收货人以书面形式通知承运人。

3202 My deratization exemption certificate will _______ by the end of this month.
Become due
Become valid
Become lawful
Become effective
我的免于除鼠证书这个月底将到期。

3203 Most very large ocean going vessels, such as bulk carriers and large tankers, tend to squat ______.
By the bow
By the stem
At the end nearest the bottom
Evenly fore and aft
大多数大型海轮,如散装船和大型油轮都有首下沉的趋势。(首下沉量大于尾下沉量)

3204 Most of your vessel's superstructure is forward. How will the vessel lie when drifting with no way on?
With the wind from ahead
With the wind off the port beam
With the wind off the starboard beam
With the wind from abaft the beam
你船的上层建筑大部分在船前部。当在海上漂流时将怎样?正横后受风

3205 Most of the exceptions commonly met with have been _____ of judicial decisions delimiting their scopes.
The subject
The project
The inject
The deject
大多数免除条款一般都遇到受限于司法裁决界定的范围。

3206 Most minor spills of oil products are caused by _______.
Equipment failure
Human error
Major casualties
Unforeseeable circumstances
大多数局部的油泄漏是由于人为的过失引起的。

3207 Mooring with two bow anchors has which major advantage over anchoring with one bow anchor?
The vessel will not reverse direction in a tidal current
The radius of the vessel's swing will be shortened
A mooring approach may be made from any direction
The vessel will not swing with a change in wind
用双首锚锚泊系泊与用单首锚锚泊系泊相比的优点是船舶偏摆半径将缩短。
(抛双锚有利于减小偏荡半径)

3208 Messages concerning weather conditions transmitted by radiotelephone are preceded by________.
Mayday
Pan-Pan
Securite
SOS
使用无线电话发送有关气象状况的信息在信息前加上Securite.

3209 Medical treatment aboard a vessel should not go beyond examination and emergency care without first consulting ________.
The designated medic aboard
The shore based superintendent
A medical doctor
The approved company medical manual
在没有首先咨询医生的情况下,船上的医疗处理将不超出检查和紧急护理的范围。
(船上进行非属应急和检查的医疗处置时必须先咨询专业医生)

3210 Masters of ocean-going ships must keep in mind that _______ should be hoisted immediately if any quarantinable diseases be found.
The national flag
The quarantine signal
The certificate of pratique
The navigational light
远洋船的船长必须记住假如发现任何的应检疫疾病将立即升起检疫信号旗。

3211 Maritime declaration of health is to be rendered to _______ by the master of ship arriving from port outside the territory.
Immigration officer
Customs officer
Quarantine officer
Ship's agent
海员健康声明书在港口外的水域由船长提交给检疫官员。

3212 Mariners proceeding across the main routes are recommended to do so at ________.
As wide an angle as practicable
As wide an angle so practicable
Like wide an angle as practicable
Like wide as angle so practicable
航海者穿越主航道被推荐以尽量大的角度穿越。

3213 Mariners are reminded that they should proceed in the general direction indicated by the arrows or, if ______ a lane, they should do so as nearly as practicable at right angles to it.
Cross
Crossing
Crossed
Crosses
航行者被提醒他们将航行在由箭头标识的总方向上,假如穿越航道,他们应尽可能直角穿越。

3214 Making water rapidly in all holds, all passengers and crew were ordered on deck ______ and all boats were lowered to rail.
In life jackets---穿着救生衣(未穿别的衣服)
With life jackets---携带救生衣(未穿上)
With life jackets on---穿好救生衣
Putting on life jackets---正在穿救生衣
所有货舱迅速进水,所有旅客和船员穿好救生衣到甲板上并且所有救生艇下降到栏杆边。

3215 Loss or damage caused by cutting away wreck or parts of the ship which have been previously carried away or are effectively lost by accident shall not be made ______ as general average.
Firm
Sure
Good
Fair
由于切除残损物或以前被带走的部分船体造成的损害或损失或由于事故的重大损失都不将作为共同海损赔偿。xxh

3216 Load line regulations are designed to insure that a vessel has adequate structural strength and sufficient ______.
Lifesaving equipment
Stability
Mooring tension---系留张力
Riser tension
(船舶)载重线规则用于确保船体有足够的结构强度和足够的稳定性。

3217 Limitation of liability to a specified sum, or a clause totally exempting the ship-owner from liability if the claim is not made within a given time, cannot _______ the ship-owner where the loss is due to unseaworthiness unless clear and express words are used to indicate it.
Avoid
Avail
Amend
Awake
假如没有在给定的时间内进行主张,对由于不适航导致的损失,则船东不能引用指定金额的赔偿责任限制或完全免除船东责任的条款,除非使用清楚明白的措词来说明。xxh

3218 Liens may be created by the contract ________ they do not exist at common law.
Where
Whether
There
And
假如普通法中不存在,留置权可通过合同来规定。

3219 It's too hot in the tally room. I'm_________.
All of sweat
All of a sweat
All in sweat
All in a sweat
理货室太热,我一身大汗。

3220 It will be sufficient to indicate the year in which the keel was laid or when the ship was in a similar stage of construction except for 1952, 1965, 1981, 1984 and 1986, in which cases the actual date should be given. This says that ______ is not sufficient for time on which keel was laid.
1973
23rd June 1980
15th May 1984
1986
除1952,1965,1981,1984和1986年安放龙骨或处于相应建造阶段的船舶应给出实际的日期外,其他的只需给出年份即可。这就是说仅仅给出1986年的龙骨安放时间是不充分的
参阅SOLAS公约附录的客船安全证书

3221 It should be observed _______ the master is not bound to show both the number of packages and the weight.
That
Which
Where
When
应该被注意到,船长没有责任说明货物的件数和重量。
(注意,船长不必即说明货物的件数又说明货物的重量)

3222 It should be noted that lay days do not begin to run ______ the ship is, so far as she is concerned, ready to receive or discharge cargo, unless she would have been ready except for the charterer's default.
When
At the time that
Until
As soon as
应注意(装卸)工作日没有开始计算直到只要涉及的船舶准备好接受或卸载货物xxh

3223 It may be that, under the contract, freight was made _______ to a third person.
Capable
Payable
Reasonable
Probable
按合同,运费可支付给第三方。

3224 It is usually decided by the _______ terms whether the shipper or the consignee pays for the cargo insurance.
Insurance
Sales
Bill of lading
Charter party
托运人还是收货人支付保险费,通常由货物买卖条款(Sales terms)决定。

3225 It is the responsibility of the master to ensure that _______.
The muster list is posted in each compartment (应变部署表)
Temporary personnel and visitors are advised of emergency stations
Names of crew members are listed on the muster list
No changes are made to the muster list
船长的责任是确保告知临时人员和旅客紧急集合点。

3226 It is the responsibility of the master or person in charge of a vessel to ensure that ______.
The station bill is posted in each compartment
Temporary personnel and visitors are advised of emergency stations
Names of crew members are listed on the station bill
No changes are made to the station bill
船长或负责船舶的人员确保告知临时人员和旅客紧急集合点。

3227 It is not the charterer's duty that ________.
He must procure a cargo and bring it alongside the vessel
He must load a full and complete cargo
He must load in the time stipulated
He must have the vessel tightly secured to the quay where the loading is to take place
装货时必须让船安全,牢靠地系泊码头不是承租人的责任。

3228 It is necessary to secure the forced ventilation to a compartment where there is a fire to ______.
Allow the exhaust fans to remove smoke
Extinguish the fire by carbon monoxide smothering
Prevent additional oxygen from reaching the fire
Protect fire fighting personnel from smoke
假如发生火灾有必要关闭机械通风以防止给火灾增加氧气。

3229 It is important to find out _______ system of law is applicable to any particular contract.
Where
Whether
Which
That
很难找到一个法律系统适用所有合同。xxh

3230 It is good practice to use long towlines for ocean tows because the _______.
Wear on the towline is equalized
Weight of the towline increases the lowing force
Dip in the towline absorbs shock loads
Danger of overriding is reduced
用长拖缆进行远洋拖带是良好的做法因为浸没水中的拖缆吸收了冲击的负荷。

3231 It is generally not allowed to clean up an oil spill by using _______.
A boom
Suction equipment
Chemical agents
Skimmers
一般不允许使用化学药剂清除漏油。

3232 It is apparent that there was not sufficient depth of water ______ and I claim that the estimated arrival draft as radioed to the agent to report to you was a close one.
For my vessel crossing safely
My vessel is to cross safely
For my vessel to cross safely
For my vessel's crossing safely
很明显那里没有足够的水深为我船的安全通行而且我电告代理报告给你声称的预计到达吃水与现在的接近。

3233 It is an _____________ condition precedent in every voyage charter party that the ship shall proceed on the voyage without departure from her proper course.
Implemented
Implied
Impossible
Improper
船舶按照航次进行没有偏离适当的行程是每一个航次租船合同默示的先决条件。

3234 It has never been settled whether delivery of a bill of lading which is marked non-negotiable ______ title.
Translates---翻译, 解释, 转化
Transfers---转移, 调转, 调任, 传递, 转让, 改变
Transports---传送, 运输, 流放, 放逐
Transacts---办理, 交易, 谈判, 处理
不能被确定转让了标明不可流通的提单是否转移了所有权。

3235 It has been held that the ship-owner will be liable for the loss of or damage to the goods even if this is due to excepted perils, unless he can prove that he has ______ proper care of them whilst they were in his custody.
Made
Taken
Gotten
Given
船东拥有对货物的损害或损失负责的义务即使是由于免除的海上风险,除非他能够证明他已经在货物的保管上做到了适当的谨慎。

3236 It has been decided that to be lawful merchandise, goods loaded under the charter-party must not only be such as can be loaded without breach of the law in force at the port of loading, but must also be such as can lawfully be carried and discharged at the _______.
Port of discharge
Port of sailing
Port of flag
Port of departure
在租约下装船被确定为合法的商品,货物不仅在装货港必须能够不违反有效法律地被装船,而且必须能够被合法运输和在卸货港被合法卸货。

3237 It has been decided that a collision due to any cause other than the negligence of the ship-owner or his servants is within the scope of _______.
Act of god
Peril of the sea
Queen's enemies
Inherent vice in the goods
除了船东或其雇员的疏忽外的任何碰撞原因被确定为海上风险的范围。(在……范围内)

3238 Particular average is _______.
The average distance steamed per day over the duration of the voyage
Charges against all parties in a marine venture to pay for damages
Loss sustained by only one party
Claimed after all liens against the vessel are settled
单独海损是仅由一方承受的损失。

3239 Insufficient space between the hull and bottom in shallow water will prevent normal screw currents resulting in _______.
Waste of power
Sudden sheering to either side
Sluggish rudder response
All of the above
浅水中船体与海底之间不足的间隔将妨碍正常的螺旋桨尾流导致动力的浪费,艏突然偏向一舷,舵效缓慢。

3240 Instructions on how to conduct search and rescue are given in the _______ which is primarily designed for use by merchant ship.
MARPOL---Marine Pollution
IRPCS---International Regulations for Prevention of Collisions at Sea
SOLAS---Safety Of Life At Sea
MERSAR---Merchart Ships Search and Rescue
如何指挥搜索和救助的说明在最早被用于商船的MERSAR上给出。

3241 Initial stability refers to stability ______.
At small angles of inclination
When loaded with minimum deck load
When at transit draft
When GZ is zero
初稳性指的是在小倾角时的稳性。

3242 Initial stability of a vessel may be improved by _______.
Removing loose water
Adding weight low in the vessel
Closing crossover valves between partly filled double bottom tanks
All of the above
船舶的初稳性可通过排除有自由液面的舱水,在船体低处增加重量,关闭未满的双层底舱交叉阀等来改善。

3243 Information on the operating times and characteristics of foreign radio-beacons can be found in which publication?
List of lights
Coast pilot
Sailing directions
List of radio-beacons
国外无线电信标的运转时间和特性的信息在哪一个出版物里能够被找到?灯标表

3244 Information on radio-beacons used for marine navigation in foreign waters will be found in the ______.
List of lights
Radio navigational aids
Sailing directions (enroute)
Directory of radio-beacons, radio direction finders and radar stations
在国外水域海上航行使用的无线电信标信息将在灯标表里找到。

3245 Information about direction and velocity of rotary tidal currents is found in the _________.
Tide Tables---潮汐表
Nautical Almanac---航海天文历
Tidal Current Tables---潮流表
Mariner's Mandbook---海员手册
关于旋转潮流的方向和速度信息在潮流表里找。

3246 Index error of a sextant is primarily caused by _______.
Improperly correcting the other errors in a sextant
The horizon glass not being parallel to the horizon mirror
The horizon glass not being parallel to the index mirror
Human error in taking a celestial observation
六分仪的指标差主要是由于水平镜(六分仪定镜)不平行于指标镜(六分仪动镜)。

3247 In twin-screw engine installations while going ahead, maneuvering qualities are most effective when the tops of the propeller blades both turn _______.
To starboard
Outboard from the center
To port
Inboard toward the center
双车船前进,当螺旋桨的上叶片同时向外旋转时最有利于操纵(机动性最高效)。

3248 In towing, chocks are used to _______.
Protect the towline from chafing
Secure the end of the towline on the tug
Stop off the towline while retrieving it
Absorb shock loading on the towline
拖带中,拖缆导缆器用于防止拖缆受磨擦致损。

3249 In lowing it is desirable for the tug and the vessel to ride wave crests simultaneously because ______.
Shock loading on the tow line is reduced
Towing speed is improved
The vessel is more visible from the tug
The catenary of the tow line is reduced
拖带中最理想的是拖轮与被拖船同时过浪峰因为拖缆上的冲击负荷减小。(有利于减小拖缆受到的突拉力)

3250 In time charter-party, _________ is to indemnify the owners against all consequences or liabilities arising from the master signing bills of lading or otherwise complying with such orders.
The carrier
The shipper
The charterer
The merchant
在期租中,承租人赔偿船东由于船长签发提单或其他遵守(承租人的)命令而引起的后果或责任。

3251 In the southern hemisphere the wind flow associated with a low pressure system will have which of the following characteristics? ① The wind velocity is least near the center of the system. ② The direction of the flow is counter-clockwise.
A.        ① only.                                                                B.        ② only.
C.        Both ① and ②.                                                D.        Neither ① nor ②.
在南半球,与低压系统有关的风向将有以下哪些特点?① 风速近系统中心最小。(正好相反)② 风向为逆时针方向。(正好相反)

3252 In the relatively calm area near the hurricane center, the seas are _______.
Moderate but easily navigated
Calm
Mountainous and confused
Mountainous but fairly regular as far as direction is concerned
在相对平静的飓风中心区域,海浪巨大且混乱。

3253 In the northern hemisphere, your vessel is believed to be in the direct path of a hurricane, and plenty of sea room is available. The best course of action is to bring the wind on the ______.
Starboard bow, note the course, and head in that direction
Starboard quarter, note the course, and head in that direction
Port quarter, note the course, and head in that direction
Port bow, note the course, and head in that direction
在北半球,你船被认为在飓风的直接通路上且有宽广的海域可用。采取最好的航向是保持风向在自己的右后方(驶入左半圆,并逐渐驶出气旋区)

3254 In the northern hemisphere, winds veering sharply to the west or northwest with increasing speed are indications that a _______.
Cold front has passed
Low pressure center is approaching (右半圆顺转,左半圆逆转)
Stationary front exists
High pressure center has passed
在北半球,风向急剧顺转到西或西北并风速增加说明冷锋过境。

3255 In the northern hemisphere, what type of cloud formations would you expect to see to the west of an approaching tropical wave?
Cumulus clouds lined up in rows extending in a northeast to southwest direction (积云)
High altostratus clouds in the morning hours (高层云)
Cirrostratus clouds lined up in rows extending in a northeast to southwest direction (卷积云)
Cirrostratus clouds lined up in rows extending in a north to south direction
在北半球,在一个接近的热带波西边你将看到什么类型的云?积云排列伸长成行在东北到西南方向

3256 In the northern hemisphere, an area of counterclockwise wind circulation surrounded by higher pressure is a ________.
Low
High
Warm front
Cold front
在北半球,一个被更高压气压围绕风向呈反时针方向循环的区域是一个低压。

3257 In the northern hemisphere, a wind that shifts counterclockwise is a _______.
Veering wind---顺向风(北半球顺时针方向,南半球逆时针方向)
Backing wind---逆向风(北半球逆时针方向,南半球顺时针方向)
Reverse wind---逆风
Chinook wind---钦诺克风(美国西岸冬暖夏凉的西南风)
在北半球,风向呈反时针变化是逆向风。

3258 In the northern hemisphere you are caught in the dangerous semicircle with plenty of sea room available. The best course of action is to bring the wind on the _______.
Starboard bow and make as much headway as possible
Starboard quarter, and make as much headway as possible
Port quarter, and make as much headway as possible
Port bow, and make as much headway as possible
在北半球你赶上了具有宽阔水域的危险半圆。动作的最好航向是右艏部顶风并尽可能前进。

3259 In the northern hemisphere the major ocean currents tend to flow ______.
Clockwise around the north Atlantic and north Pacific Oceans
Clockwise or counterclockwise depending on whether it is warm or cold current
Counterclockwise except in the gulf stream
Counterclockwise around the north Atlantic and north Pacific Oceans
在北半球,主要的洋流流向趋势是顺时针环绕北大西洋和北太平洋。

3260 In the navigational triangle, the angle at the elevated pole is the _______.
Meridian angle---子午圈角
Altitude---仰角高度
Right ascension---赤经
Azimuth angle---方位角
在航用三角形中,仰极的角度是子午圈角。

3261 In the master's note of sea protest, he will reserve the right to extend the same at lime and place convenient. What's the meaning of "the same"?
The same time
The sea protest
The right
The time and place
在船长递交的海事声明中,他将在方便的时间和地点保留延伸其声明的权利。“the same” 什么意思?指该份海事声明

3262 In the horizon system of coordinates what is the equivalent to the celestial equator of the celestial equator system?
Horizon---地平线
Prime vertical circle---卯酉圈,东西圈
Prime meridian---本初子午线;本初子午圈
Principal vertical circle---观测者子午线
在地平坐标系中,地平线相当于天球赤道系统的天赤道。

3263 In the horizon system of coordinates what is the equivalent to the meridians on the earth?
Horizon---地平线
Hour circle---时圈,子午线
Vertical circles---地平径圈,竖直圈
Celestial meridians---天体子午线,天球子午圈,赤经圈
在地平坐标系中,竖直圈相当于地球上的子午线。

3264 In the horizon system of coordinates what is equivalent to the poles on the earth?
Celestial poles---天极
Zenith, nadir---天顶,天底
Ecliptic poles---黄道极
Nodes--- (天体升或降)交点
在地平坐标系中,天顶,天底相当于地球上的极。

3265 In the horizon system of coordinates what is equivalent to the parallels of declination of the celestial equator system?
Vertical circles---竖直圈,地平经圈
Parallels of altitude---等高圈
Zenith distance---天顶距
Azimuth angle---方位角
在地平坐标系中,等高圈相当于天球赤道系统的赤纬圈。

3266 In the horizon system of coordinates what is equivalent to the meridian angle of the celestial equator system?
Azimuth angle---方位角
Zenith distance---天顶距
Colatitude---余纬度
Altitude---地平纬度
在地平坐标系中,方位角相当于天球赤道系统的子午圈角。

3267 In the horizon system of coordinates what is equivalent to the local hour angle of the celestial equator system?
Altitude---地平纬度
Azimuth---方位角
Zenith distance---天顶距
Colongitude
在地平坐标系中,方位角相当于天球赤道系统的地方时角。

3268 In the horizon system of coordinates what is equivalent to the Greenwich hour angle of the celestial equator system?
Zenith distance---天顶距
Coaltitude---天顶距
Altitude---地平纬度
Azimuth---方位角
在地平坐标系中,方位角相当于天球赤道系统的格林威治时角。

3269 In the horizon system of coordinates what is equivalent to the equator on the earth?
Prime vertical circle---卯酉圈,东西圈
Principal vertical circle---观测者子午线
Parallels of altitude---赤纬圈
Horizon---地平,水平线
在地平坐标系中,地平线相当于地球上的赤道。

3270 In the horizon system of coordinates what is equivalent to the declination of the equator system?
Nadir---天底, 最底点, 最低点
Azimuth angle---方位角
Altitude---地平纬度
Zenith distance---天顶距
在地平坐标系中,地平纬度相当于赤道系统的赤纬。

3271 In the horizon system of coordinates what is equivalent to latitude on the earth?
Altitude
Zenith
Declination
Zenith distance
在地平坐标系中,地平纬度相当于地球上的纬度。

3272 In the event of fire in a machinery space, ________.
The fixed carbon dioxide system should be used only when all other means of extinguishments have failed
The fixed carbon dioxide system should be used immediately, as it is the most efficient means of extinguishment
Water in any form should not be used as it will spread the fire
The space should be opened 5 minutes after flooding CO2 to prevent injury to personnel
如果在机械处所发生火灾,CO2固定灭火系统仅在其他所有灭火措施无效时才使用。

3273 In the event of any quarantinable diseases break out during its currency, this certificate of pratique shall become _______, and must be surrendered on demand to a quarantine officer.
Void and null
Null and void---无效,作废
Useless---无用的, 无效的, 无益的, 无价值的
Unusible
如果当前爆发任何应检疫疾病,这检疫证书将变得无效并在要求时必须被交给检疫官员。

3274 In the event of any quarantinable disease breaking out during its currency, the certificate of pratique generally _______.
Becomes null and void
Remains effective
Is to be extended
Is to renewed
如果当前爆发任何应检疫疾病,这检疫证书将变得无效。

3275 In the event of a fire, the doors to a stair tower must be closed to prevent the spread of fire by ______.
Convection---对流,对流式
Conduction---传导性,输送
Radiation---辐射,放射
Ventilation---通风,通气
如果发生火灾,楼梯围阱的水密门必须被关闭以防止火灾通过对流蔓延。

3276 In the event of a casualty to a vessel, who is responsible to make records available to the governmental official authorized to investigate the casualty?
Officer in charge, marine inspection
The person who caused the casualty
The company man
The owner
假如船上发生意外事故,船东负责有效的记录给被授权调查事故的政府官员。

3277 In the case of the leading marks, the master may _______ to show these in the bill of lading if the goods or their containers are not clearly marked in such a manner as should ordinarily remain legible until the end of the voyage.
Confuse
Excuse
Defuse
Refuse
就主要的货物标记而言,货物标记通常清晰可见保持到航次结束,假如货物或其包装容器没有以这样的方式被清晰地标记,船长可能拒绝在提单中说明。

3278 In the case of a casualty involving a vessel, the master, owner, agent or person in charge shall make the records required by regulation available upon request to ________.
Anyone involved in the casualty
Any governmental official authorized to investigate the casualty
The local captain of the port
All of the above
在一船涉及意外事故的情况下,船长,船东,代理或负责的个人将按任何被授权调查意外事故的政府官员的要求有效记录。

3279 In the absence of exception clauses, there is ______ obligation to supply a cargo of the contractual description and quantity.
A conditional
An absolute
A considerable
A substantial
在没有例外条款的情况下,则有绝对的责任提供合同上约定的货物种类和数量。

3280 In stopping distances of vessels, head reach can best be described as the ________.
Difference between the vessel's speed through the water at any instant and the new speed ordered on the telegraph
Distance the vessel has actually run through the water since a change of speed was ordered
Distance the vessel will run between taking action to stop her and being stationary in the water
Speed at which a vessel should proceed to ensure that she will run a predetermined distance, once her engines have been stopped
在船的停车[制动]距离方面,冲程(正车惯性滑移距离)能够被最好地描述为船舶从采取停车措施到静止停在水中所走过的距离。

3281 In some river mouths and estuaries the incoming hightide wave crest overtakes the preceding lowtide trough. This results in a wall of water proceeding upstream, and is called a ______.
Seiche---湖震, 湖面波动, 假潮
Bore---怒潮,海啸
Boundary wave---界面波
Surge---浪涌,大浪
在一些江河的河口且进入河口的高水位浪峰追上前面的低水位浪谷。这导致一个向上游行进的一堵水墙,被称为怒潮。

3282 In shallow water, waves that are too steep to be stable, causing the crests to move forward faster than the rest of the wave, are called ________.
Rollers---卷浪
Breakers---碎浪
White caps---白浪,浪花
Surfers---冲浪运动员
在浅水区,平稳过于陡峭的波浪导致浪峰向前移动的速度快过浪的其它部分叫碎浪。xxh

3283 In selecting a tug for moving a vessel, consideration should be given to its ________.
Indicated horsepower, bollard pull, and displacement (标称马力)
Indicated horsepower, maneuverability, and displacement
Indicated horsepower, bollard pull, and maneuverability
Bollard pull, displacement, and maneuverability
在选择拖轮协助操船时,静拖力,排水量和操纵性能必须被考虑。

3284 In reviving a person who has been overcome by gas fumes, what would you avoid doing?
Giving stimulants
Prompt removal of the patient from the suffocating atmosphere
Applying artificial respiration and massage
Keeping the patient warm and comfortable
在让一个被煤烟气熏倒的人的复苏过程中,你将避免什么?给刺激物

3285 In radiotelephone communications, the prefix Pan-Pan indicates that _______.
A ship is threatened by grave and imminent danger and requests immediate assistance
A calling station has an urgent message about the safety of a person
The message following the prefix will be about the safety of navigation
The message following is a meteorological warning
在无线电话通信中,前缀的Pan-Pan显示呼叫台有一关于人员安全的紧急信息。

3286 In plugging submerged holes on a vessel, rags, wedges, and other materials should be used in conjunction with plugs to ________.
Reduce the water pressure on the hull
Reduce the water leaking around the plugs
Prevent progressive flooding
Reduce the possibility of stress fractures
在堵塞船体水下部分的漏洞时,破布,木契和其他的材料将被用于与塞子一道以减少其周围的漏水。

3287 In order to benefit from the use of storm oil in heavy seas, the storm oil should be spread _______.
Around the rudder and screws
Completely around the vessel
To leeward of the vessel
To windward of the vessel
为了受益于大浪中使用镇浪油,镇浪油必须散布在船的上风处。

3288 In order that a ship may be able to work her cargo as soon as she arrives, the stevedore gangs must be ordered _________.
In advance
Afterwards
Later
Forwards
为了使船舶一到达就能够装货,装卸工班必须被提前安排好。

3289 In observing rig motion while under tow, the period of roll is the time difference between _______.
Zero inclination to full inclination on one side
Full inclination on one side to full inclination on the other side
Full inclination on one side to the next full inclination on the same side
Zero inclination to the next zero inclination
在拖带中观察操纵运动,横摇周期是完全倾斜向一舷的时间与下一次完全倾斜向相同一舷的时间差异。

3290 In no case ________ to function as a document of title.
A bill of lading does not fail
Does not a bill of lading fail
Does a bill of lading fail
A bill of lading does fail
决不丧失提单的所有权凭证功能。

3291 In most cases, the direction of the apparent wind lies between the bow and _______.
The direction of the true wind
True north
The beam on the windward side
The beam on the lee side
在大多数情况下,视风向位于船首和真风向之间。

3292 In modern times, the work of stowage is generally deputed to stevedores, but that does not generally relieve the ship-owners ________ their duties even though the stevedores are, under the charter-party, to be appointed by the charterers.
To
By
In
Of
在现代,积载工作通常被委托给装卸工人,除非不免除船东的责任即使在租船契约下,装卸工人也被承租人指定。xxh

3293 In mid-ocean, the characteristics of a wave are determined by three factors. What is not one of these factors?
Effect of the moon's gravity
Fetch---风区长度
Wind velocity---风速
Length of time a wind has been blowing---风时
在海洋中央,波浪的特性由三个因素决定。月亮引力的影响不是因素之一。

3294 In general, the extent of the carrier's immunity, as laid down by the act, cannot be increased ________ contract.
In
With
By
On
一般而言,承运人的免责范围通过法律被制定,不能通过契约被增加。

3295 In charter-party, the acts of ________ cover the taking of the goods by violence from outside the ship.
Thieves---小偷
Robbers---强盗, 暴徒
Strikers---罢工者
Embargo---禁运
在租约中,强盗行为包括在船的外部通过暴力获得货物。

3296 In charter-party, a clause states: the vessel to be employed between good and safe ports or places where she can _______.
safe lie always float
safely lie always float
safe lie always afloat
safely lie always afloat
租约中条款规定:被雇佣的船舶在良好和安全的港口或使她能够安全地处于总是漂浮状态的地方使用。

3297 In case of fire on board the ship _______ the goods, if the claimant or the carrier so desires, a survey in accordance with shipping practices must be held into the cause and circumstances of the fire.
Effecting
Affecting
Infecting
Perfecting
万一船上发生火灾影响到货物,假如索赔人或承运人因此希望根据航运习惯进行检验,则火灾的原因和环境必须被保存。

3298 In case of emergency the master may become the agent of the cargo owners to ________ special measures to preserve the cargo or to minimize the loss arising from the damage which has already been suffered.
Make
Give
Have
Take
万一紧急情况,船长可能成为货主的代理人采取特别的措施保存货物或将已经遭遇损害导致的损失减少到最小程度。

3299 In all but the most severe cases, bleeding from a wound should be controlled by ______.
Applying direct pressure to the wound
Submerging the wound in lukewarm water
Cooling the wound with ice
Applying a tourniquet
在所有大多数严重的病例中,伤口流血将通过给伤口直接施加压力来止血。

3300 In accepting this bill of lading the shipper, consignee and/or the owners of the goods and the holder of this bill of lading, ______ accept and agree to all this stipulations, conditions and exceptions, whether written, printed, stamped or incorporated on the front or back hereof, as fully as if they were all signed by such shipper, consignee, owner or holder.
Necessarily
Expectively
Expressly
Intentionally
接收提单的托运人,收货人和/或货主和提单的持有者,明确地接受和同意所有的规定,条件和免除,无论书写,打印,复印或被合编在此前面或后面具有完全的效力假如它们被这些托运人,收货人,船东或提单持有人确认。xxh

3301 In a salvage contract the word salvor means _____________.
The captain of the rescued vessel
The salving vessel or the like
The rescued vessel
The salvage operations
在救助合同中,词salvor的意思是救助船或相类似者。

3302 In a river subject to tidal currents, the best time to dock a ship without the assistance of tugs is _______.
At high water
When there is a following current (顺流)
At slack water
At flood
在一个受潮汐影响的江河,在没有拖轮协助下靠泊的最佳时间是在平潮时。

3303 In a following sea, a wave has overtaken your vessel and thrown the stern to starboard. To continue along your original course, you should _________.
Use more right rudder
Use more left rudder
Increase speed
Decrease speed
在顺浪航行中,一个波浪追赶上你船并将船尾摆向右舷,为继续沿着你的原来航向航行,你将使用更大的右舵角。

3304 In a charter-party, where there is a conflict between the printed and written parts of the contract owing to an error or to inadvertence, the intention expressed by the written part should, as a general rule, _______ that expressed by the printed part.
Be transferred to
Be preferred to
Be referred to
Conferred to
在租约中,假如合同的部分由于错误或大意在打印和书写之间存在抵触,作为一般规则,对于打印部分表达的意图,则应首选书写部分表达的意图。xxh

3305 In a charter-party, the amount of despatch money payable is often fixed ________.
At one fourth the demurrage rate
At one third the demurrage rate
At half the demurrage rate
At the demurrage rate
在租约中,应付的速谴费金额通常被确定为滞期费率的四分之一。

3306 If, for any reason, it is necessary to abandon ship while far out at sea, it is important that the crew members should ________.
Separate from each other as this will increase the chances of being rescued
Get away from the area because sharks will be attracted to the vessel
Immediately head for the nearest land
Remain together in the area because rescuers will start searching at the vessel's last known position
无论如何,在远离陆地的海上假如有弃船的必要,重要的是船员必须聚集一起留在原地因为救助者将从知道的船舶最后位置开始搜索。

3307 If, after examination by the quarantine officer, your vessel is found to have a specific deficiency, you may be issued ________.
Bill of health
Free pratique
Notice to comply
Controlled free pratique
假如经过检疫官员检查后,发现你船有一特殊病例缺陷,你可能被颁发限制的进港许可。

3308 If your vessel will list with equal readiness to either side, the list is most likely caused by ______.
Negative GM
Off-center weight
Pocketing of free surface
Excessive freeboard
如果你船迅速地向任一舷倾斜相同的角度,则很可能是由于稳性不足。

3309 If your vessel is dragging her anchor in a strong wind, you should _______.
Shorten the scope of anchor cable
Increase the scope of anchor cable
Put over the sea anchor
Put over a stern anchor
假如你船在强风中走锚,你将增加锚链长度。

3310 If your vessel is aground at the bow, it would be preferable that any weight removals be made from the ________.
Bow
Mid-section
Stern
All of the above
如果你船船首搁浅,从船首移开重量将是最可取的。

3311 If your radiotelephone fails while underway, ________.
You must visually signal oncoming vessels
You must immediately tie up in the nearest port until the radiotelephone is repaired (系泊)
You must anchor until the radiotelephone is repaired
The loss of the radiotelephone must be considered in navigating the vessel
假如你在航行时无线电话出了故障,航行中这一情况必须被考虑。

3312 If your propeller is racing in rough weather, you should ________.
Decrease your engine speed
Ignore it
Increase your engine speed
Stop your engine until the rough weather passes
假如你的螺旋桨在坏天气中空转(飞车),你将降低主机转速。

3313 If you see someone fall overboard from a vessel, you should _______.
Immediately jump in the water to help the individual
Call for help and keep the individual in sight
Run to the radio room to send an emergency message
Go to the control room for the distress flares
假如你看见某人自船上掉入水中,你将呼叫帮助并保持落水者看得见。

3314 If you must swim through an oil fire, you should not _______.
Wear as much clothing as possible
Enter the water feet first
Swim with the wind
Cover eyes with one hand when entering the water
假如你必须游过油火,你   (书中标准答案为C)xxh

3315 If you must pump bilges while a vessel is in port, you should pump only ________.
If discharge is led to a shore tank or barge (lead to导致,通往)
During the hours of darkness
On the outgoing tide
As much as is necessary
假如在港内你必须排出舱底水,你只有在把舱底水排到岸罐或驳船时才可。

3316 If you have to jump in the water when abandoning a vessel, your legs should be _______.
Spread apart as far as possible(尽可能分开)
Held as tightly against your chest as possible(尽可能靠紧胸部)
In a kneeling position(以跪撑姿势)
Extended straight down and crossed at the ankles
假如在弃船时你不得不跳入水中,你的双腿必须伸直向下并交叉脚踝

3317 If you have a fire in the engine room, your first act should be to ____________.
Discharge the fixed CO2 system into the engine room
Secure the fuel supply and ventilation to the engine room
Maneuver your vessel into the wind
Have all of your crew get into the life raft
假如你船机舱着火,你最初将关闭通往机舱的燃油和通风。

3318 If you are transmitting a distress message by radiotelephone you should _______.
Use English language
Always use the international code
Preface it by the word SOS
Follow the transmission with the radio alarm signal
假如你正在用无线电话发送遇险信息你应该使用英语。

3319 If you are forced to abandon ship in a life raft, your course of action should be to ______.
Remain in the immediate vicinity
Head for the nearest land
Head for the closest sea-lanes
Let the persons in the boat vote on what to do
假如你被迫弃船进入救生筏,你采取的航向将是保持在现场附近。

3320 If you are fighting a fire below the main deck of your vessel, which action is most important concerning the stability of the vessel?
Shutting off electricity to damaged cables
Pumping fire-fighting water overboard
Maneuvering the vessel so the fire is on the lee side
Removing burned debris from the cargo hold
假如你正在主甲板下灭火,对于船舶的稳性哪个最重要?把灭火留在舱里的水打出舷外

3321 If you are caught in the left semicircle of a tropical storm, in the southern hemisphere, you should bring the wind ________.
On the starboard quarter, hold course and make as much way as possible
2 points on the port quarter, and make as much way as possible
On the port bow, and make as much way as possible
Dead ahead and heave to
假如你赶上风暴的左半圆,在南半球,你应让船首左前方顶风并保持这种风向。

3322 If there is a strike or lockout affecting the cargo on or after vessel's arrival at port of discharge and the same has not been settled within 48 hours, Receivers shall have the option of keeping vessel waiting until such strike or lockout is at an end against paying half demurrage after expiration of the time prescribed for discharging or ordering the vessel to a substituting port. The "same" refers to ________.
The cargo
The port
The arrival
The strike or lockout
假如存在罢工或停工影响到涉及的货物或船舶到达卸货港后由于同样原因在48小时内没有被安排,收货人将有权保存货物在船等待直到类似的罢工或停工结束以防在指定的卸货时间届满后或命令船舶到其它的替代港卸货而支付一半的滞期费。词“same”指的是罢工或停工。

3323 If there are a number of survivors in the water after abandoning ship, they should _______.
Lie themselves to the unit so they won't drift with the current
Form a small circular group to create a warmer pocket of water in the center of the circle
Send the strongest swimmer to shore for assistance
Form a raft by lashing their life preservers together
假如弃船后水中有许多幸存者,他们应组成一个小的圆形团体在圆中央的水中建立一个较暖和的小块地方。

3324 If the vessel is not discharged in the time stipulated in the charter-party, the charterer renders _______ liable to pay demurrage or damages for detention, as the case may be.
Himself
The owner
Him
The shipper
假如船舶没有在租约规定的时间被及时卸货,根据具体情况,承租人自己则有义务支付滞期费或延迟的损害。

3325 If the vessel does not arrive by the canceling date, and the charterer ______ expenses, these expenses can be claimed by him from the Ship-owner where they are in the reasonable contemplation of the parties.
Occurs---发生, 出现
Incurs---招致;惹起
Discus---铁饼, 掷铁饼
Recurs---复发, 重现, 再来
假如船舶在解约日前没有到达,且承租人招致了费用的开支,假如各方均有合理的预期的话,这些开支的费用可以向船东索赔。

3326 If the towline parts, you should ________.
Start lowing by pushing ahead
Abandon the lowing vessel
Retrieve the tow bridle (拖带扣,拖带索)
Relieve strain on the retrieving line
假如拖缆断裂,你应重新拖带。

3327 If the state of the goods at the time they were handed over to the consignee has been the subject of a joint survey or inspection by the parties, notice in writing ______ be given of loss or damage ascertained during such survey or inspection.
Need
Need not
Will
To
假如规定的货物在被移交给收货人时由于有关方面进行了联合检查(而影响交货),在这样检查其间确定的损害或损失的通知没有必要以书面形式给出。

3328 If the situation arose where it became necessary to tow a disabled vessel, which statement is true concerning the towing line?
The towing line between the two vessels should be clear of the water (错误)
The towing line should be taut at all times between the vessels (错误)
There should be a catenary so the line dips into the water
None of the above
如果情形导致变得有必要去拖带一艘失去动力的船,关于拖缆哪一句是真的?那必须有一定浸入水中的悬垂量

3329 If the ship-owner relies on an excepted peril, he must ______ that the loss or damage was caused thereby.
Prove---证明, 证实, 检验, 考验
Approve---批准;认可;通过
Disprove---反驳, 驳斥, 证明...为误
Improve---增进;改善;改良
如果船东要依赖免除风险,则他必须证明损失或损坏是由那方面产生的。

3330 If the ship-owner proves that prima facie the cause of damage was excepted, the burden of proof shifts to _______.
The ship-owner
The shipper
The charterer
The carrier
如果船东证明了初步的损坏原因被免责,则举证的责任转移给了托运人。

3331 If the ship-owner makes an innocent misrepresentation which induces the charterer to sign the contract, the charterer may be entitled to _______ the charter-party.
Rescind---废除,取消
Change---改变, 变革, 改造, 兑换
Alter---变更,改变,变动
Amend---改正;修改
如果船东制造无辜误述引导承租人签署租约,则承租人有权废除租约。

3332 If the ship-owner has failed to carry out a term of a time charter party whereby he undertakes to maintain the vessel in a seaworthy state, this only ______ the charterer to sue him for damages, and not to repudiate the charter-party.
Complies---顺从, 答应, 遵守
Entitles---授权
Supplies---补给, 供给, 提供, 补充, 代理
Provides---供应, 供给, 准备, 预防, 规定
假如船东未能履行其在定期租船合同中所承诺的保证船舶适航这一条款,这仅授权承租人向其索赔损失但不能取消该租约。

3333 If the ship-owner has agreed to receive deck cargo, ______ must contribute to the loss, provided the owner of the jettisoned goods is the sole cargo owner.
The ship
The ship and the freight
The freight
Neither the ship nor the freight
如果船东同意接受甲板货,倘若被抛货的货主是唯一的货主,船和运费必须分摊损失。

3334 If the ship-owner fails to give the charterer the notice of readiness to load, and delay in commencing to load is thereby caused, the charterer will ______, as he is not bound to look out for the ship.
Be responsible
Not be responsible
Pay the ship-owner for the expenses incurred
Not claim the ship-owner for the expenses incurred
假如船东未能给承租人装货就绪通知书且因此导致延迟开始装货,承租人将没有责任,正如他没有义务留心船舶何时备妥一样。

3335 If the ship-owner can only show that some part of the damage to the goods was due to a cause within the exception, he must also show how much of the damage is comprised in that part, otherwise he is liable _______.
For the part
For the whole
For the parts of damage not due to causes within the exception
For the parts of damage due to causes within the exception
假如船东仅能够说明货物部分的损坏是由于一个免除的原因造成的,他还必须说明有多少的损害在那一部分之中,否则他负责全部的损害。

3336 If the ship-owner agrees to the voyage originally ordered by the charterer, he is entitled to be paid hire _______ for the excess period.
At a higher rate decided by the owner
At a lower rate decided by the charterer
At a reasonable rate
At the current market rate
假如船东同意航次的初始通过承租人安排,则超过期限的他有权以市场费率获得租金。

3337 If the ship sustains such damage that repairs are necessary, the master must put into the nearest port _______ such repairs can be effected.
Which
At which
There
At there
假如船舶遭受有修理必要的损坏,船长应该进入最近的这类修理能够被完成的港口。

3338 If the ship is disabled by excepted perils while completing a voyage on which she was _______ at the time of chartering, the ship-owner will not be excused.
Done
Made
Engaged
Taken
船舶在完成约定当时所从事的航次而遭到免除风险的损坏,船东不能免除责任。

3339 If the ship is delayed by reason of charterer's failure to name a port, ______ will be liable for the damages.
The owner
The charterer
The shipper
The carrier
假如船舶由于承租人的疏忽指定港口而延迟,承租人将负责损害。

3340 If the ship cannot finish the voyage, the ship-owner must forward the goods by some other means _______ his claim to freight is lost.
Then
And
When
Or
假如船舶无法完成航次,船东必须通过别的方法转运货物,否则他对运费的请求权丢失。

3341 If the redelivery of a vessel is delayed by causes _______, hire is payable at the charter rate until redelivery even though the market rate may have gone up or down.
For which neither party is responsible
For which the owner is responsible
For which either party is responsible
For which the charterer is responsible
假如由于双方均不负责的原因导致交还船舶延迟,租金按合同的费率支付直到交船,即使市场费率可能已经上升或下降。

3342 If the place named for the loading is simply a port or dock, notice of readiness may be given as soon as the ship arrives ________ although she is not in the particular spot where the loading is to take place.
In the loading place
In the port or dock
In the loading spot
In the discharging spot
若装货地点只是一个港口或码头,则船舶一到达该港口或码头就可提交就绪通知书,尽管船舶并没有到达确切的装货地点。

3343 If the master improperly jettisons goods, ________ will be liable.
The cargo owner
The ship-owner
The shipper'
The receiver
如果船长不适合地投弃货物,船东将要负责。

3344 If the master has acted unreasonably, e.g. knowing of the danger in the port has still proceeded to enter it, and danger results, the charterer will ______.
Be liable
Not be liable
Be paid
Not be paid
如果船长的行为不合理,如明知港内有危险还仍然进入并产生危险,承租人将不负责。

3345 If the indorsee of a bill of lading sells the goods and re-indorses the bill of lading, he ceases ______ responsible for liabilities under the contract.
Being
To be
Having
To have
如果提单的被背书人(提单的受让人)出售货物并重新背书提单,他将终止负责租约下的责任。

3346 If the goods are not taken delivery of by the receiver from alongside the vessel without delay, the carrier shall be at liberty to land such goods on shore or any other proper places _______.
At the sole risk and expense of the carrier
At the sole risk and expense of the merchant
At the sole risk of the merchant but at the expense of the carrier
At the sole risk of the carrier but at the expense of the merchant
如果货物在码头边没有延误的船上没有被收货人取走交付,则承运人将被允许卸这些货物到岸上或其他适当的地方并由货主单独承担风险和费用。

3347 If the goods are not delivered, or delivered in a damaged condition, a claim may be _______ within a period of certain years unless there is a clause to the contrary in the charter-party or bill of lading.
Taken
Gone
Gotten
Made
假如货物没有被交付或在一个损害的条件下交付,索赔可能在某一确定的年份时期内被提出除非契约或提单里有相反的条款。(Make a claim for 对(赔偿等)提出要求...)

3348 If the charterer sends the vessel on her last voyage at a time when there is no expectation that she will be redelivered within a reasonable time of the end of the period of the charter-party, and she is in fact redelivered late, he ________.
Has properly fulfilled the contract
Is not guilty of a breach of contract
Is entitled a right to take legal action against any loss or damage he suffered in this connection
Is guilty of a breach of contract
如果承租人某次为他的最后一个航次派船时没有预计船舶能否在租约期届满的一个合理时间内交船并且事实上船舶已推迟了交还,则他有违约责任。

3349 If the charterer sends a vessel to an unsafe port, and she is damaged as a result, he will have to indemnify the _______.
Receiver
Cargo owner
Ship-owner
Merchant
如果承租人派船到一个不安全的港口,而结果她遭损害,则承租人将不得不赔偿船东。

3350 If the charterer loads or discharges the vessel in a shorter time than is allowed to him by the lay days, he may be entitled to ________.
Demurrage
Despatch money
The payment for damage of detention
The payment for quick despach
假如承租人装货或卸货所用的时间少于租约允许的装卸货时间,则他有权获得速谴费。

3351 If the charterer has loaded the vessel before the lay days expire, he is not entitled to her sailing by failing to tender the bill of lading for signature ______ will be liable for damages if he does so.
But
And
Then
Since
如果承租人在规定的装卸货时间届满前装完货,由于未能提供签署的提单他无权开航且如果他这样做则将负责由此引起的损害。

3352 If the carrier is responsible for the damage or loss of the cargo, _____ will have to pay to the insurance company.
The cargo holder
The ship-owner
The ship's crew
The P and I club
假如承运人负责货物的损害或损失,船东将不得不支付保险公司。
(若承运人对货损负有责任,则保险公司赔偿货主后,必向承运人(即船东)追偿)

3353 If the carrier and the shipper have agreed that the goods shall or may be carried on deck, the carrier must ________ in the bill of lading a statement to that effect.
Desert---遗弃;抛弃;舍弃
Dessert---餐后甜点
Insert---插入, 嵌入
Reseat---使再坐, 使复位, 换...的底座,
假如承运人和托运人一致同意货物将或可能被装于甲板上,则承运人必须将带那意思的陈述插入到提单中去。

3354 If the buyer charters a ship and sends for the goods, the transit ______ by shipment of the goods, although the seller does not know where the goods are being taken.
Is terminated
Is stopped
Is not terminated
Is not stopped
假如买方租船并去装货,但装货开始时移交并未结束,尽管卖方不知货物运向何处。xxh

3355 If the broker's lien of the bill of lading for his charges in respect of goods is not satisfied before the goods have reached their destination, he may have the goods ______ home in order to retain his lien on them, and is not liable to any action for so doing.
Delivered
Provided
Brought
Become
假如经纪人对提单的留置权是对有关货物的费用不满意,在货物到达目的港之前,为了保持对货物的留置权他可以将其带回家并不受这样做的任何指控。

3356 If the bill of lading contains the words weight and quantity unknown, the shipper must ______ that the goods were in fact shipped to succeed in an action for non-delivery.
Show
Make
Get
Have
假如提单包含重量和质量不详等词,托运人必须xxh

3357 If more than one raft is manned after the vessel has sunk, you should ________.
Go in a different direction in search of land
Spread out to increase the possibility of a search aircraft finding you
Reduce the number of rafts by getting as many people as possible into as few rafts as possible
Tie the rafts together and try to stay in a single group
假如沉船后载人的救生超过一只,你应把救生筏系在一起并形成单个整体。

3358 If it is impossible to avoid a hurricane in the northern hemisphere, the most favorable place to be when the storm passes is in ________.
The dangerous semicircle
The eye (center) of the storm
That half of the storm lying to the right of the storm's path
That half of the storm lying to the left of the storm's path
在北半球假如不可能躲避飓风,则当风暴经过时最有利的地方是在位于风暴路径的左半圆。

3359 If it is clear that the damage must have arisen either from bad stowage or from perils of the sea, and are excepted, in order to escape liabilily the ship-owner must show that the damage arose from the latter. "the latter" refers to ________.
The ship-owner
Bad stowage
Perils of the sea
the shipper
假如很清楚损坏是由于不良的积载或海上风险任一所引起的,为逃避责任船东必须证明损坏是由后者引起的。“后者”指的是海上风险。

3360 If help has not arrived in 10 ~ 12 hours after you abandon a vessel in a survival craft, you should _________.
Go in one direction until the fuel runs out
Plot a course for the nearest land
Take a vote on which direction you should go
Shut down the engine(s) and set the sea anchor
假如你弃船进入救生艇后10~12小时内没有救助到达,你将关闭机器并抛海锚。

3361 if dangerous goods have been thrown overboard by the ship-owner or the master, _______ can be made liable for their loss.
Either
The master
The ship-owner
Neither
假如危险货物被船长或船东抛出船外,两者都不对它们的损失负责。

3362 If any cargo is damaged, the insurance company usually pays to the cargo owner a sum of money equal to the value of _______.
The cargo
The cargo damaged
The cargo minus the franchise
The cargo damaged minus the franchise
假如任何货物遭损害,保险公司通常支付货主其值等同于受损货物减去免赔额的一笔款项。

3363 If an alien stowaway is discovered aboard your vessel, his name must be placed on the ______.
Alien crew list
Crew list
Passenger list
Separate passenger list marked stowaways
假如你船发现一名外国的偷渡者,他名字放置的地方必须与旅客名单分开并标记为偷渡者。

3364 If a vessel under tow starts jumping on its tow line, the most appropriate action to alleviate the condition is to _______.
Change course
Slow down
Heave to
Adjust tow line length
假如一船开始拖带时拖缆跳动,缓和这种情况的最合适做法是调整拖缆长度。

3365 If a full cargo is not loaded, the charterer must pay not only freight on the goods actually shipped but also ______.
Broken space---亏舱(容积)
Dead weight---总载重量
Constant---常数
Dead freight---亏舱费
假如货物没有满载,承租人不仅支付实际被装船货物的运费还要支付亏舱费。

3366 If a charter-party, although for two consecutive voyages, is held to be one indivisible contract, a deviation on the first voyage entitles the charterer to treat the breach as a repudiation of ______ contract.
A part of
The whole
3/4th of
l/2nd of
若有两个连续航次但租约却为一份不可分立的合同,则承租人有权将第一航次的绕航作为对整个合同的违约对待。

3367 If a chartered ship is prevented from, or delayed in, getting to the loading port by peril excepted during the voyage, the exception clauses _______.
Apply---申请, 适用
Comply---顺从, 答应, 遵守
Supply---供给, 提供, 补充, 代理
Reply---答复, 回击, 报复, 答辩
假如一艘被租赁的船由于航次其间遇到的免除风险而被妨碍或延迟到装货港,则例外条款适用。(若租用的船在驶往装货港途中因免除风险而受阻或无法抵达,则免除条款适用。)

3368 Ice blink is _______.
The dark appearance of the underside of a cloud layer due to reflection of a surface of open water
The soft light appearance on the underside of a cloud layer due to reflection from a surface of open water
The yellowish-white glare on the underside of a cloud layer
Water sky
冰映光是云层下部黄白色的水平线冰反光。

3369 I suppose that when I come back from sea in one year's time all these old houses ______ down.
Will have been pulled
Will be pulling
Will have pulled
Will be pulled
我猜想当我一年后从海上返回所有这些旧房子将已经被推倒了。

3370 I should like to rent a house, modern, comfortable and ________ in a quiet neighborhood.
All in all---总而言之,头等重要的东西
After all---毕竟, 终究, 归根结底
Above all---最重要的是, 首先; 尤其是, 特别是
Overall---总的说来;大体上
我想(愿意)租用一间房子,现代,舒适且最重要的是在一个周围安静的地方。

3371 I hereby declare that MV Ameber has a summer deadweight tonnage of cargo of 12345 metric tons or a bale capacity of 18987 cu. meters. This is a sentence from _______.
Stability information
Cargo surveyor's report
Declaration of DWTC
Sea protest
我在此声明Ameber轮夏季净载重量为12345公吨或包装舱容18987立方米。这一句来自船舶载重量声明书。

3372 I declare ______ on these forms hereto attached to be a true account of all stores, currency and gaming machines on board this ship.
Properties
Natures
Kinds
Particulars
关于这些附上的所有仓库,现金和博弈机的真实数量的详细情况,我声明在这些表格上。

3373 How would the exhaust of a properly operating diesel engine appear?
Light blue haze---轻蓝色烟雾
Light brown haze---轻褐色烟雾
Light gray haze---轻灰色烟雾
Perfectly clear
一台正常运转的柴油机出现什么样的排气?完美的清晰

3374 How should signal flares be used after you have abandoned ship and are adrift in a life raft?
Immediately use all the signals at once
Use all the signals during the first night
Employ a signal every hour after abandoning ship until they are gone
Use them only when you are aware of a ship or plane in the area
弃船后进入漂流的救生筏中,你将怎样使用信号火箭?仅在当你知道这个区域有船或飞机时才使用

3375 How many PPM of the oily water can be pumped out within 12 miles along the China coast line?
At least 15 PPM---至少15PPM
About 15 PPM---15PPM左右
Up to 15 PPM---高大15PPM
No less than 15 PPM---不小于15PPM
多少PPM的含油水能够在沿中国海岸线12海里以内被排放?一直到15PPM

3376 How is the master or operator of a vessel required to keep the crew informed of the regulations concerning the discharging of garbage overboard?
Give each crewmember a copy of annex V of MARPOL
Call an all hands meeting before sailing
Keep placards prominently posted
Have each person read and sign a copy of the regulations
船长或船舶操作者被要求如何保持让船员知道关于垃圾排放入海的规则?保持显著张贴垃圾公告牌

3377 How does the effect known as bank suction act on a single-screw vessel proceeding along a narrow channel?
It pulls the bow toward the bank
It pushes the entire vessel away from the bank
It pulls the stern toward the bank
It heels the vessel toward the bank
被称为作用于沿狭水道航行船舶船体的岸吸现象如何影响船舶?将船尾拉向岸边

3378 How does an inert gas system on a tanker function to prevent explosions in cargo tanks?
De-energizes the charged mist effect
Maintains a positive pressure on the vent header to cool the flammable vapors
Inert gas filters out the flammable vapors from the cargo tank spaces
Inert gas dilutes the flammable vapor and air concentrations to keep them below the lower explosive limit
油船上惰性气体系统是如何防止货舱爆炸的?惰性气体稀释可燃气体和空气的浓度保持它们低于爆炸下限

3379 How do you determine the weight of the vessel that is supported by the ground when a vessel has run aground?
This requires extensive calculation and is usually performed only by a naval architect not by a ship's officer
Determine the point where aground and the draft at that point, then calculate it using the grounding formula
Use the hydrostatic tables and enter with the mean draft before grounding and the mean draft after grounding
Use the inclining experiment formula and substitute the change of trim for the angle of list
当船舶搁浅后,你如何确定船体被搁置的重量?利用静水力曲线表查找搁浅前后的平均吃水差值

3380 Horizontal transverse motion of a vessel is known as _______.
Pitch---纵摇
Surge---(船舶)纵荡
Sway---横荡
Heave---垂荡,起伏
船体的水平横向运动被称为横荡

3381 Horizontal fore or aft motion of a vessel is known as ________.
Pitch-- (船只)前后颠簸,纵摇
Surge
Sway--摇动横荡
Roll-- (横向)摇摆
船体首尾方向的水平运动被称为纵荡。

3382 High concentrations of H2S gas are most dangerous to personnel because they can ______.
Cause involuntary muscle contractions--无意识的肌肉收缩
Paralyze your breathing system
Cause eye inflammation--眼睛发炎
Cause dizziness--头昏眼花
高浓度的H2S对人体最危险因为它们能够麻痹你的呼吸系统。

3383 Has any person ______ on board during the voyage otherwise than as a result of accident?
Die
Dying
Dyed
Died
航次中除意外事故导致的死亡(作为结果)外是否船上有其他人员死亡?

3384 Gross tonnage indicates the vessel's ________.
Displacement in metric tons
Total weight including cargo
Volume in cubic feet
Draft in feet
总吨表示船舶的体积(立方英尺)。

3385 Goods may be dangerous not merely by reason of the fact that they may endanger the safety of the vessel, but also because they are liable to cause the vessel to be ______.
Dispatched
Detained
Detected
Delivered
货物可能是危险货物不仅因为它们可能危及船舶安全的事实,也是因为它们易于导致船舶被滞留的原因。

3386 Geographic range is the maximum distance at which a light may be seen under ______.
Existing visibility conditions, limited only by the curvature of the earth
Perfect visibility conditions, limited only by the curvature of the earth
Existing visibility conditions, limited only by the intensity of the light
Perfect visibility conditions, limited only by interference from background lighting
地理能见距离是灯光在理想的能见度条件下,仅限制于地球曲率能够被看到的最大距离。

3387 Generally, you can best keep a vessel under steering control when the vessel has_____.
Headway
Sternway
No way on, with engines stopped
No way on, with engines full ahead
一般地,当船在前进时,你能够在操舵装置下最好的控制船舶。

3388 Generally speaking, a ship steaming across the north Pacific from Japan to Seattle is likely to experience ________.
Adverse currents for practically the entire crossing
Favorable currents for practically the entire crossing
Favorable currents in the summer months and adverse currents in the winter months
Variable currents having no significant effect on the total steaming time
一般地说,一船穿越北太平洋从日本到西雅图可能经历几乎全程顺流。

3389 Free radio pratique will be granted by the port health office in the following case ______.
Vessel with a case or suspected case of infectious disease on board
Vessel with a dead body on board
Vessel which has visited plague-infected ports during the current voyage
Cargo vessel which hasn't called at any plague infected ports during the current voyage and on which there is not any case of infectious disease, or any dead body
当前航次货船没有挂靠任何被瘟疫感染的港口和在货船上没有任何的传染性疾病病例或死体,无线电(电报)检疫许可将被港口卫生官员批准。

3390 Free pratique means that ________.
Clearance requirements for all regulatory bodies have been met--制定条例机构的许可证要求已经被符合
Health requirements have been met and no further quarantine formalities are required
Shipment will be made at no cost—装船将免费
Tonnage taxes are not required to be paid—不要求支付吨位费用
(船舶进口)检疫证意味着符合健康要求并且没有进一步的检疫手续要求。

3391 For the most purposes the best relative wind is ______ with speed normally 14 knots.
About 35 degrees abaft the beam and ahead
About 35 degrees abaft and ahead
Around 35 degrees abeam and ahead
Around 35 degrees abreast and ahead
最有利的视风(相对风)是船舶首尾方向上大约35度风速为14节的风。Xxh

3392 For many purposes possession of a bill of lading ______ equivalent in law to possession of the goods.
Have
Has
Are
Is
许多情况下,拥有提单在法律上相当于拥有货物。

3393 For a vessel with trim, a decrease in GMT will cause the angle of inclination to ______.
Increase—增加
Decrease—减少
Remain constant—保持不变
Stabilize at an angle of loll—稳定在一个负稳性横倾角上
对于船舶的平衡,横稳性高度的减少将导致倾斜角的增加。

3394 For a sacrifice or expenditure to be the subject of general average contribution, there must be a danger common to ________.
The cargo owners—货主
The ship-owners—船东
The whole adventure--整个航海事业
The whole voyage—整个航次
对于以共同海损分摊为条件的牺牲或开支,那必须对整个航海事业来说是共同(面临的)危险。

3395 Following a collision or accident, the master of each vessel involved must render assistance to persons affected by the collision or accident ______.
If he can do so without any risk to his vessel—假如他这样做对他的船没有任何危险
If he can do so without undue delay—假如他这样做没有不适当的延迟
If he can do so without serious danger to his vessel or to individuals on board
Without regard to any danger to his vessel—不考虑任何对自身船的危险
碰撞或事故发生后,每一艘涉及船舶的船长必须对受碰撞或事故影响的人员提供救助假如他这样做不会对其船舶或船上的人员构成严重的危险。

3396 First aid treatment for small cuts and open wounds is to ________.
Lay the patient down and cover the wound when the bleeding stops—当出血停止时,让病人躺下并包扎伤口
Stop the bleeding, clean, medicate, and cover the wound--止血,清洁,使用药物和包扎伤口
Apply an ice pack to the wound and cover it when the bleeding stops—当出血停止时,用冰包敷伤口并包扎
Apply a hot towel to purge the wound, then medicate and cover it—用热毛巾清洁伤口,然后用药物处理并包扎
对小切口或开放伤口的急救(治疗)是止血,清洁,使用药物和包扎伤口。

3397 First aid means _______.
Medical treatment of accident—事故的医疗处理
Setting of broken bones—固定断裂的骨头
Emergency treatment at the scene of the injury--紧急处理现场的伤员
Dosage of medications—药物剂量
急救意味着紧急处理现场的伤员。

3398 Fire in an engine compartment is best extinguished with carbon dioxide gas (CO2) and by ______.
Closing the compartment except for the ventilators—封闭机舱,除通风机外
Completely closing the compartment--完全封闭机舱
Leaving the compartment open to the air—将机舱与大气相通
Increasing the air flow to the compartment by blowers—用吹风机增加机舱流通量
机舱火灾最好用CO2气体扑灭并完全封闭机舱。

3399 Fetch is the _______.
Distance a wave travels between formation and decay—波浪在形成和衰竭之间所传播的距离
Stretch of water over which a wave forming wind blows--风吹使得波浪形成的一片水域
Time in seconds required for two crests to pass a given point—两个浪尖通过某点所需的时间,以秒计
Measurement of a wave's steepness—波浪陡度的测量法
风区是风吹使得波浪形成的一片水域。

3400 Fearing damage from either or both of the above incidents, the master now ______ me this note of protest, reserving to himself the right to extend same at time and place convenient.
Enters
Enters into--参加,缔结,订立
Enters with—呈递给
Enters to
当心来自上述两件或其中任一事件影响的损害,现船长呈递给我本海事声明,保留他在适宜的时间地点延伸本声明的权力。

3401 Expenditure incurred by the parties to the adventure on account of salvage, whether under contract or otherwise, shall be allowed in general average to the extent _______ the salvage operations were undertaken for the purpose of preserving from peril the property involved in the common maritime adventure.
Where
Which
Whether (书中答案为C有误)xxh
That
无论是否签订了救助合同,救助费用属于共同海损,但以应在海上运输中拯救风险中的财产为度。--书译

Expenditure incurred by the parties to the adventure on account of salvage, whether under contract or otherwise, shall be allowed in general average to the extent that the salvage operations were undertaken for the purpose of preserving from peril the property involved in the common maritime adventure.
参与航海事业的关系方由于救助而发生的费用,不论这种救助是否根据契约进行,只要救助活动是为了使共同航海事业中的财产得免于难,便应列为共同海损受偿。(参照1974约克--安特卫普规则中规则VI)

Expenditure incurred by the parties to the adventure in the nature of salvage, whether under contract or otherwise, shall be allowed in general average provided that the salvage operations were carried out for the purpose of preserving from peril the property involved in the common maritime adventure.
航程中有关方因救助所支付的费用,不论救助是否根据合同而进行,只要进行救助作业的目的是为了共同海上航程中涉及的财产脱离危险,便应作为共同海损。
(参照1974约克--安特卫普规则中规则VI的1990修正案--规则VI(a))

3402 Except when suffering from a head or chest injury a patient in shock should be placed in which position?
Head up and feet down--头上脚下
Head down and feet up--头下脚上
Flat on back with head and feet elevated—平放躺下,头脚升高
Flat above the head
除头部或胸部遭遇电击外的病人应如何放置?头下脚上

3403 Every wrongful act willfully committed by the master or crew against their vessel and her cargo defines ________.
Negligence---疏忽
Barratry---船长(船员)的不法行为
Piracy---海盗行为
Mutiny---叛变,造反,兵变
船长或船员对其船或货物的任何故意的违法行为定义为船长(船员)的不法行为。

3404 Every entry required to be made in the official logbook shall be signed by the ________.
Mate on watch—值班驾驶员
Master and chief mate or other member of the crew—船长和大副或其他船员
Master only—仅船长
Purser, one of the mates, and some other member of the crew—管事,一个驾驶员和其他一些船员
每一个被要求记录到正式航海日志的内容必须被船长,大付或其他船员签字。

3405 Every deliberate act of wrongdoing by the master or any of the crew against the ship or cargo, without the authorization or privity of the shipowner or his agent, is ______.
Barratrous---船员渎职的
Dangerous---危险的
Erroneous---错误的,不正确的
Strenuous---奋发的,使劲的,紧张的
没有船东或其代理授权或默认的任何船长或船员对船或货物的错误的故意行为是船员渎职的行为。

3406 Every act of assistance or salvage, which has had a useful result, should give a right to ______ remuneration.
Obtainable---可得到的,可获得的
Equitable---公平的,公正的
Profitable---有用的,有益的
Approvable---可批准的,可赞同的
每一个有效果的协助或救助行为应给予公正报酬的权利。(有权获得合理的报酬)

3407 Even where the contract was not made between the master and the consignee, it has been held _______ the master maintain an action against consignee upon an implied promise to pay the freight, in considering of his letting the goods out of his hands before payment.
Where
Which
That(引导从句)
When
即使船长和收货人之间没有合同,船长拥有保持一个诉讼对收货人在货物交出他的手之前暗示支付运费的承诺。
(即使运输合同不是船长和收货人之间签订的,但船长有权就默视的支付运费事由向收货人提起诉讼)

3408 Enquiries regarding the maritime mobile service may be made to the supervisor at either Singapore Radio _______ the International Telephone Exchange as appropriate.
And
Nor
With
Or
有关海上移动业务的咨询,根据情况,可以向新加坡话台的监理员也可以向国际电话交换台的监理员提出。

3409 Electric generators can be protected against overload _______.
With switches—开关
With a governor on the engine—机器上的调节器
With fuses or circuit breakers--保险丝或电路断路器
By using heavy wire—使用粗钢丝
发电机能够通过保险丝或电路断路器(被)保护以防止超负荷。(反对...以保护)

3410 Either ________ may be discharged on the ground of impossibility of performance or on the ground of delay, where no breach of contract by either party has taken place.
Contract—合同
Party--当事人
Person—个人
Company—公司
任一方(当事人)可能由于不可能履行的原因或由于延误的原因被免责,假如任何一方均没有发生违反合同。(若双方均未违约而不能履行合同或履行合同受到延误,则任一方均可免责)

341l During the voyage he encountered boisterous winds and heavy weather during which time the vessel ______ heavily and to such an extent that at times it was necessary to change course.
Moved
Labored
Drived
Went
航次其间遇到暴风和恶劣天气,当时船舶行进艰难且(到如此程度)以致于时常有必要改变航向。

3412 During the course of a voyage, a seaman falls on the main deck and injures his ankle. The master should submit a report of marine accident, injury or death if the _______.
Injured needs first aid--受伤者需要急救
Injured is incapacitated--受伤者丧失能力
Injury results in loss of life only—伤害仅当导致身亡时
Injury is the result of misconduct—伤害是由于处理不当
在航次其间,一船员坠落到主甲板上并且脚踝受伤。船长应递交海上人身伤亡报告假如受伤者丧失能力。

3413 During storm conditions on a vessel, the mooring tensions should be adjusted so that _____.
All mooring lines have a different tension—所有系泊缆绳具有不同的张力
The leeward lines have higher tension than the windward lines—下风舷缆绳比上风舷缆绳具有更大的张力
The maximum tension of the most heavily loaded line does not exceed the safe working load--最受力缆绳的最大张力不超过安全工作负荷
All horizontal tension forces on the windward lines are no greater than the vertical tension forces—上风舷缆绳上的所有水平张力不超过垂直张力
船在暴风环境下,系泊张力应被调整以便最受力缆绳的最大张力不超过安全工作负荷。

3414 During loading or discharging, where the delay is due to the ship-owner's fault, or that of his servants or agents acting within their authority, the time actually delayed is to be ______ in calculating lay days.
Precluded--n. 排除
Included--包括,包含
Excluded--拒绝接纳,把...排除在外
Diluted--冲淡,变淡,变弱,稀释
在装卸货物其间,假如由于船东的过失或其雇员或代理的权力范围内的行为造成的延误,则实际被延误的时间将被排除计算在规定的装卸货时间里。

3415 During a storm, the chance of fatigue failure of a mooring line will increase as ______.
Vessel motions increase—船体运动的增加
Mooring tensions decrease—缆绳张力的减小
KG increases—KG值增加
KG decreases—KG值减小
在风暴其间,系泊缆绳疲劳损坏的机会将随着船体运动的增加而增加。
在风暴中,缆绳破断的可能性会因船舶运动的加剧而增加。(题库参考翻译)

3416 During a period of whiteout, you should expect which of the following?
Snowfall or blowing snow—下雪或高吹雪
Lack of ability to estimate distance--缺乏估计距离的能力
Harsh contrast between sun-illuminated snow cover and the background—在太阳照射的雪地和背景之间刺眼的反差
Hazy horizons with extensive mirage effects—有广泛雾气影响的朦胧海平面
在出现乳白天空其间,你应该预期以下哪种情形?缺乏估计距离的能力(很难估计距离)

3417 Due to the nature of a vessel's construction for a particular trade, it does not fully comply with the provisions of SOLAS. Where will this be indicated?
On the exemption certificate--在免除证书上
On the reverse of the particular SOLAS certificate affected--
On the face of the certificate of inspection—在检验证书的正面上
Nowhere; the vessel must comply to engage in international trade—没有,船舶必须满足从事的国际贸易
由于特殊商业用途的目的,船舶结构的性质不能完全满足SOLAS公约的规定。这将在什么地方出现?在免除证书上

3418 Drinking salt water will ________.
Be safe if mixed with fresh water—假如混合淡水是安全的
Prevent seasickness—防止晕船
Dehydrate you--使你脱水
Protect against heat cramps—防止中暑性痉挛
饮用海水将使你脱水。

3419 Deviation to save ________ is always justified, unless it is expressly stipulated otherwise.
Property—财产
A vessel in danger—遇险船
Human life—人命
Freight and cargoes in danger—处于危险中的运费和货物
为救助人命而绕航总是正确的,除非另有明确的规定。

3420 Delivery to carriers ________ the transit of the goods even though they are employed by the buyer, unless the intention of the parties is clearly to the contrary.
Ends—结束
Completes—完成
Does not end--没有结束
Does not complete—没有完成
货物交付给承运人,货物的移交没有结束,即使承运人受雇于买方,除非当事双方的意图有明显相反的意思。

3421 Delivery of the goods to the buyer's agent for the purpose of forwarding ______ an end to the transit if further destination has not been notified to the seller.
Takes
Makes
Does
Puts
为了提前结束货物交付给买方代理人的移交,如果进一步的目的地没有被通知给卖方。xxh

3422 Delivery of a vessel to a charterer is called ________.
Chartering—租用
Dispatching—派遣
Fixing—固定,安装
Tendering
移交船舶给承租人叫交船。

3423 Daylight saving time is a form of zone time that adopts the time ______.
Two zones to the west--向西二个时区
Two zones to the east--向东二个时区
One zone to the west--向西一个时区
One zone to the east--向东一个时区
夏令时是采用向东一个时区的一种区时形式。

3424 Data relating to the direction and velocity of rotary tidal currents can be found in the______.
Mariner's Guide—航行者指南
Tidal Current Tables--潮流表,潮汐流动图表
Nautical Almanac--航海天文历
Tide Tables--潮汐表
有关旋转潮流方向和速度的资料能够在潮流表(潮汐流动图表)里被找到。

3425 Damage to another vessel's cargo, caused by a collision, is covered under which marine insurance policy?
Hull--船体保险
Fire—火灾保险
Protection and indemnity--保赔协会保险
None of the above
对方船由于碰撞造成的货损包含在以下的哪一个海上保险单里?属船体保险的责任

3426 Damage caused by lightning, a storm, or a sudden gust of wind may be within the exception of _______.
Act of God--不可抗力
The Queen's enemies—公敌行为
Inherent vice in the goods—货物的内在缺陷
The negligence of the owner of the goods—货主的疏忽
闪电,风暴或突然的阵风导致的损害可能属于不可抗力的免除范围。

(An atmospheric disturbance manifested in strong winds accompanied by rain, snow, or other precipitation and often by thunder and lightning.
暴风雨(雪)以强风伴随雨,雪或其它降水并经常带有雷电为表现的大气剧烈运动)

3427 Cracks may be prevented from developing at the corners of welded plating inserts by ______.
Squaring the corners—开口处形成矩型
Rounding the corners--开口处钻孔
Plug welding the corners--开口处塞焊
Slot welding the corners--开口处槽焊
船体的裂缝的进一步发展可以通过加入在开口处钻孔焊接钢板来预防。

3428 Contracts whereby the possession and control of a ship vest _______ the charterer are becoming more common today especially in the oil tanker trade.
On
To
At
In
将船舶的占有权和使用权归属于承租人的合同现今越来越多了,特别是油船更是这样。

3429 Consideration should be given in planning for the mooring orientation in a new location so that in adverse weather a crane is available to off load the supply vessel on what side of the unit?
Weather side--上风舷,上风方面
Leeward side--下风侧
Upwind side—顶风舷
Crosswind side--横风(侧风)舷
在一个新的地方系泊,船的系泊方向计划应被考虑,以便在恶劣天气中船吊能够卸下位于其下风侧供应船上的物品

3430 Conditions for crossing a rough bar are usually best at _______.
Low water slack---低潮平流
High water slack---高潮平流
High water ebb---高潮退潮
High water flood---高潮涨潮
通过海底不平的浅滩的条件通常最好是在高潮平流时。

3431 Compliance with the terms of the load line certificate on a vessel is the responsibility of the ______.
Ballast control operator--压载调整操作员
Barge supervisor—驳船管理人
Master or offshore installation manager--船长或海岸工程经理
Operators representative—操作员代表
船舶遵守载重线证书条款是船长或海岸工程经理的责任。

3432 Chemical tankers are generally referred to the cargo ships constructed or adapted and used for the carriage of ________.
Liquid chemicals in bulk--液体散装化学品
Solid chemicals in bulk—固体散装化学品
Chemicals in bulk—散装化学品
Cargoes in bulk—散装货物
散装化学品船通常指的是被建造或被改装的且用于装载液体散装化学品的货船。

3433 Charter-party usually contains a clause states that payment must be made in cash without discount every 30 days in advance, and that in default of payment the ship-owners have the right to _______ the vessel from the charterers service.
Send--发送,派遣,打发
Withdraw--收回,撤消
Let go--放开,释放
Take off--拿掉,取消,脱衣,起飞,减弱,离开
租约通常包含一个条款规定租金必须每30天提前用不打折扣的现金支付,若没有支付则船东有权从承租人处撤回船舶。

3434 Charles Island (LAT 41 degrees 11.5' N, LONG 73 degrees 03.4' W) is ________.
A high, rocky pinnacle with steep cliffs
A low, sandy island barren of all vegetation
Identified by a tall prominent flagpole
Low and partly covered by trees
Charles岛低且部分地方有树木。xxh

3435 Chafing gear should be placed _______.
At all wearing points of mooring lines--所有系泊缆绳的摩擦点
At the bitter ends of all standing rising—索端
Around running rigging—运动绳索的周围
On wire rope only—仅用在钢丝绳上
防(摩)擦装置应被放在所有系泊缆绳的摩擦点上。

3436 Catenary as applied to tow lines denotes the _______.
Dip of the line--浸入水中的缆绳
Stretch of the line—缆绳的延长
Strain on the line—缆绳吃力
Length of the line—缆绳的长度
悬链线当应用于拖缆时表示浸入水中的缆绳。

3437 Cargo damaged due to water being present in a cargo hold, as a result of a leak in the hull plating, is said to be damage by ①free moisture. ②transfer of hygroscopic moisture.(吸湿水分的转移)
A.        ① only.                                                                B.        ② only.
C.        Both ① and ②.                                                D.        Neither ① nor ②.
货物受损是由于货舱内存在水份,作为船壳板泄漏的结果,说成自由水份导致的损害.

3438 Cable tension for catenary calculations is taken at the ________.
Chain locker---锚链舱
Fairlead---导缆孔,导缆器
Anchor---锚
Contact point of chain with seabed---链和海底的接触点
取导缆器的位置进行悬链缆索拉力的计算。xxh

3439 By 1015, visibility has increased to 5.0 miles and you can see Fishers Island. Fishers Island has _______.
Low and sandy beaches with salt ponds and marsh grass
Sheer cliffs rising from the sea to a high, flat plateau
Barren, rocky hills with prominent sandy beaches
Sparsely wooded hills and is fringed with shoals to the south
在1015时,能见度增加到5海里并能看到Fishers岛。Fishers岛山顶有稀疏的树林且南侧有浅滩。xxh

3440 Both the ship-owner and the charterer will be discharged from their obligations under the charter-party if it _______ frustrated.
Provides--供应,提供
Becomes--变得
Contains--包含,容纳
Comes--来,来临,到达,出现
假如租约变得无效,船东和承租人双方均可免除他们的责任。

3441 Between 1830 hours and 1850 hours this day, strong gusty winds ______ by my vessel, in consequence of which the vessel's four mooring lines were broken.
Was experienced(Was--be的第一和第三人称单数陈述语气,过去动词)
Were experienced(Were--be的第二人称单数和复数以及第一和第三人称复数过去陈述语气)
Has experienced
Have experienced
在今天1830到1850之间,我船遭受强阵风,由此缘故我船四根缆绳破短。xxh

3442 Before passing the Suez Canal the master has to fill out _______ given by the pilot.
The pilotage list—引航清单
The pilotage form--引航签证单
The pilotage chart--导航图(引水图)
The pilotage certificate--引航证
在通过苏威士运河前船长必须填写引航员提供的引航签证单。
Lighterage        驳船费                Wharfage                码头费                        Salvage        救助费
Demurrage        滞期费                Tuggage                拖轮费                        Boatage        交通艇费

3443 Before counterflooding to correct a list, you must be sure the list is due to ________.
Negative GM—负的GM值
Flooding—进水
Off-center weight--非中线面载荷
Reserve buoyancy—保留浮力
在反向打入水(防倾覆注水)以克服倾斜前,你必须确保倾斜是由于非中线面载荷引起的。

3444 Before any machinery is put in operation, you should ________.
Ventilate all compartments, see that the machinery is clean and there are no obstructions--通风整个处所,务使机器清爽并且不存在障碍物
Just turn the key and start up—仅仅转动旋钮启动
Take for granted that there are no fuel leaks--臆断不存在燃油泄漏
Assume there are no volatile fumes in the engine space—设想机舱没有爆炸性气体
任何机器在运转前,你应通风整个处所,务使机器清爽并且不存在障碍物。

3445 Before a master relieves a pilot of the conn, the _______.
Master should foresee any danger to the vessel on the present course--船长应预见保持当前航向的任何危险
Vessel must be in extremis--船舶必须处于极端危险状态(必须采取避碰措施)
Master should agree to sign a release of liability form—船长应同意签署免除责任表
Master must first request the pilot to take corrective action—船长首先必须要求引航员采取正确的动作
在船长解除引航员指挥之前,船长应预见保持当前航向的任何危险。

3446 Backfire flame arrestors are installed on _______.
Fuel tanks---燃油舱
Spark plugs---火花塞
Carburetors---汽化器
Distributors---分电箱,分配器
回火火焰清除器被安装在汽化器上。

3447 At sea, on what occasion would you display two red lights at night or two black balls dyring the day?
When vessel is on fire—当船舶着火时
When vessel is not under command--当船舶失控时
When vessel is carrying the dangerous cargoes—当船舶载运危险货物时
When vessel is restricted in her ability to maneuver—当船舶的操纵能力受到限制时
在海上,什么场合你将夜间显示两盏红灯或白天显示两个黑球?当船舶失控时

3448 At common law, the master, as agent of ______, has the right to land or warehouse unclaimed goods.
Charterer—承租人
Ship-owner—船东
Cargo owner—货主
Shipper—托运人
按习惯法,船长被看成是船东的代理,有权将无人认领的货物卸到岸上或仓库里。

3449 At common law the ship-owner has possessory liens on the cargo for ________.
Advance freight--预付运费
Freight payable on delivery--货到付运费
Freight not earned—没有挣到的运费
Freight payable after delivery—交货后应付运费
按照习惯法,船东对货到付运费的货物具有留置权。(到付运费freight payable at destination)

3450 At any rate ______ is liable for delay in obtaining the necessary customs house papers for discharging, when the delay arises from the fact that special papers are required for the particular cargo carried.
The charterer--承租人
The ship-owner—船东
The shipper—托运人
The receiver—接受人
无论如何承租人对为获得卸货必要的海关文件而延误负责,当延误是由装载的特殊货物要求的特殊文件而引起时。

3451 As the propeller turns, voids are formed on the trailing and leading edges of the propeller blades causing a loss of propulsive efficiency, pitting of the blades, and vibration. These voids are known as ________.
Advance---纵距,进距
Cavitation--气穴(空泡)现象
Edging—边缘
Slip---滑失
当螺旋桨旋转时,在螺旋桨桨叶前后形成空隙导致推进效率的损失,桨叶腐蚀和震动。这些空隙被称为气穴(空泡)现象。

3452 As the carrier has no reasonable means to check the weight of bulk cargo, any reference to such weight in this bill of lading shall be deemed for reference only, but shall constitute in no way evidence against the carrier.
But shall constitute evidence only against the carrier—但仅作为对抗承运人的证据
But shall not be evidence against the carrier—但不能作为不利于(对抗)承运人的证据
But is difficult to constitute evidence against the Carrier—很难作为对抗承运人的证据
But shall constitute in the way on evidence against the carrier—妨碍作为对抗承运人的证据
对于承运人没有合理的方法核对散货的重量,提单中任何这些的参考重量应被认为仅供参考,但决不将构成证据对抗承运人。(自译)
(装运散货,船方无法核对重量,故中远提单规定,散货重量仅作参考,不能作为不利于(对抗)承运人的证据(题库参考翻译))

3453 As soon as the ship is berthed, you should lower the gangway, stretch a net _______ it, and adjust it to the rise and fall of the tides so that personnel may embark or disembark in safety.
Over—上面
Besides—此外,除…外
Near—附近
Underneath--在...下面
船舶一靠妥码头,你就应放下舷梯,在其下面铺设安全网并且根据潮水的涨落调整它以便人员可以安全地上下船。

3454 As long as the vessel is capable of performing the service immediately required, hire will ______.
Cease to be payable—停止支付
Begin to be withdrawn—开始被撤回
Continue to be payable--连续被支付
Be returned—被返回
只要船舶能够立即履行要求的服务,租金将连续被支付。

3455 As in the case of a voyage charter-party, it is implied in all bills of lading that ______ will be made from the contractual route unless such deviation is justified.
Deviation--绕航
No deviation--不产生绕航
Navigation—航行
No navigation—不航行
像在航次租船的情况下,对于合同规定的航线将不产生绕航被暗示在所有的提单中,除非这类绕航被证明是正当的。

3456 As freight is prima facie payable on delivery of the goods, the burden of making out a case for advance freight _____ on the ship-owner.
Has
Have
Is(船东作为第三人称单数)
Are
运费一般应在交付货物时支付,按预付运费支付的条件应由船东举证(为预付运费阐明论据是船东的责任)。

3457 As a vessel changes course to starboard, the compass card in a magnetic compass ______.
Remains aligned with compass north--保持对齐罗经北(与...排成直线)
Also turns to starboard—也转向右舷
First turns to starboard then counterclockwise to port—先向右舷转动,然后反向左转
Turns counterclockwise to port—反时针向左转
当船向右舷改向时,磁罗经内的罗经刻度盘保持对齐罗经北。

3458 As a ship moves through the water, it drags with it a body of water called the wake. The ratio of the wake speed to the ship's speed is called _______.
Propeller velocity--推进器速度
Speed of advance---计划航速,进速
Wake distribution--伴流分布
Wake fraction---伴流系数
当船舶在水中行进时,船体拖动其边上的一部分水叫伴流。伴流速度相对船体速度的比率叫做伴流系数。

3459 As a ship moves through the water, it causes a wake, which is also moving forward relative to the sea. In addition to a fore and aft motion, this wake also has a(n) ________.
Downward and inward flow
Downward and outward flow
Upward and inward flow--向上和向内翻的流
Upward and outward flow
当船舶在水中行进时,她引起相对于海面也向前运动的伴流。除向船首和船尾的运动外,这些伴流还有向上和向内翻的流(尾流)。

3460 As a rule, ships of most configurations, when drifting in calm water with negligible current, will lie ________.
Bow to the wind—首向风
Beam to the wind--正横向风
Stern to the wind—尾向风
With the wind on the quarter—尾部顺风
通常,大多数结构的船舶,当漂流在可忽略水流的平静水中将呈现正横向风状态。

3461 Apparent wind speed blowing across a vessel under tow can be measured by a (n) ______.
Barometer---气压计
Wind vane---风向标
Anemometer---风速计
Thermometer---温度计, 体温计
吹越拖带船的视风速能够通过风速仪被测量。

3462 Any vessel that does not have the necessary certificates on board will ______ the Panama Canal.
Be heavily fined by—被严重地罚款
Be ordered to depart from—被命令离开
Not be permitted to transit--不被批准通过
Not be required to leave—不被要求离开
没有必须的证书在船上的任何船舶将不被批准通过巴拿马运河。

3463 Any shipper can insist upon the bill of lading incorporating a statement as to _______ of the goods.
Reasonable order and condition—合理的情况和条件
Apparent order and condition--外表状况
Rational order and condition—合理的情况和条件
Good order and condition—良好的情况和条件
所有托运者都可以坚持主张在提单上带有关于货物外表状况的描述。

3464 Any person maintaining a listening watch on a bridge-to-bridge radiotelephone must be able to _______.
Speak English--讲英语
Repair the unit—修理设备
Send Morse Code—发送摩尔氏代码
Speak a language the vessel's crew will understand—讲一种船员听得懂的语言
任何在驾驶台保持无线电话守听的当值人员必须能够讲英语。

3465 Any illegal acts of violence, detention or any act of depredation, committed for private ends by the crew or the passengers of a private ship or private aircraft, and directed: (a)On the high seas, against another ship or aircraft, against persons or property on board such ship or aircraft; (b)Against a ship, aircraft, persons or property in a place outside the jurisdiction of any State, defines which of the following?
Mutiny---叛变
Piracy--海盗行为
Barratry---教唆
Remuneration---报酬
私人船舶或私人航空器的船员或机组成员或乘客为私人目的,对下列对象所实施的任何非法的暴力(行为)或扣留行为,或任何掠夺行为:(a)在公海上对另一船舶或航空器,或对另一船舶或航空器上的人员或财物;(b)在任何国家管辖范围以外的地方对船舶,航空器,人员或财物。定义为海盗行为
(参照1958年日内瓦公海公约--第十五条)

3466 Any action ________ collision shall, if the circumstances of the case admit, made in ample time and with due regard to the observance of good seamanship.
Taking to avoid
Taking to avoiding
Taken to avoid--为避免…所采取
Taken to avoiding
如环境许可,为避免碰撞所采取的任何行动应及早地和适当考虑良好船艺的运用。

(Any action to avoid collision shall, if the circumstances of the case admit, be positive, made in ample time and with due regard to the observance of good seamanship.
为避免碰撞所采取的任何行动,如当时环境许可,应是积极的,应及早地进行和充分地注意运用良好的船艺。)                                                                                《1972年国际海上避碰规则》第八条a


3467 Antiseptics are used principally to ________.
Speed healing---迅速康复
Prevent infection---防止感染
Reduce inflammation---减少发炎
Increase blood circulation---增加血液循环
消毒剂主要用于防止感染。

3468 An underwriter is liable for ________.
Loss arising from the subject itself because of its inherent qualities—由于标的物自身内在品质引起的损失
Loss caused by the ordinary evaporation of liquids—液体普通蒸发而导致的损失
Loss caused by heavy weather--恶劣天气导致的损失
The natural decay of the vessel due to the passage of time—船体由于时间流逝而自然衰减
保险商对恶劣天气导致的损失负责。(保险公司承保的是自然灾害所致的损失)

3469 An obstruction on a helideck is any object that might present a hazard to the ______.
Rotor blades and landing gear--螺旋桨和着陆装置
Unloading of passengers
Loading of cargo
Pilot's visibility
直升机甲板的障碍物是可能出现对飞机螺旋桨和着陆装置构成危险的任何物体。

3470 An instrument designed to maintain a continuous record of atmospheric pressure is a (n) ________.
Mercurial barometer---水银气压计
Aneroid barometer---空盒气压表,无液气压计
Barograph---气压自动记录仪,气压描记器
Thermograph---自记式温度计,温度自记器
一个用来保持连续记录大气压力的仪器是气压自动记录仪。

3471 An inert gas system on a tanker should be used to _______.
Prevent the generation of flammable or combustible gas in tanks—防止舱内易燃或可燃气体的产生
Blow out cargo lines to prevent gas concentrations—吹除货物管路以防气体聚集
Dilute tank atmospheres to keep gas concentrations below the lower explosive limit--稀释舱内空气保持可燃气体浓度低于爆炸下限
Prevent fires in the pump-room by continually displacing flammable vapors—通过连续不断的置换可燃性气体以防止泵辅间火灾
油船上惰性气体系统将用于稀释舱内空气保持可燃气体浓度低于爆炸下限。

3472 An ideal mooring system would be ________.
Symmetrical and in equilibrium---对称且保持平衡
Asymmetrical and in flux---不对称且在变化(不定)
Distorted and in equilibrium---扭曲且保持平衡
Concentric and in flux---同心且在变化(不定)
一个理想的系泊系统将是对称且保持平衡

3473 An embarked pilot ________.
Is a specialist hired for his local navigational knowledge
Is solely responsible for the safe navigation of the vessel—单独负责船舶安全航行的责任
Relieves the master of his duties—解除船长的责任
Relieves the officer of the watch—解除值班驾驶员的责任
登船的引航员是一个被雇佣的当地航海知识专家。xxh

3474 An American ship-owner can ______ in an American port any ship in the same ownership as the one with which he has collided, in spite of the fact that the collision may have occurred in some distant part of the world.
Attack---攻击,抨击,动手处理(某事)
Attach---扣押,查封,附上,缚上,拴上
Attain---达到,获得
Attend---出席,参加,照顾,护理,注意
一个美国的船东可在美国港口扣押属于同一船东曾与他船发生碰撞事故的任何船舶,不管碰撞可能发生在遥远世界的另一边的事实。

3475 An action for indemnity against a third person may _______ after the expiration of the year if brought within the time allowed by the law of the court seized of the case.
Be carried out—被执行
Encountered—遭遇到
Be met with--被遇到
Be bringing--xxh
一个针对第三人的赔偿诉讼可能在届满年份以后被遇到假如在审理此案法院的法律规定的时间里提出。

3476 Among the different forms of abbreviation below, which one stands for that is to say?
E.g.--- Exempli gratia. 举例来说
I.e.---Id est (That is) 就是说(拉丁语)
Etc.--- Et Cetra 等等(拉丁语)
Cf---Calfskin 参见,比较(拉丁语)
在以下不同形式的缩写词里面,哪一句代表“就是说”?i.e.

3477 Aluminum lifeboats are subject to damage by electrolytic corrosion (the aluminum being eaten away). In working around boats of aluminum you must be very careful _______.
To keep the boats covered at all times—总是保持将救生艇遮盖
Not to leave steel or iron tools lying in or near these boats--不要将钢或铁制工具遗留在里面或其附近
To keep an electric charge on the hull at all times—总是保持艇壳通电
To rinse these boats regularly with salt water—有规律地使用海水冲洗这些艇
铝制救生艇遭受电解腐蚀损坏(铝被腐蚀)。在铝制救生艇周围工作你必须非常小心,不要将钢或铁制工具遗留在里面或其附近。

3478 Although the term _______ was construed in a case in 1915 as a general concerned refusal by workmen to work in consequence of an alleged grievance, some of like acts by workmen were held in court to have been covered by this term.
Embargo---禁运,封港
Lockout---关闭工厂
Seizure---扣留
Strike---罢工
尽管罢工述语在1915年的一个案例中被解释为由于所谓不平的缘故工人拒绝工作相关的一般事实,工人类似的动作在法院上已经被这个术语所覆盖。

3479 Although the parties are entitled to make their contract in any manner that they like, it is usual for them to adopt one of the standard forms and then _______ it as they think fit.
Amend--修改
Repair—修理
Improve—改善,改进
Clear—澄清,结清,扫清,付清,清除
虽然有资格的当事方可以制定他们喜欢的任何样式的合同,但通常他们采用一个标准格式然后修改为他们认为适合的格式。

3480 All VHF marine band radios operate in the simplex mode, which means that ______.
Only one person may talk at a time--在某时仅可以一人说话
Only two persons may talk at the same time—仅有两个人可以同时说话
The radio only transmits—无线电仅发射
The radio only receives—无线电仅接受
所有海上甚高频无线电频段都采用单工模式,意思是在某时仅可以一人说话。(即不可两人同时说话)

3481 All vessels should be cautious _______ to anchor, trawl, lay cables, ______ to conduct any other similar type of operation because of residual danger from mines at the bottom.
Either/or--不是...就是...,...或...
Not/nor
Not only/but also—不但…而且…
Neither/nor--既不…也不…
所有船舶必须注意,既不可锚泊,拖网,铺设电缆,也不可实施任何相似类型的操作,因为有来自海底残余水雷的危险。

3482 All ships other than gazetted mail ships, arriving within 5 days of departure from a smallpox infected port, or from a plague infected territory, should _______ health clearance at quarantine anchorage displaying appropriate signals.
Wait--等待,等待时间
Await--等候,等待着
Await for
Be awaited—被等待
除了公告的邮船以外的船舶,在驶离被天花感染的港口或被鼠疫感染的地区5天内到达的一切船舶,应在检疫锚地显示相应信号并等待健康许可证(证明书)。xxh

3483 All ships _______ suspected infectious disease on board should radio information to port health officer.
With—带有
Has--have 的第三人称单数现在式
Have--拥有;具有;包含
Had--have 的过去式和过去分词
怀疑带有传染病在船上的所有船舶应使用无线电报告给港口健康官员。

3484 All masters, owners and agents _______ that vessels when requesting immigration and port health clearance must anchor at the designated immigration and quarantine anchorage and exhibit the appropriate signals.
Remind--提醒,使想起
Is reminded--被提醒(单数)
Are reminded--被提醒(复数)
To remind
请所有船长,船东及代理人注意,当船舶申请移民和检疫证时应在指定的移民和检疫锚地抛锚并显示相应信号。(被提醒)

3485 All fines and expenses from insufficiency and inadequacy of packing or marks shall be borne by ________.
The carrier—承运人
The consignee—收货人
The merchant--货主
The owner—船东
所有由于不适当和不充分包装或标志的罚款和开支应由货主承担。

3486 After your vessel has been involved in a casualty, you are required to make your logbook, bell books, etc., available to ________.
Attorneys for opposition parties—反对方律师
Marine surveyors—海事检验员
HSA officials--港监局官员
All of the above
在你船被牵涉到一起事故后,你被要求让港监局官员得到航海日志,车钟日志等等。(你必须向海事官员提供航海日志,车钟日志等)

3487 After the voyage has begun, the charterer of voyage charter is ______ in a position to rescind the contract, but can claim damages for any loss caused by initial unseaworthiness.
Not longer
Not long
No longer--不再
More longer
在航次开始以后,航次租船的承租人不(再)能够(处在可以...的位置)取消合同,但可以对航次初始的不适航所造成的损失提出索赔。

3488 After oil pollution occurs in Chinese ports, what action shall be first taken by ship's captain and chief engineer?
To use the oil dispersant—使用消油剂
To organize the persons to collect the oil—组织人员收集油
To report the matter to HSA and ask for instructions--将事件报告港务监督局并请求指示
To put forward an accident report within 24 hours—在24小时以内提出事故报告
在中国港口发生油污染后,船长和轮机长最初应采取什么措施?将事件报告港务监督局并请求指示
(HSA---Harbor Superintendency and Administration)

3489 After casting off moorings at a mooring buoy in calm weather, you should ________.
Go full ahead on the engine(s)—主机全速前进
Back away a few lengths to clear the buoy and then go ahead on the engines
Go half ahead on the engines and put the rudder hard right—主机半速前进并操右满舵
Go half ahead on the engines and pass upstream of the buoy—主机半速前进通过上游浮筒
在好天气条件下,解掉浮筒的缆绳后,你将稍微向后一段距离以避开浮筒后再进车前进。

3490 After being rescued from the vessel accident, the people agreed that they had much to_____.
Thank--感谢
Be thankful—感谢
Be thanked—被感谢
Be thankful for
在事故船舶被营救后,人们一致同意他们应该得到感谢。xxh

3491 After an occurrence of oil pollution, what shall be done first by a vessel in Chinese port?
Use oil dispersion agent and wait for investigation—使用消油剂并等待接受调查
Try to collect the oil on deck or in water—试图收集甲板上或水面上的溢油
Report to harbor master—报告港口主管(港务长)
B and C
在油污染事件发生后,在中国港口船舶首先应完成什么?组织收集污油并报告港口主管

3492 Advance freight must ________ to the shipowner even if the goods are lost (by excepted perils) before payment, where they are lost after the due date of payment; nor is it recoverable if the goods are so lost after payment.
Pay—支付
Be paying--()
Have paid—已经支付
Be paid--被支付
预付运费必须被支付给船东即使在支付前货物已经损失(免除风险),假如损失发生在支付到期日之后或货物损失发生在支付之后也不可追偿。xxh

3493 Acknowledgement by you of receipt of a distress message from a vessel which, beyond any possible doubt, is not in your vicinity and is a long distance away must be made when ①vessels nearer the distress vessel acknowledge receipt. ②vessels nearer the distress vessel fail to acknowledge receipt.
A.        ① only                                                                B.        ② only
C.        Either ① or ②                                                        D.        Neither ① nor ②
一艘船遇险,毫无疑问不在你附近且距离你较远,当收到她的遇险信息时,你在什么情况下可以确认?①距遇险船更近的船确认收到时(你不可确认)。②距遇险船更近的船未能确认收到时(你应确认)。

3494 Accumulations of oily rags should be ________.
Kept in nonmetal containers—保存在非金属容器里
Discarded as soon as possible--被尽快地丢弃
Cleaned thoroughly for reuse—彻底清洁再利用
Kept in the paint locker—保存在油漆间
含油破布的堆积物应被尽快丢弃。

3495 According to the Maritime Safety Traffic Law of the People's Republic of China, which administrative organ in China is in charge of issuing the Certificate of Vessel's Nationality?
Customs office—海关
Harbor operation office—港口操作办公室
Harbor superintendency administration--港务监督管理机构
Register of shipping—船舶登记处
根据中华人民共和国海上交通安全法,在中国哪一个行政机构负责发放船舶国际证书?港务监督管理机构

3496 According to the insurance terms of PICC, all risk covers ________.
Total and partial loss--全部和部分损失
4/4 collision liability--4/4碰撞责任
General average--共同海损
All of the above
根据PICC的保险条款,一切险包括全部和部分损失,4/4碰撞责任,共同海损。

3497 A wooden plug fitted tightly in the vent of a damaged tank may prevent the tank from ____.
Filling completely--灌满水
Developing free surface—自由液面增加
Developing free surface moment—自由液面惯性矩增加
Collapsing—毁坏
用木塞塞紧破损舱柜的通风孔能防止该舱室灌满水。

3498 A wooden float placed between a ship and a dock to prevent damage to both is called a ______.
Camel---浮护木
Dolphin---靠船墩,系船浮筒,系船桩
Rat guard---防鼠挡
Wedge---尖劈楔,楔形物,高压楔
一个木制的漂浮物放在船和码头之间以防止两者的损坏,叫做浮护木。

3499 A wise captain gives clear direction in his _______ for the officers on watch to call him if in any doubt whatsoever.
Deck logbook—甲板日志
Master's note—船长笔记
Bell book—车钟记录簿
Master's standing orders--船长常规命令簿
一种船长给值班驾驶员明确指导的方式在船长常规命令簿里以便驾驶员无论在任何时候有怀疑时叫他。

3500 A well in the uppermost deck of a shelter deck vessel which has only a temporary means of closing for the purpose of gaining an exemption from tonnage measurement is called a (n) _____。
Exemption space--免险处所
Tonnage deck--量吨甲板
Cofferdam--隔离舱,围堰,空隔舱
Tonnage opening--吨位开口
在船舶的最上层遮蔽甲板有一个仅为免除吨位丈量目的的临时关闭的一个井口叫做吨位开口。

3501 A vessel's holds, under a voyage charter party, are clean and ready to load cargo. The notice of readiness can be issued when ①the vessel has been granted free pratique and cleared customs. ②the vessel has arrived at the designated berth or port.
A.        ① only.                                                                B.        ② only.
C.        Both ① and ②.                                                D.        Neither ① nor ②.
在航次租船情况下,船的货舱清洁并准备好装货。(装货)就绪通知书什么时候可以被发出?①船舶办妥检疫和海关手续。②船舶到达指定的泊位和港口。

3502 A vessel's Derat Certificate is always issued by _______.
China Classification Society---中国船级社
Cargo Survey Bureau---货物检验局
Environmental Protection Agency---环境保护机构
Public Health
船舶的灭鼠证书总由公共健康局发放。

3503 A vessel's Classification Certificate is issued by the ________.
Bureau of Shipping—船检局
National Cargo Bureau—国家货物局
Port Authorities—港口当局
The Customs—海关
船舶入级证书由船级社颁发。

3504 A vessel's certificate of documentation ________.
may be retained by the owner at the home port or kept on the vessel—可以保留在母港的船东处或保存船上
must be posted under transparent material in the pilothouse—必须用透明材料遮盖张贴在操舵室
must be carried on board--必须被携带在船上
must be kept on file at the corporate offices of the owner or operator—必须保存存档在船东或经营者的法人办公室
船舶的证书文件必须被携带在船上。

3505 A vessel that is dead in the water on an even keel with most of her superstructure forward will lay ________.
with the wind abaft the beam or on the stern--正横后或船尾向风
with the wind on the beam--正横向风
with the wind on the bow—船首向风
with the wind dead ahead—正船首向风
一艘大部分上层建筑在前部的船平稳地静止在水中将呈正横后或船尾向风状态。

3506 A vessel is proceeding from a very cold climate to a warm climate. With a cargo of non-hygroscopic nature, which of the following is correct?
There is danger of heavy cargo sweat if outside air is introduced by ventilation
Danger of the ship sweat exists. Constant and vigorous ventilation is required—船体出汗的危险存在。要求持续旺盛的通风
There is little danger of ship's sweat; slight possibility of cargo sweat—存在船体少许出汗,轻微货湿可能
The possibility of any ship or cargo sweat is remote—没有任何船体或货物出汗的可能
一艘装载不吸湿货物的船舶正从非常寒冷的地区航行到暖和气候的地区,以下哪个正确?xxh
假如外面空气被通风引进货舱,则货物存在严重出汗的危险

3507 A vessel is not in every way fitted for cargo service _______ at the time of her delivery to the chaterers her engine room staff is incompetent and inadequate, and accordingly she is unseaworthy.
Whether
Should
Shall
If
船舶完全不适合于装货业务(载货要求),假如在交船给承租人的当时,机舱人员不适任和不充足,则相应地也就不适航了。

3508 A vessel is equipped with twin propellers, both turning outboard with the engines half ahead. If there is no wind or current and the rudders are amidships, what will happen?
The bow will swing to starboard—船首向右舷偏摆
The bow will swing to port—船首向左舷偏摆
The vessel will steer a zigzag course—船将走Z字型航向
The vessel will steer a fairly straight course--船舶直线前进
一艘配备有双车的船,双车均外旋半速前进,假如没有风流影响且正舵,将出现什么情形?船舶直线前进

3509 A vessel is entering port A for the first time and has a pilot conning the vessel. The master is unsure that the pilot is taking sufficient action to prevent a collision. What should the master do?
Nothing; the pilot is required by law and is solely responsible for the safety of the vessel—没事,引航员是依法要求的并且单独负责船舶的安全
State his concerns to the pilot but do not interfere with the handling of the vessel—向引航员表明他的当心但不要干涉船舶的操纵
Direct the pilot to stop the vessel and anchor if necessary until the situation clears—命令引航员停船并抛锚如必要时,直到形势清楚。
Recommend an alternative action and if not followed relieve the pilot
船舶首次进入A港且由引水指挥操船。船长无法确定引水是否采取足够的措施避免碰撞。船长应怎么做?推荐一个备择的措施假如没有解除引水的话

3510 A vessel has sustained damage in a collision with another vessel. It is necessary to have a seaworthy certificate before the vessel sails. Who will issue this certificate?
Local consul of the flag--船旗国在当地的领事
Classification society--船级社
Captain of the Port—港口船长
Officer in charge, marine Inspection—负责海事检验的官员
一艘船在与另一艘船的碰撞中遭受损坏。在开航前她必须拥有适航证书。谁将颁发这本证书?船级社

3511 A vessel has been damaged by fire. The survey shows the cost of repairs will exceed the value of the repaired vessel. This is an example of a(n) ________.
Constructive total loss---推定全损
Salvage loss---海难损失,救助损失
Actual loss---实际损失
Preferred loss
一艘船因火灾受损。检验显示修理的成本将超过被修理船的价值。这是一个推定全损的例子。

3512 A vessel grounds. Salvage services are provided and the vessel is successfully returned to port. Which of the following is (are) correct? ①The salvage award is considered to be general average. ②If the grounding was caused by the unseaworthiness of the vessel, the salvage award is to be paid totally by the owner of the vessel without regard to general average contribution.
A.        ① only.                                                                B.        ② only.
C.        Both ① and ②.                                                D.        Neither ① nor ②.
一艘船搁浅。救助服务被提供且船已顺利返回港口。以下哪一个是正确的?①救助奖金被认为是共同海损。② 假如搁浅是由于船舶的不适航所导致,则救助奖金将全部由船东支付并不考虑共同海损分摊。

3513 A vessel crossing a river on the Western Rivers, must keep out of the way of a power-driven vessel _______.
Descending the river with a tow—下行的拖带船
Ascending the river with a tow—上行的拖带船
Ascending the river without a tow—上行的非拖带船
All of the above
一艘穿越西部河河道的船必须给上行的机动船和下行的拖带机动船让路。

3514 A vessel arrives in a foreign port and the master is informed that the vessel is being sold to foreign interests. The new owners request that the crew remain on board to complete the voyage. Under these circumstances, the crew ______.
Has the right to an immediate discharge and transportation to original port of engagement
Must remain on board—必须留在船上
Must comply with the decision made by the master—必须服从船长作出的决定
Must remain aboard until the vessel is delivered to the new owners at a mutually agreed upon port—必须留在船上直到在相互约定的港口把船交付给新船东
船到达一个外国港口并且船长被告知船已卖给了外国的船东。新船东要求船员继续留在船上以完成航次。在这种情况下,船员有权要求立即解职并返回协议的出发港。

3515 A twin-screw vessel with a single rudder is making headway. The engines are full speed ahead. There is no wind or current. Which statement is false?
If one screw is stopped, the ship will turn toward the side of the stopped screw—假如一个螺旋桨停止,则船向停车一舷转动
The principal force which turns the ship is set up by the wake against the forward side of the rudder—转船的主要力量由尾流作用在舵的前一个面上而产生
Turning response by use of the rudder only is greater than on a single-screw vessel
With the rudder amidships, the ship will steer a fairly steady course—正舵时,船将直线航行
一双车单舵船前进。主机全速。没有风和流(影响)。哪一句是错误的?仅使用舵的转向反应大于单车船

3516 A twin-screw vessel is easier to maneuver than a single-screw vessel because the twin-screw vessel ________.
Permits the rudder to move faster—有可能提供更快的舵动作
Generates more power—产生更大的力量
Can turn without using her rudder--可以不利用舵来旋回
Can suck the water away from the rudder—可以使水远离舵
双车船比单车船更易于操纵因为双车船可以不利用舵来旋回。

3517 A twin-screw vessel can clear the inboard propeller and maneuver off a pier best by holding a(n) _______.
Forward spring line and going slow ahead on the inboard engine—艏倒缆低速进内舷车
After spring line and spring slow astern on the outboard engine—尾倒缆低速退外舷车
Forward spring line and spring slow ahead on both engines—艏倒缆低速进双舷车
Forward spring line and going slow ahead on the outboard engine--艏倒缆低速进外舷车
双车船可以清爽(不用)内舷车并操纵离码头最好采用系艏倒缆低速进外舷车。xxh

3518 A trade custom has been proved to the effect that in trade between Sarawak and Singapore mate's receipts ______ universally adopted as documents of title as in same way as bills of lading.
Is
Takes—获得
Makes
Has
在Sarawak和Singapore之间航行,一个贸易惯例已经被证明有效,大副收据作为与提单一样的物权凭证获得广泛接受。

3519 A tonnage tax is levied according to the _________.
Deadweight cargo tonnage aboard—船上的净载货吨位
Displacement tonnage of vessel—船舶的排水量
Gross tonnage of vessel—船舶的总吨
Net tonnage of vessel--船舶的净吨
依据船舶的净吨征收吨位税。(吨税按净吨征收)

3520 A tide is called diurnal when _________.
Only one high and one low water occur during a lunar day--在一个太阴日内仅发生一次高潮和一次低潮
The high tide is higher and the low tide is lower than usual—高低潮高比平常更高和更低
The high tide and low tide are exactly six hours apart—高低潮之间精确相差6个小时
Two high tides occur during a lunar day—在一个太阴日内发生两个高潮
在一个太阴日(约24时50分太阳时)内仅发生一次高潮和一次低潮的潮汐叫全日潮。

3521 A swift current occurring in a narrow passage connecting two large bodies of water which is produced by the continuously changing difference in height of tide at the two ends of the passage is called a(n) ________.
Hydraulic current---落差流
Rectilinear current---往复(潮)流
Rotary current---回转流
Harmonic current---谐波流
在狭窄水道,由于水道两端连接两个不断改变潮高的巨大水体而引起的一股急流叫做落差流。

3522 A strong, often violent, northerly wind occurring on the Pacific coast of Mexico, particularly during the colder months, is called _________.(同3523但答案不同) xxh
Tehuan tepecer---特万特佩克风(中美洲冬季强北风)
Papagayo---巴巴茄岳风(中美尼加拉瓜和危地马拉太平洋沿岸的强烈东北风)
Norther---北来风(美国南部墨西哥湾加勒比海西部及中美的一种寒冷北风)
Pampero---滂沛罗冷风(自安第斯山脉横扫南美大草原的强劲冷风)
特别在较冷的月份,一股经常发生在墨西哥太平洋沿岸强劲猛烈的偏北风叫特万特佩克风。

3523 A strong, often violent, northerly wind occurring on the Pacific coast of Mexico, particularly during the colder months, is a _________. xxh
Papagayo---中美尼加拉瓜和危地马拉太平洋沿岸的强烈东北风
Fall wind---下吹冷风(顺着山坡下吹),下降风
Foehn---焚风尤指从阿尔卑斯山脉北坡等山坡上吹下来的干热风
Williwaw---威利瓦飑尤指见于麦哲伦海峡的一种从山区海岸吹向海域的强、冷风气流
特别在较冷的月份里,在太平洋沿岸的墨西哥,发生一种来自北方强烈的,经常是猛烈的风是巴巴茄岳风。

3524 A stream of water immediately surrounding a moving vessel's hull, flowing in the same direction as the vessel is known as ________.
Directional current—方向流
Forward current—正向电流
Propeller current—推进器尾流
Wake current--尾流(伴流,迹流)
一股直接围绕于运动的船体,流向与船的运动方向一样的水流被称为尾流(伴流,迹流)。

3525 A space should be ventilated when ________.
The cargo's temperature is colder than the dew point of the air in the space--货物的温度低于舱室内空气的露点温度(货物表面出汗)
The cargo's temperature is warmer than the dew point of the air in the space—货物的温度高于舱室内空气的露点温度
The dew point of the air in the space is lower than the dew point of the outside air—舱内的露点温度低于外界的露点温度
All of the above
当货物的温度低于舱室内空气的露点温度时舱室应被通风。

3526 A snag or other underwater obstruction may form a _________.
V-shaped ripple with the point of the V pointing upstream--V的顶尖朝向上游的V型波流
V-shaped ripple with the point of the V pointing downstream--V的顶尖朝向下游的V型波流
Small patch of smooth water on a windy day—在有风时,一小片的光滑水面
Smoothing out of the vessel's wake—消除船的尾迹
一个水下木桩或其他水下障碍物可以形成一个V的顶尖朝向上游的V型波流。

3527 A sidereal day is shorter than a solar day. This difference is due to ________.
Irregularities in the daily rotational rate of the sun—由于太阳每天的转动速率不规则
The space motion of the solar system—太阳系的空间运动
The precession of the equinoxes—昼夜平分时的运动
The use of different reference points--使用不同的参考点
恒星日短于太阳日(较标准日约短四分钟)。这种差异是由于使用不同的参考点。
(The time required for a complete rotation of the earth in reference to any star or to the vernal equinox at the meridian, equal to 23 hours, 56 minutes, 4.09 seconds in units of mean solar time.
恒星日以任意恒星或以子午圈上的春分点为参照,地球自转一整周所需的时间,用标准太阳时单位表示相当于23小时56分钟4.09秒。太阳日是真太阳连续两次过同一子午圈的时间间隔)

3528 A shipper, who furnishes the carrier with written information concerning the cargo to be shipped has a right to insist the master or other agent of the carrier _______ a bill of lading incorporating the information so furnished.
Issuing--签发
Writing--书写,记录
Giving--提供,给予,予
Making--构造,形成,生产,组成,使接通,制造,制定,构成,使得,获得,到达,进行,闭合,接通,开始,前进,发现
给承运人书面提供有关装船货物资料的托运人有权坚持要求船长或其他承运人的代理签发带有由其提供资料内容的提单。

3529 A ship is responsible for the cargo loaded or unloaded ________.
Only when the cargo is within its rail--仅当货物在船舷栏杆内时
After the cargo is checked by tallymen—在理货员核对货物以后
As soon as the cargo loading or unloading begins—装卸货一开始就
During the time when loading or unloading is going on—在进行货物装卸其间
船舶对货物责任仅当货物在船舷栏杆内时。

3530 A right to withdraw a vessel ______ the service of the charterers failing the punctual and regular payment of the hire cannot be defeated by later tender of the hire.
In
Before
From
Against
有权自未能准时和按规定支付租金的承租人处撤回船舶,即使稍后偿还的租金也无效。

3531 A rescuer can most easily determine whether or not an adult victim has a pulse by checking the pulse at the _________.
Carotid artery in the neck---在脖子的颈动脉
Femoral artery in the groin---在腹股沟的股动脉
Brachial artery in the arm---在手臂上的臂动脉
Radial artery in the wrist---在手腕的桡动脉
救助者通过检查成年受害者在脖子的颈动脉可以很容易地判断其是否有脉搏。

3532 A radiotelegraph message commencing with XXX has the same meaning as a message sent by the radiotelephone commencing with _________.
TTT
SOS
The spoken word urgency
The spoken word Pan
由XXX开始的无线电报信息和由口语Pan开始的无线电话信息的意思一样。(注:两者均为紧急信号)

3533 A racetrack turn would be better than a Williamson turn in recovering a man overboard if _______.
The man has been missing for a period of time—人已经不见了一段时间
The sea water is very cold and the man is visible--海水很冷且落水者可见
There is thick fog—有浓雾(厚雾)
The wind was from astern on the original course—风来自原来航向的船尾方向
假如海水很冷且落水者可见,则对营救落水者直接旋回(椭圆形旋回)将比威廉逊旋回更好。

3534 A promise to pay pro rata freight will be _______ merely from acceptance goods at an intermediate port where the master insisted on leaving it, or from acceptance the proceeds of the sale where the master has exercised his discretion to sell the goods interest of the cargo-owners.
Contained
Implied
Confirmed
Transferred
若船长坚持仅仅在中间港口接受货物离开,或船长从货主的利益出发履行其酌处权将货物变买并接受了余款,则将被默视为按比例运费支付。xxh
若船长坚持离开一中间港口,或船长从货主利益出发将货物变卖掉并接受了余款,则应默视按比例支付运费。--书译

3535 A power-driven vessel operating in a narrow channel with a following current, on the Western Rivers, is meeting an upbound vessel. Which statement is true?
The downbound vessel has the right-of-way
The downbound vessel must initiate the required maneuvering signals
The downbound vessel must propose the manner and place of passage
All of the above
在西江,一艘机动船在狭水道中顺流而下正遇见一向上游开的船。哪一句是真的?下行船有交通优先权;下行船必须鸣放要求的操纵信号;下行船必须建议通过的地点和方式。

3536 A port _______ if more than ordinary prudence and skill is needed to avoid exposure to danger there.
Safety(safety为名词)
Is safe—是安全的
Is not safe—是不安全的
Is not safety(safety为名词)
假如避免危险需要过多的谨慎和技巧,则那港口是不安全的。

3537 A plane that cuts the earth's surface at any angle and passes through the center will form _______.
The equator—赤道
A great circle--一个大圆
A small circle—小圆
A meridian—子午圆
一个通过地球中心以任意角度切割地球的平面将形成一个大圆。

3538 A plane that cuts the earth's surface and passes through the poles will always form ______.
The equator—赤道
A loxodromic curve---恒向线
A small circle—小圆
A meridian--子午圆
一个通过地球的两个极点切割地球的平面将总是形成子午圆。
(An imaginary great circle on the earth's surface passing through the North and South geographic poles. All points on the same meridian have the same longitude.
过两极的大圆一个通过地球表面南北两极的假想线圈。同一子午线上的所有点都具有相同的经度。)

3539 A note of protest is a declaration made by the master of a vessel before a notary public. Its purpose is to_________.
Protest acts of violence or misconduct by the vessel's crew—抗议船员的暴力或不当行为
State that damage to cargo or vessel was caused by improper loading or pilferage by others rather than ship's personnel—声明货物或船舶的损坏是由于不适当的装货或者非船员的偷盗造成的
State that the damage to ship, cargo or both was due to the perils of the sea--声明船舶,货物或两者的损害是由于海上风险造成的
State that the perishable cargo was damaged because of negligence by port authorities or other officials—声明易腐烂货物的损坏是由于港口机构或其他公务员的疏忽所导致的
在公证人面前船长发布了的海事声明,其目的是声明船舶,货物或两者的损害是由于海上风险造成的。

3540 A mortgagee only _______ entitled to all the freight which the ship is in the course of earning, when his possession of the ship comes into being.
Sustains
Maintains
Becomes
Has
当其实际拥有船舶所有权时,受抵押人才变得对船舶正在取得的运费拥有所有权。xxh

3541 A mortgagee does not acquire a right to the freight _______ he has taken actual or constructive possession of the ship.
Where
If
And
Unless
除非承受抵押人实际或推定取得了船舶的所有权,否则他无权取得运费。

3542 A master would be well advised to file a note of protest if ________.
Portions of his vessel's cargo were illegally impounded
Longshore labor went on strike in a port causing undue vessel delay
Cargo was received at ship side which was damaged in land transit
The vessel encountered heavy weather which might have caused bottom damage
船长被充分建议提出海事声明假如船舶遭遇恶劣天气可能导致船底受损。

3543 A master should file a marine note of protest if _________.
Cargo was received at ship side which was damaged in land transit—假如在船边收到由陆地上运输造成损坏的货物
Longshore labor went on strike in the port causing undue vessel delay—港口岸上工人继续罢工导致不适当的船舶延迟
Portions of his vessel's cargo were illegally impounded in a foreign port—在国外港口,船上的一部分货物被非法扣押
The vessel encountered heavy weather which might have caused cargo damage
船长应提出海事声明假如船舶遭遇恶劣天气可能导致货物受损。

3544 A maritime lien may be placed against _______.
Any assets that a ship's owner may have—船东可能拥有的任何财产
A vessel, cargo, or freight--船舶,货物或运费
Objects that are fixed and immovable, such as wharves—固定和不动的物体,如
The vessel, only—仅仅是船舶
海事优先权(海上留置权)可用于对付船舶,货物或运费。

3545 A local wind which occurs during the daytime and is caused by the different rates of warming of land and water is a _________.(同3546)
Foehn
Chinook
Land breeze
Sea breeze
一种在白天由于陆地和海水升温比率的差异产生局部的风叫海风。

3546 A local wind which occurs during the daytime and is caused by the different rates of warming of land and water is called a _________.
Foehn--焚风
Chinook--奇努克风
Land breeze---陆风(一种由陆地吹向开放水域的风)
Sea breeze--海风
一种在白天由于陆地和海洋升温比率的差异而产生的局部风叫做海风。

3547 A line on the Earth parallel to the equator is a _______.
Gnomonic curve—心射的曲线
Small circle--小圆
Meridian--子午线
Great circle—大圆
地球上平行于赤道的线叫小圆。

3548 A large vessel is equipped with a controllable pitch propeller. Which statement is true?
When dead in the water, it is often difficult to find the neutral position and slight headway or sternway may result--当船静止在水中时,经常很难找到一个中性点而可能产生轻微的前进或后退
When going directly from full ahead to full astern, there is complete steering control—当从全速前进直接到全速后退时,有全部的操舵装置
When the vessel has headway and the propeller is in neutral, there is no effect on rudder control—当船舶前进时,推进器在中性点位置,操舵无效果
When maneuvering in port, full ahead or astern power can usually be obtained without changing shaft RPM—当在港内操作时,全速前进或后退的功率通常不需要通过改变尾轴的转速来获得
一艘配备有可变螺距螺旋桨的大船。哪一句是真的?当船静止在水中时,经常很难找到一个中性点而可能产生轻微的前进或后退。

3549 A large basin cut into the shore, closed off by a caisson, and used for drydocking of ships is known as a ________.
Slipway---滑台,船台,下水滑道
Graving dock---干船坞
Ground warp---沉子纲
Caisson dock---(浮箱式)坞闸船坞
在岸边挖一个大水洼,用浮箱式的门关闭且用于船舶入坞被称为干船坞。

3550 A katabatic wind blows ________.(同3551)
Up an incline due to surface heating
In a circular pattern
Down an incline due to cooling of the air
Horizontally between a high and a low pressure area
下吹风由于冷的空气吹向向下的一个斜面。

3551 A katabatic wind blows _______.
Up an incline due to surface heating—由于地面加热吹向上升的一个斜面
In a circular pattern—以圆形模式
Down an incline due to cooling of the air--由于冷的空气吹向向下的一个斜面
Horizontally between a high and a low pressure area—在高低压之间区域水平地吹
下吹风由于冷的空气吹向向下的一个斜面。

3552 A first magnitude star is ________.
2.5 times as bright as a second magnitude star--二等星的亮度的2.5倍
3 times as bright as a second magnitude star--二等星的亮度的3倍
5 times as bright as a second magnitude star--二等星的亮度的5倍
10 times as bright as a second magnitude star--二等星的亮度的10倍
一等星的亮度是二等星的亮度的2.5倍。
(The degree of brightness of a celestial body designated on a numerical scale, on which the brightest star has magnitude -1.4 and the faintest visible star has magnitude 6, with the scale rule such that a decrease of one unit represents an increase in apparent brightness by a factor of 2.512.
星的亮度用数字化尺度表示出来的一个天体的亮度,最亮的星的星等为-1.4;最昏暗的星等为6,在这种度量的规则下,星等减小一个单位表示外观亮度增强2.512倍。)

3553 A fire has damaged 20 bales of cotton on a freighter loaded with general cargo. This claim would come under ________.
Constructive total loss--推定全损
General average--共同海损
Particular average--单独海损
Total loss of part--部分全损
在一艘装有普通货物的货船上,一场火灾使20包的棉花受损。这类索赔将归入单独海损。(火灾致损为单独海损,救火致损为共同海损)

3554 A fire breaks out in #4 hold and partially damages some of the cargo. In order to extinguish the fire the hold is flooded thus damaging the remaining cargo in that hold. Which of the following is (are) correct? ①The damage to the cargo by fire is particular average. ②The damage to the cargo by water is general average.
A.        ① only.                                                                B.        ② only.
C.        Both ① and ②.                                                D.        Neither ① nor ②.
第四货舱发生火灾且一些货物部分遭损。为了灭火而货舱被淹因此损坏了其余的货物。以下哪一个正确?①被火灾损坏的货物属单独海损。②被水浸泡的货损属共同海损。

3555 A document which has a list of names, birthplaces, and residences of persons employed on a merchant vessel bound from a PRC port on a foreign voyage and is required at every port is called the _______.
Certified crew list---经签证的船员名册
Crew manifest---船员证明
Shipping articles---船员雇用合同,船员名册
Station bill---应变部署表
在国际航次中,一份具有被雇佣在来自中国港口的商船上人员的姓名,出生地和常住地址且每一个港口都要求的文件叫做船员名单。

3556 A document used to indicate suspected cargo damage caused by rough weather would be the ______.
Cargo report—货物报告
Hull damage report—船体损坏报告
Master's note of protest--船长的海事声明
Unseaworthy certificate—不适航证书
一份用于说明怀疑风暴天气导致货损的文件是船长的海事声明。

3557 A deratization exemption certificate is valid for a period of ________.
No time limit so long as certificate of sanitation is valid—只要卫生证书有效则没有时间限制
No time limit so long as no evidence of rodents aboard—只要船上没有啮齿动物的迹象则没有时间限制
1 year—一年
6 months—6个月
免于除鼠证书的有效期限为6个月。

3558 A deep draft VLCC (100000 DWT + ) navigating in a narrow channel or canal ______.
Draws more water than when underway in deep water--比在深水中拖曳更多的水
Draws less water with an increase in speed—增加速度时拖曳较少的水
Requires less power for a given speed—对于给定的速度需要较少的功率
Steers better under full power—在全功率下行驶得更好
一艘深吃水的巨型油轮航行在狭水道或运河中比在深水中拖曳更多的水。
very large crude carrier (吨位在20万至30万吨之间的)巨型油船

3559 A declaration made by the master before a PRC Consul, giving particulars regarding heavy weather or other incidents which may have caused damage to the vessel or cargo, through no fault of the vessel, her officers, or crew is a(n) _______.
Cargo addendum---货物说明
Exception report---异常报告(例处报告)
Master's declaration---船长声明
Note of protest--海事声明
在中国领事之前船长发布一个声明,给出有关可能已经对船舶或货物造成损害的恶劣天气或其他船舶,驾驶员或船员全程均无过失的事故的详情是一个海事声明。

3560 A dead reckoning (DR) plot ________.
Ignores the effect of surface currents--忽略表层海流的影响
Is most useful when in sight of land—在看到陆地时最有用(错误)
Must be plotted using magnetic courses—必须使用磁航向进行标绘(错误)
May be started at an assumed position—可以以假定船位为起点(错误)
(无风无流)推算船位标绘忽略表层海流的影响。
(A method of estimating the position of an aircraft or a ship without astronomical observations, as by applying to a previously determined position the course and distance traveled since.船位推测法一种推测飞机或船的位置的方法,不借助天文观察仪器,而通过从航行的方向和距离的精确位置来推算。)

3561 A current will develop between areas of different density in ocean waters. If you face in the same direction the current is flowing, the water of ________.
High density will be on the left in the northern hemisphere
High density will be on the right in the southern hemisphere
Low density will be on the left in the northern hemisphere
Low density will be on the left in the southern hemisphere
在海洋中,不同水密度的区域之间的海流将形成。假如你面向海流流去的方向,在北半球,低密度的海水将在你的左侧。(类似于地转风???)xxh

3562 A current perpendicular to a vessel's track has the greatest effect on the vessel's course made good ________.
At high vessel speeds--在船舶高速时
At low vessel speeds--在船舶低速时
In shallow water—在浅水中
In deep water—在深水中
垂直于船舶航迹的流(横向流)在船舶低速时对航向的补偿影响最大。

3563 A crew member is having an epileptic convulsion. You should _______.
Give the victim artificial respiration—给患者进行人工呼吸
Completely restrain the victim—完全制止患者
Give the victim one 30 mg. tablet of Phenobarbital—给患者服用30毫克的镇静安眠剂(苯巴比妥)
Keep the victim from injuring him or herself--阻止其伤害他人或自己
一个船员有癫痫的抽搐。你应阻止其伤害他人或自己。

3564 A crew member has suffered frostbite to the toes of the right foot. Which is not an acceptable first aid measure?
Rub the toes briskly--迅速摩擦脚趾
Elevate the foot slightly—稍微升高脚部
Rewarm rapidly—迅速复温
Give aspirin or other medication for pain if necessary—如需要,可用阿斯匹林或其他药物止疼
一船员右脚的脚趾被冻伤。哪一个不是可接受的急救措施?迅速摩擦脚趾

3565 A crew member has just fallen overboard off your port side. Which action should you take?
Immediately put the rudder over hard right—立即操右满舵
Immediately put the rudder over hard left—立即操左满舵
Immediately put the engines astern—立即倒车
Wait until the stern is well clear of the man and then put the rudder over hard right—等到船尾驶离落水者后再操右满舵
一船员刚刚自左舷落水。首先你应采取什么措施?立即操左满舵

3566 A contract whereby in emergency both ship and cargo are given as security for a loan to enable the ship to complete the voyage is a _______.
Bottomry bond---船舶抵押契约
Respondentia bond---货物抵押借款契约
A contracting bond--履行保证书
Maritime bond—海事合同
在非常时刻,以船货两者作为担保以获得贷款使船舶能够完成航次的契约是船舶抵押契约。

3567 A contract of marine insurance is a contract whereby the insurer undertakes to indemnify ______, in manner and to the extent thereby agreed, against marine losses, this is to say, the losses incident to marine adventure.
The insurer---保险人
The assured---被保险人
The underwriter---保险人
The assurer---保险人
海上保险合同是一份以协定的方式和范围,保险公司承诺据此赔偿被保险人遭遇的海上损失,也就是海上风险的事故损失的合同。

3568 A contract of affreightment is a ________.
Bill of lading---提单
Bottomry bond---船舶抵押契约
Manifest---载货清单
Portage bill---每一航次结束时船员工资及加班费清单
租船运输合同是一份提单。

3569 A contract of affreightment covering the movement of a particular cargo from one designated port to another at a specified rate for each ton of goods loaded is called a _______。
Bareboat charter party---光船租赁合同
Demise charter party---光船租赁合同
Time charter party---定期租赁合同
Voyage charter party--航次租船合同
一份包含指定每吨装船货物的运费将货物自一指定港口运输到另一个港口的运输合同叫做航次租船合同。

3570 A conscious victim who has suffered a blow to the head has symptoms that indicate the possibility of concussion. If the patient feels no indication of neck or spine injury, recommended treatment would include ________.
Turning the victims's head to the side to keep his airway open—将患者头部转向一侧以使气道打开
Positioning the victim so the head is lower than the body—将患者以头部低于身体位置摆放
Giving the victim water if he is thirsty, but no food—假如患者口渴可喝水,但不可吃食物
Elevating the head and shoulders slightly with a pillow--用枕垫轻微提升头部和肩部
头部遭受过撞击的有意识患者具有表现为脑震荡可能的征兆。假如患者没有感觉颈部或脊椎受伤,则推荐的处理方法应包括用枕垫轻微提升头部和肩部。

3571 A condition where two currents meet at the downstream end of a middle bar can be determined by a _________.
Small whirlpool—小涡流
Smooth patch of water—流畅的小片水面
V-shaped ripple with the point of the V pointing downstream--V型尖端指向下游的波纹
V-shaped ripple with the point of the V pointing upstream--V型尖端指向上游的波纹
如有两股水流在一居中浅滩汇合的情形,则V型尖端指向下游的波纹能够确定浅滩下游端的位置。

3572 A compound fracture is a fracture in which ________.
More than one bone is broken—多根骨头断裂
The same bone is broken in more than one place—一根骨头多处断裂
There is never any internal bleeding—没有内部出血
The bone may be visible--可能见到骨头
有创骨折是一种可能见到骨头的骨折。(复合骨折)

3573 A common occurrence when a vessel is running into shallow water is that ________.
The wake is less pronounced—伴流减少(相反)
The vessel is more responsive to the rudder—舵效更好(相反)
Squat will cause a decrease in bottom clearance and an increase in draft
All of the above—以上都是
当船舶进(驶)入一个浅水区域时一种普遍的现象是将导致吃水的增加和船底富余水深的减少的尾蹲。

3574 A coastal current _________.
Is generated by waves striking the beach—波浪冲击海滩而产生
Flows outside the surf zone--拍岸浪区外面的海流
Flows in a circular pattern—流向为圆形
Is also known as a longshore current–也称为顺岸流
沿岸海流流动在碎浪区外面。(题库答案为B---碎浪区外有沿岸流,因为海流减少了涌浪)xxh
(沿岸流alongshore current ;coast current ;coastal current ;coastal stream)标准答案应为D

3575 A clause in a bill of lading stating that the carrier would not be liable for any damage unless the shipper proved negligence or lack of due diligence on the carrier's part ______ to be void because it shifted the burden of proof from the carrier to the shipper.
Was held--被支持
Was carried out—被执行
Was encountered—被遭遇
Was detained—被阻止(拖延)
提单中有一条款规定承运人不负责任何的损害责任除非托运人能够证明承运人方面存在疏忽或缺乏谨慎处理,因为举证的责任已由承运人转移到了托运人。(自译)
假如托运人能够证明承运人方面存在疏忽或缺乏谨慎处理,则提单中规定承运人不负责任何损害责任的条款被支持是无效的。因为举证的责任已由承运人转移到了托运人。(题库参考翻译)

3576 A claim for cargo damages may be held against the ship owner if such damage is the result of failure of the ship's officers to ________.
Correct all defects in the ship's construction—纠正所有船舶结构的缺陷
Ensure the fitness and safety of cargo spaces--确保货舱适货
Ensure adequate packaging of the cargo—确保货物足够的包装
Prevent delays due to quarantine restrictions—防止由于检疫限制的延迟
货物损害的索赔可能影响到船东假如这类的损害是由于船舶驾驶员未能确保货舱适货。

3577 A charter-party usually contains a clause stating that the master is to be under the orders of the _______ as regards employment, agency or other arrangements.
Ship-owner—船东
Charterer--承租人
Carrier—承运人
Shipper—托运人
租船契约通常包含一个条款规定船长在有关承租人的雇佣人,代理或其他安排的指令下工作。

3578 A certificate of financial responsibility attests that the vessel ________.
Has financial backing to meet any liability resulting from the discharge of oil
Has the minimum required amount of P&I and hull insurance—具有船东保赔协会和船壳险要求的最小数额
Will assume the responsibility for any damage or loss to the shipper—将承担对托运人任何损害或损失的赔偿
Has financial reserves to meet reasonable expected crew costs of an intended voyage—具有财务储备以满足预定航次中合理预计的船员开支
财务责任证明书证明船舶具有遇到由于排油导致的任何责任时具有财务上的支援。
(船舶的经济责任证书,证明其确有承担污染损害责任的能力)

3579 A celestial body's complete orbit around another body is ________.
A rotation---自转(天体或天体系统绕质心的定点旋转)
A revolution---公转(天体绕天体系统的主天体或质心的轨道运动)
Space motion---空间运动
Nutation---章动(地轴指向在空间坐标系中的周期变化)
一个天体的完全轨道是围绕着另外一个天体叫公转。

3580 A casualty report of an intentional grounding is required under what condition?
Under any condition—在任何条件下
If the grounding lasts over 24 hours—假如搁浅超过24小时
If it creates a hazard to the environment--假如对环境产生危害时
At the owner's discretion—由船东决定
故意搁浅的事故报告在什么条件下被要求?假如对环境产生危害时
(国际上,故意搁浅时若对环境有危害则应提出报告)

3581 A buoy having red and green horizontal bands would have a light characteristic of _____.
Interrupted quick flashing—中断的快闪
Composite group flashing--合成组的闪光
Morse (A)—摩尔氏A
Quick flashing—快闪
一个有红绿相间横纹的浮筒将具有合成组的闪光的灯光特性。(一般为推荐浮)

3582 A breeches buoy is being rigged from the shore to a stranded vessel. The initial shot line passed to the vessel is normally made fast to a ________.
Hawser which is used to pass a tail block and whip to the vessel--
Hawser with breeches buoy and harness attached
Hawser which should be made fast to the vessel below the intended location of the tail-block
Tail block and whip which may be used to pass a hawser to the vessel
裤形救生圈被安装在岸与搁浅船之间。初始到船的救生抛绳一般紧栓在用于穿过带索滑车和定单滑车的到船粗绳上。xxh

3583 A breach of the _______ undertaking of seaworthiness at the port of loading entitles the charterer to refuse to load.
Supplied
Complied
Provided
Implied--默示的,暗示的
在装货港若违反了默视的适航承诺,承租人有权拒绝装货。((租约)授权承租人拒绝装货)

3584 A bold reef is a reef ________. (bold--明显的)
With part of it extending above the water—有部分露出水面
That can be detected by water turbulence--能够通过水的骚乱湍流而被发现
That drops off sharply—急剧减少
Perpendicular to the current—垂直于流
浪花礁是能够通过水的骚乱湍流而被发现的礁石。

3585 A bluff bar is a bar ________.
Extending out from a bluff alongside the river—自河边悬崖延伸出来
That tends to give a false indication of its position—倾向于产生一个其位置的假象
That has a sharp drop off into deep water--突然落(转)入深水中
That is perpendicular to the current—垂直于流向
陡滩是突然落(转)入深水中的浅滩。

3586 A backlash below a lock is defined as a _________. xxh
Current setting your vessel on the wall
Current setting into the lock chamber
An eddy working along the lower guide wall--沿下导流壁转动的涡流
Current setting counterclockwise—反时针方向的流
船闸底下的后冲流解释为沿下导流壁转动的涡流。

3587 A 30000 DWT tankship is required to have an IOPP certificate when ________.
Engaged in the coastwise trade—从事沿岸贸易
Going foreign—开往国外
Calling at ports in another country signatory to MARPOL 73/78--挂靠另外的MARPOL 73/78签约国港口
Carrying cargoes listed in the MARPOL regulations—装载MARPOL规则列明的货物
载重吨位30000的油轮当其挂靠另外的MARPOL 73/78签约国港口时被要求具有IOPP证书。
(IOPP certificate----International Oil Pollution Prevention certificate)

3588 Your first 4(four) months' service with the company shall be treated as _______ period.
Experimentational—实验
Presumed—假定
Probationary—试用
Contemporary—当前
在本公司服务的前4个月为试用期。                                                        参阅《劳务输出合同》第25条

3589 You will be required to work during such hours and at such times as may from time to time be ordered by the master, and/or your other ________ on the vessel on which you are serving.
Crew members---船员,水手
Junior officers---初级船员
Subordinate---部属[下],下级
Superiors---长者,高手,上级
你船的船长和/或你的上级常会要求你在某时工作某一段时间。                参阅《劳务输出合同》第12条

3590 You will be required to inform your recruitment center in writing, ______ joining the assigned vessel, if you wish to sail for a limited period less than this contractual period.
Prior to—在…以前
After—在…以后
In the mean time of (当其时,在那当中)
One week after of the time of—在一个星期以后
假如你希望在船的时间少于合同上签订的时间,在你到指定的船以前,你必须以书面形式告诉你的雇佣中心。                                                                                                        参阅《劳务输出合同》第20条

3591 You shall be subject to ______, without further liability on our part, for any misconduct at any time during your service.
Rejoin the vessel--再上船
Overstay of leave--超假
Instant dismissal--立即解除和约
Reemployment--重新雇用
如果你有不当行为,你将会受到立即解除和约的处罚,而且本公司不负任何责任。
参阅《劳务输出合同》第30条

3592 You may terminate the tenure at any time after the probationary period ______ giving one month notice in writing.
On
By
In
At
在试用期之后,你可以在任何时候解除本合约,但应(通过)提前一个月作出书面通知。
参阅《劳务输出合同》第27条

3593 You have a large, broken-down vessel in tow with a wire rope and anchor cable towline. Both vessels have made provision for slipping the tow in an emergency; however, unless there are special circumstances ________.
The towing vessel should slip first--拖船应先解除拖缆
The vessel towed should slip first(被拖船应先解缆)
They should slip simultaneously(两船同时解缆)
Either vessel may slip first(可以无论哪一艘先解缆)
你用钢丝绳和锚链当拖缆拖带一艘大型的故障船。两船规定好紧急情况解除拖缆的方法;除非特殊环境,无论如何拖船应先解除拖缆。

3594 You discover a leak in the fuel line to the engine. You should first ________.
Activate the CO2 system—启动CO2灭火系统
Make a temporary repair with canvas or tape—用帆布或带子进行临时的修理
Start the bilge pump—开启舱底泵
Close the fuel valve at the tank--关闭油舱的燃油阀门
你发现通往机舱的燃油管路漏油,你首先应关闭油舱的燃油阀门。

3595 You discharge garbage overboard at sea. When recording your vessel's position as required, you must include ________.
Latitude, longitude and estimated distance from shore--经度,纬度和估计的离岸距离
Latitude, longitude and approximate depth of water--经度,纬度和大概的水深
Latitude, longitude, course, speed, and a copy of that days noon position ship--经度,纬度,航向,航速和当天中午船位的拷贝
Latitude and longitude only—仅仅经度,纬度
你将垃圾排放入海。在你记录要求的船位时,必须包括经度,纬度和估计的离岸距离。

3596 You are using the anchor to steady the bow while maneuvering. You have the proper scope of anchor cable when the ________.
Bow is held in position with the engines coming slowly ahead--主机微速前进船首能被稳住
Anchor is just touching the bottom—锚刚刚到底
Scope is not more than 5 times the depth of the water—不超过5倍水深
Cable enters the water at an angle between 60 degrees and 85 degrees from the horizontal—锚链入水的水平面夹角在60到85度之间
操纵时你使用锚来稳定船首。当主机微速前进船首能被稳住时的锚链长度就是合适的锚链长度。

3597 You are using a radar in which your own ship is shown at the center, and the heading flash always points to 0 degree. If bearings are measured in relation to the flash, what type of bearings are produced?
Relative--相对方位
True—真方位
Compass—罗经方位
Magnetic—磁方位
你在使用你船位于屏幕中心的雷达且船首线一直指向0度。假如被测量的方位相对与船首线,则产生什么类型的方位?相对方位

3598 You are upbound approaching a lock and dam and see two green lights in a vertical line. This indicates ________.
The downstream end of an intermediate wall--中间挡水坝下游末端
That a double lockage is in progress—分两次过闸正在进行中
The downstream end of the land wall—陆地挡水坝下游末端
The navigable pass of a fixed weir dam—可航行通过的固定溢流堰水坝
你驶向上游正接近一个船闸和堤坝并且看到垂直的两盏绿灯。这说明中间挡水坝下游末端。xxh

3599 You are underway when a fire breaks out in the forward part of your vessel. If possible, you should ________.
Call for assistance—要求援助
Put the vessel's stern into the wind--使船尾部迎风
Abandon ship to windward—向上风处弃船
Keep going at half speed—半速航行
航行中当船首部发生火灾时,如果可能,你将使船尾部迎风。

3600 While staying in a hotel on company's account, you are requested to _______ on your own account expenses such as for personal long distance calls, entertainment of guests, bar, laundry, cigarettes, etc. prior to leaving the hotel.
Settle--结算,解决
Secure--固定住,锁紧,关紧
Sustain--支撑,撑住,维持,持续
Suffer--遭受,经历,忍受
由本公司负担旅馆费用时,个人长途电话费,娱乐费,酒巴费,洗衣费,香烟费等应在离开旅馆时自行结清。                                                                                                        参阅《劳务输出合同》第7条

3601 Which organization would conduct a survey of the insulation in a reefer compartment prior to loading cargo?
Customs service—海关机构
HAS
Bureau of shipping--船检局
National cargo bureau—国家货物局
什么机构将对装货前的冷藏单元实施绝缘值检验?船检局

3602 Which government agency can suspend or revoke a merchant mariner's license for violating the load line act?
Bureau of shipping—船检局
Coast guard--海岸警卫队
Customs service—海关机构
Maritime administration—海事管理
哪个政府机构能够终止或撤销违反载重线规则(法案)船舶的商船海运执照?海岸警卫队

3603 Which agency assigns an official number to a vessel?
Bureau of shipping—船检局
Collector of customs—海关征收员
Treasury department—财政部门
Coast guard--海岸警卫队
哪个机构给船舶指定船舶(登记)编号?海岸警卫队

3604 Whenever visible traces of oil are observed on or below the surface of the water in the immediate vicinity of ship or its wake, governments of parties to the convention should, to the extent they are reasonably able to do so, promptly ________ the facts bearing on the issue of whether there has been a violation of the provisions of this Regulation or Regulation 10 of this Annex of MARPOL 73/78.
Observe--观察, 观测, 遵守, 评述, 说
Investigate--调查,研究
See--看,看见,了解,领会,注意,留心,经历,阅历
Look--打量,注视,用眼神(或脸色)表示,期待
凡在紧邻船舶或其航迹流的水面上或水面下,发现有明显油迹时,在合理和可行的范围内,缔约国政府应对有无违反本条或MARPOL 73/78公约附则第10条规定的有关事实立即进行调查。
原文(参照73/78公约附录I第九条3的内容)

3605 When discharging oil or oily mixture an oil tanker must be ________.
In port—在港口
Proceeding en route--正在途中航行
In special area—在特殊区域
With 50 nautical miles from the nearest land—距最近陆地50海里以内
当排放油船的油或含油的混合物时必须正在途中航行。(参照73/78公约附录I第九条1(a)(iii)的内容)

3606 When discharging oil from an oil tanker the instantaneous rate _______ 60 liters per nautical mile.
Should not exceed--不超过(原文为does not exceed)
Must be up to—必须达到
Should exceed—应超过
Should be about—应大约
当自油船排放油入海时,瞬间排放率不超过60升/海里。(参照73/78公约附录I第九条1(a)(iv)的内容)

3607 When clearing customs for a foreign voyage, which of the following is processed at the custom's house and returned to the vessel?
Shipping articles---船员名册(船员雇用合同)
Traveling curio manifest—旅行古董清单
Official logbook—正式航海日志
Cargo gear register—货物设备登记簿
当国际航次办理海关手续时,以下哪一项目经过海关处理后再返回船上?船员名册

3608 When clearing a vessel for a foreign voyage, the original crew list is duly certified by proper authority. In a PRC port, this authority is the PRC ________.
HAS
Customs—海关
Immigration service—译名机构
Public health service—公共卫生机构
当船舶办理国际航次手续时,船员名单原本被适当的机构正式证明。在中国港口,这个机构是海关。

3609 What is official proof of a vessel's ownership?
Certificate of documentation--证书文件
Bill of lading—提单
Transfer certificate—转让证明
Logbook—航海日志
什么是船舶所有权的正式证明?证书文件

3610 What is NOT a primary function of the freight forwarder?
To book cargo space in advance—提前预定货舱
To execute, approve, and submit all shipping documents necessary to the particular shipment—执行,批准和递交具体装船的所有必要文件
To provide financial assistance to the shipper when required--当需要时,向托运人提供经济援助
Clear the goods through customs—办理海关手续
什么不是货运代理人的主要职责?当需要时,向托运人提供经济援助

3611 VSL PRSNTLY DISCHG IN KOREA N EXPTD ARRV SHAI 30TH SEPT. WL GO JIANGNAN SHIPYARD FOR CONVERSION N STAY THERE ABT 28DAYS. According to this fax, _________ is not mentioned.
A.        The vessel discharged her cargo in Korea—船在韩国卸货
B.        The vessel will sail to Shanghai for conversion—船将开往上海改装
C.        The vessel will load her cargo at Shanghai—将在上海装货
D.        The vessel will stay at Shanghai for 28 days—将在上海停留28天
PRSNTLY轮在韩国卸货,预计9月30日抵达上海。并开往江南船厂改装并在那大约28天。根据传真内容,将在上海装货未被提到。

3612 Unless such oil tanker carries crude oil which is not suitable for crude oil washing, the oil tanker shall ________ the system in accordance with the requirements of that regulation.
Operate—操作,运转,开动,起作用
Check--检查,制止,核对,寄存,托运
Install--安装,安置,使就职
Overhaul--拆检,拆修,大修
除非所装运的原油不适合作原油洗舱外,这种油船均应按照规则的要求采用该洗舱系统。
(参照73/78公约附录I第十三条6的内容)

3613 This will serve to remind you that MS Sea Land now loading general cargo at this port will reach the end of her stipulated laydays tomorrow at 11:00 a.m. In accordance with the charter party, demurrage will commence at that time as stipulated. This sentence is likely to appear in _______.
Declaration of deadweight tonnage of cargo
Notice of demurrage--逾(滞)期通知书
Notice of dispatch—速遣通知书
Notice of readiness—就绪通知书
兹提醒您,在本港装杂货的Sea Land轮将于明天早上1100时规定的装货时间届满。根据租约,届时将按规定计算滞期费。这个句子很可能出现在逾(滞)期通知书里。

3614 This is to declare that MS Julian, under my command, has a deadweight tonnage of cargo of 23,876 M/T Summer, and a bale capacity of 31,897 Cu. M and a bulk capacity of 33,124Cu. M. This sentence is likely to appear in ________.
Declaration of deadweight tonnage of cargo--净载重量宣载书
Notice of demurrage—逾期通知书
Notice of dispatch—速遣通知书
Notice of readiness—就绪通知书
兹宣布,我船Julian号夏季载重线下的净载重量(DWTC)为23876公吨,包装容积为31897立方米,散装容积为33124立方米。(书译)这个句子很可能出现在净载重量宣载书中。

3615 This is to certify that this ship has been _______ in accordance with regulation 10 of chapter I of the protocol 1978 relating to the International Convention for the Safety of Life at Sea, 1974.
Surveyed--检查,勘查,检验,观察,调查,测量,述评
Analysed--分析,分解
Calculated--计算,考虑,计划,打算
Conferred--授予(称号、学位等),赠与,把...赠与,协议
兹证明,此船业已根据《1974年国际海上人命公约的1978年议定书》第一章第十条进行了检验。(书译)

3616 This is to certify that this ship _______ to comply with the conditions under which this exemption was granted.
Continues--继续
Still goes on—仍然继续
Carry over--继续,结转次页,延期至...
Holds on--继续,不挂断,停止
兹证明本船继续符合准予本免除的条件。

3617 This is to certify that the tonnages of this ship have been ______ in accordance with the Provisions of the International Convention of Tonnage Measurement of Ship, 1969.
Determined--决定,确定,测定
Fixed--使固定,装置,修理,准备,安装
Decided--决定,判决
Found--找到,发现,感到,查明,得到,认为
兹证明,依照《1969年国际吨位丈量公约》的规定已对本船的吨位进行了测定。

3618. This is to certify that at an intermediate survey required by regulation 10 of chapter I of the protocol of 1978 relating to the International Convention for the Safety of Life at Sea, 1974, this ship was ________ to comply with the relevant provisions of that protocol.
Found--Find找到,发现,感到,查明,得到,认为,见到...的存在
Detected--Detect察觉,发觉,侦查,探测
Shown--Show出示,指示,引导,说明,显示,展出,放映
Seen--See看,看见,了解,领会,注意,留心,经历,阅历
兹证明,业以对此船进行了《1974国际公约海上人命安全公约1978年议定书》第一章第十条所要求的期间检验,(被)查明此船符合该议定书的有关要求。(书译)

3619 This is to advise you that MV Water Way arrived at Sheerness at 1000 hours on May 14th and the formalities for entering the port were passed at 1040 hours on the same day. Now she is in all respects ready and fit to discharge her cargo of grain in bulk. Theses sentences are likely to appear in _______.
Declaration of deadweight tonnage of cargo--净总载重量宣载书
Notice of demurrage—逾期通知书
Notice of dispatch—速遣通知书
Notice of readiness--就绪通知书
兹通知您,Water Way号船已于5月14日1000时抵达Sheerness,并于当日1040时办妥了进港手续。该船现已在一切方面做好了卸其散装谷物货的准备(书译)。这些句子很可能出现在就绪通知书里。

3620 This is to _______ this survey showed that the condition of the hull, machinery and equipment as defined in the above regulation was in all respects satisfactory and that the ship complied with the requirements of the protocol.
Certify
Test
Examine
Survey
兹证明,检验查明此船上述规则所指的船体、机器及设备的情况(在各方面),均属合格;且此船符合协议书规定的要求。

3621 This certificate valid until Jan 1 2003 subject, where appropriate, _______ periodical inspection in accordance with article 14(l)(c) of the convention.
To
For
In
Of
该证书有效直到2003年1月1日,如适合,应服从符合公约条款14(1)(C)规定的定期检查。

3622 This certificate is issued under the authority of the said government, and it will remain in ______ until Jan 1 2003.
Strength--力量,强度(In strength力量强大)
Power--权限,权力范围(In power为能力所及,掌权,当家作主)
Force--(In force生效;在施行中 (= into force))
Stress--着重,强调
本证书由上述政府政府授权发给。本证书有效期限至2003年1月。(书译)

3623 The vessel first touched the bottom on the port side at 2004 hours and, in manoeuvring away from that side of the channel, the west side, she ________ on the east side of the channel at 2009 hours and was held fast there.
Grounded--把...放在地上,使搁浅,打基础
Holded--拿着,保存,支持,占据,持有,拥有
Secured--固定住,锁紧,关紧,把…弄牢,停靠码头,系泊,保证,保障,使安全,得到,获得
Fastened--扎牢,扣住,闩住,拴紧,使固定,系,集中于,强加于
我船于2004时左侧擦底,当驶离航道西侧时,却于2009时搁浅于航道东侧并搁牢。(书译)

3624 The validity of this certificate is, in accordance with article 19(4)(a) of the convention, ______ until Jan 1, 2003.
Stretched--扩展比尺
Expanded--扩展的,展开的,膨胀的
Enlarged--放大的,扩大的
Extended--伸出的,延长的,广大的
根据公约条款19(4)(a)的规定,本证书有效期(被)延长到2003年1月1日。

3625 The undersigned _______ that he is duly authorized by the said government to issue this certificate.
Claims--要求,认领,声称,主张,需要
Declares--断言,宣称,宣布,宣告,声明
Complains--抱怨,,悲叹,控诉
Says--说,讲,背诵,念,表示,比方说,假定
签名人声明,本人系由所述政府(经)正式授权发给本证书。(书译)

3626 The total quantity of oil discharge into the sea ______ for existing tankers 1/15000 of the total quantity of the particular cargo of which the residue formed a part.
Does not exceed--不得超过
Should exceed—应超过
Should be up to—应高达
Should be no more than—应不多于
排入海中的总油量,对于现有油船而言,不得超过这项残油所属的该种货油总量的1/15000。
(参照73/78公约附录I第九条1(a)(v)的内容)

3627 The time allowed for loading and discharging cargo in a charter party is referred to as _____.
Charter hire--(船舶)租金
Demurrage--逾期费
Dispatch--速遣费
Lay days
在租约中被允许用于装货和卸货的时间被称为Lay days。

3628 The term used in levying customs duties when such are fixed at rates proportioned to estimated value of goods concerned is ________.
Ad valorem--按价税
Infinite--无穷大,无限
Secure--安全的,可靠的,放心的
Specific--明确的,特殊的
当按相关货物的估计价值以固定比率成比例的征收海关关税的术语是按价税。

3629 The tanker has in operation, except as provided for in regulation 15(5) and (6) of annex A of MARPOL 73/78, an oil discharge monitoring and control system and _______ as required.
An IGS (Inert Gas system惰性气体系统)
A scriber---洗涤塔
A P/V
A slop tank arrangement---污油舱系统
运转中油轮,除设有MARPOL 73/78附录A中15(5)和(6)的规定外,必须有货油排放监控系统和污油舱系统。

3630 The survival craft carried aboard a commercial fishing vessel must safely accommodate _______.
All of the people aboard--船上的所有人员
The number of people required by the certificate of inspection—检验证书要求的人员个数
The entire crew—全部船员
None of the above are correct.—以上都不正确
商业性捕鱼船上携带的救生艇(筏)必须安全地提供给船上的所有人员使用。

3631 The survey will in no way ______ cargo operation, but the main engine will require four-hour notice to be ready if necessary after completion of the survey.
Effect---招致,实现,达到(目的等)
Influence---影响,改变,效应感应
Affect---影响,感动,侵袭,假装
Impress---外加,附加,施加压印,压痕
该项检验毫不影响装卸,但检验后若需备妥主机则应提前4小时通知。(书译)

3632 The survey _______ that the ship complied with the requirements of the regulations annexed to the said convention.
Showed—显示
Expressed—表白,说明
Described—形容,描述
Stated—声明,陈述,规定
检验表明,本船符合上述公约附录规定的要求。

3633 The shut off valve at the gasoline tank which can be operated from outside the tank space ______.
Controls the amount of gasoline to the engine—控制送往机舱的燃油数量
Shuts off the gasoline supply at the tank--关闭油舱的燃油供应
Is used if the gasoline tank leaks—用于燃油泄漏时
All of the above
油舱的截止阀能够在油舱外部被操作而关闭油舱的燃油供应。

3634 The shortest distance between any two points on earth defines a _______.
Small circle--小圆航路
Great circle--大圆
Rhumb line---恒向线
Hyperbola---双曲线
地球上任意两点的最短距离定义为大圆。

3635 The shipping papers for the products being carried in your tankship are not required to contain the _________.
Exact quantity of the cargoes--准确的货物数量
Grades of the cargoes—货物的等级
Location of the delivery point(s)--交货地点
Name of the consignee(s)—收货人的姓名
装载在油船上货物的(有关)货运文件不要求包含准确的货物数量。

3636 The shipping articles shall be signed by each seaman and the ________.
Master of the vessel--船长
Shipping commissioner—船舶委员会
Coast guard—海岸警卫队
Customs service—海关机构
每个船员和船长必须签定船员雇用合同。

3637 The sailing directions contain information on ________.
Required navigation lights—航行必需的灯标
Lifesaving equipment standards—救生设备标准
Casualty reporting procedures—事故报告制度
Currents in various locations--各个地方的潮流
航路指南包含各个地方的潮流方面的信息。

3638 The sailing directions (enroute) contain information on all of the following except ______.
Ocean currents--洋流
Outer dangers to navigation—航行的外部危险
Tidal currents—潮流
Major port anchorages—主要的港口锚地
航路指南(在途中)包含除洋流外的以下所有信息。

3639 The safety equipment certificate shows that the vessel conforms to the standards of the ______.
HSA
American Bureau of Shipping—美国船检局
American Salvage Association—美国打捞协会
SOLAS Convention--SOLAS公约
设备安全证书显示该船舶符合SOLAS公约的标准。

3640 The safe working load for the assembled cargo gear and the minimum angle to the horizontal for which the gear is designed shall be marked on the ________.
Deck—甲板
Head of the boom—吊杆顶部
Heel of the boom--吊杆的跟部
Mast or king post—桅或吊杆柱,将军柱
组合装卸设备设计的安全工作负荷和最小水平夹角应被标记在吊杆的跟部。

3641 The S. S. Sheet Bend arrives in New York after encountering heavy weather in a voyage from Capetown. Who will note the protest for the master?
Collector of customs—海关征收员
Notary public--公证人
Officer in charge marine inspection—负责海事检验的官员
U.S. shipping commissioner—美国海运委员会
Sheet Bend轮自Capetown开往New York的航次中遭遇恶劣天气后到达。谁将为船长签证海事声明?公证人                                                                                (S.S.----Steam Ship 轮船)

3642 The S.S. Ossel Hitch arrives in Capetown, South Africa, and the master affects a note of protest with the PRC Consul. Why would the master affect this document?
Crew misconduct—船员的不当行为
Inability of vessel to comply with voyage charter—船舶无法遵照航次租约行事
Suspicion of cargo pilferage by crew—怀疑船员偷盗货物
Suspicion of heavy weather damage to vessel or cargo--怀疑恶劣天气对船舶或货物造成损坏
Ossel Hitch轮抵达南非开普敦,船长递交海事声明给中国领事。船长为什么递交这个文件?怀疑恶劣天气对船舶或货物造成损坏

3643 The S. S. Microwave has been chartered to the Longline Steamship Company. The Longline Steamship Company agrees to pay all expenses and employ and pay the crew. Which type of contract is involved?
Bareboat charter party--光船租赁
Lease charter party
Time charter party—期租租赁
Voyage charter party—航次租赁
Microwave轮已被Longline轮船公司租赁。Longline轮船公司同意支付所有开支并雇佣和支付船员工资。涉及到哪种类型的租约?光船租赁

3644 The S.S. Hollowpoint has a charter party in which the charterer assumes no responsibility for the operation of the vessel but pays stevedoring expenses. What is the name of the charter party?
Bareboat--光船
Dispatch--提前退租,(租船合同规定的)装卸船时间
Voyage--航次
Demise--转让
Hollowpoint轮有一个承租人不负责船舶操作但支付装卸货费用的契约。契约叫什么?航次租船契约

3645 The period of your _______ onboard the vessel as captain is 8 months from the date of your flight if you are joining a vessel outside the country.
Tenure—任期
During--在...的期间,在...的时候
Procedure--程序,手续
Secure--安全的,可靠的
你在本船上作为船长的受雇期为8个月,如果你自国外来船则自起飞离境之日起算。
参阅《劳务输出合同》第1条

3646 The original bill of lading, once signed by the master, is not _________.
A receipt and proof that goods have been received on board—货物已经被船上接受的收据和证据
Surrendered to the customs agency of the country where the cargo is discharged
Used to transfer ownership of the cargo while the ship is enroute—在航行途中,用于转让货物的所有权
Proof of title or ownership of the cargo—货物的所有权证据
原本提单一旦被船长签署就不被提交给卸货港所在国的海关机构。

3647 The oil residues which cannot be discharged into the sea in compliance with MARPOL 73/78 shall be ________.
Discharged to into special area—排放到特殊区域
Discharged into national waters—排放到国家水域
Discharged into the designated zone—排放到指定区域
Retained on board or discharged to reception facilities--保留在船上或排放到接受设施
依照MARPOL 73/78的规定不能排放入海的残油应被保留在船上或排放到接受设施。

3648 The official identification of a vessel is found in the ________.
Certificate of inspection—检验证书
Classification certificate—船级证书
Load line certificate—载重线证书
Certificate of documentation
船舶的正式识别在证书文件中被找到。xxh

3649 The maximum draft to which a vessel can legally be submerged is indicated by the ______.
Load line mark--载重线标志
Certificate of inspection—检验证书
Station bill—应急部署表
Tonnage mark—吨位标志
船舶能够被合法淹没的最大吃水通过载重线标志指示。

3650 The master may have his/her license suspended or revoked for _________.
Carrying stowaways—运送偷渡者
Sailing shorthanded—航行的人员不足
Being negligent--存在的疏忽
All of the above
对于存在的疏忽,船长拥有的执照可能被终止或撤消。

3651 The load line certificate is issued by ____________.
CCS--中国船级社
the National Cargo Bureau—国家货物局
HSA
PRC Customs—中国海关
载重线证书由中国船级社颁发。

3652 The life-saving appliances _______ for a total number of 35 persons and no more.
Provide(Provided for给...提供,以...装备)
Supply(Supply for提供给,为...提供)
Comply
Divide
救生设备仅供总人数35人使用。(书译)

3653 The lifeboats and life-rafts were _______ with the provisions of the regulations annexed to the convention.
Put on board—放在船上
Installed--安装,安置
Fitted--适合,安装
Equipped--装备,配备
各救生艇和救生筏己按公约所附规则的规定配置属具。(书译)

3654 The implied condition(s) with respect to the doctrine of deviation in a marine insurance policy is(are) ________.
That the cargo be discharged from the vessel with customary dispatch
That the voyage be commenced in a reasonable time
That the voyage be pursued over the usual and direct route
All of the above
海上保险单中关于绕航原则的默示条件是按照习惯的装卸货物时间自船上卸下货物,航次开始于一个合理的时间,航次超出通常和直接的航线。

3655 The immigration and naturalization service is concerned with which document on a vessel making preliminary entry into a U. S. port from a foreign port?
Cargo manifest--货物舱单
Certified crew List--船员名单
Curio list—古董清单
Shipping articles--船员雇用合同
船舶自外国港口准备进入美国港口时涉及到移民机构的是哪一个文件?船员名单

3656 The functioning of the radiotelegraph installations for motor lifeboats and/or the portable radio apparatus for survival craft, if provided, _______ with the provisions of the regulations.
Provided(Provided with装备有,得到...的供应)
Supplied(Supplied with以...供给)
Complied(Complied with遵照,遵照...行事)
Divided(Divided with与...分享,与...分担)
机动救生艇上的无线电报装置和/或救生筏上的便携式无线电设备的功能(如配有)符合规则的规定。

3657 The extent of the damage could not be _______ though I inspected it with the chief stevedore in charge.
Sure--确信的,肯定的
Contained--包含,容纳,容忍
Ascertained--确定,探知
Applied--申请,应用
虽然我和负责的工头已检查过,但不能够确定损坏的程度。

3658 The document which shows a vessel's nationality, ownership, and tonnage is the _______.
Manifest certificate--载货单凭单
Bill of lading certificate—提单凭单
Certificate of nationality--国籍证书
Official logbook—正式航海日志
显示船舶国际,所有权和吨位的文件是国籍证书。

3659 The document which acknowledges that the cargo has been received and is in the carrier's custody is called the ____________.
Dock receipt--码头收货单
Hatch report and recapitulation—舱口报告和摘要说明
Cargo manifest--货物舱单
Stowage plan--积载图,装货计划图
一份确认货物已被接受并在承运人保管下的文件叫做码头收据。

3660 The document that the master uses to attest to the truth of the manifest of cargo is called ____.
Master's protest--船长的海事声明
Oath of entry--货物进口誓言
Owner's oath—船东誓言
Shipper's certification—托运人证明
一份用于船长证明货物清单事实的文件叫做货物进口誓言。

3661 The document that establishes the facts of a casualty and is the prima facie relief from liability for the damage is the _____________.
Adjuster's report--理算师报告
Insurance policy--保险单
Invoice--发票,货价单
Master's protest--船长的海事声明
确定意外事故的事实和初步地减免损害责任的文件是船长的海事声明。

3662 The discharge into sea of substances in category A as defined or of those provisionally assessed as such or ballast water, tank washings, or other residues or mixtures containing such substances shall be _________.
Motivated--激发
Innovated--改革,创新
Prohibited--禁止,阻止
Provided--供应,供给,准备,预防,规定
定义的A类物质或暂定为A类的物质,或含有这类物质的压舱水,洗舱水或其残余物或混合物,应被禁止排放入海。                                                                        (参照73/78公约附录II第五条1的内容)

3663 The definition of war zone and percentage of allowance will be ______ on what is generally accepted by the Hong Kong Ship-owners' Association in this regard.
Based(Based on--根据,以...为基准)
Taken(Taken on--采取,承受,承办)
Given
Done
战区的定义和补贴的百分比将按香港船东协会所能接受的概念确定。        参阅《劳务输出合同》第18条

3664 The declaration made by the Master when he anticipates hull and/or cargo damage due to unusual weather conditions is a _______.
Note of protest--海事声明
Notice of casualty—伤亡通知书
Portage bill--每一航次结束时船员工资及加班费清单
Bottomry bond--船舶抵押债券,押船借款合同
船长预期由于不正常的气候条件对船体和/或货物造成损而并发表的声明是海事声明。

3665 The crude oil washing installation and associated equipment and arrangements shall _______ with the requirements established by the Administration.
Comply(Comply with--同意,答应;遵守,服从)
Supply(Supply with--为...提供,满足...的需求)
Provide(Provide with--供给,以...装备)
Deny--否认,拒绝
原油洗舱装置及其附属设备与布置,应符合主管机关所制定的要求。
(参照73/78公约附录I第十三B条2的内容)

3666 The complete details of a crude oil washing system aboard your vessel, including the operating sequences and procedures, design characteristics, a description of the system, and required personnel will be found in the _________.
Oil transfer procedures manual—油传输程序手册
Crude oil washing operations and equipment manual--原油洗舱操作和设备手册
Code of federal regulations—联邦法规汇编
Crude oil washing addendum to the certificate of inspection—检验证书的原油洗舱附录
船上完整详细的原油洗舱制度,包含操作顺序和过程,设计特点,系统说明和必需的人员将在《原油洗舱操作和设备手册》中找到。

3667 The company will pay all your ______ expenses, during your actual service onboard vessel, for any sickness contracted or injury received whilst upon company's business provided that it was not self-inflicted or due to your own fault or negligence.
Physical---身体的,物质的,自然的,物理的
Substantial---重要,实质
Medical---医学的,医学上的
Treat mental
在你实际在船服务其间,本公司将支付因从事公司业务所感染的疾病或所受到的伤害而发生的一切医疗费用,但自害或本人过失或疏忽所致除外。                                                        参阅《劳务输出合同》第10条

3668 The company will ______ directly responsible for ensuring that you receive, promptly and in full, all benefits and payment to which you are entitled.
Remain---依然,仍然...,保持
Detain---拘留,留住,阻止
Contain---包含,容纳,容忍
Sustain---维持,继续
公司对于确保你完整及时地收到你有权得到的所有利益和工资将保持有直接的责任。xxh
本公司将直接保证你及时全额得到所有的应得福利及待遇。                        参阅《劳务输出合同》第17条

3669 The company will ______ the costs involved in obtaining any necessary visas or permits which may be required to allow you to enter or remain in any particular area on the company's business.
Pear--梨子,梨树
Bear--负担,忍受,带给,具有,挤,向
Dare--敢冒,不惧
Care--注意,照料,烦恼,忧虑,由...转交
本公司将负担(涉及)取得必要签证和许可的费用,以便你能进入或停留在本公司业务所需的地区。
参阅《劳务输出合同》第16条

3670 The Company will reimburse an officer/petty officer against application to cover ______ incurred by him during joining/repatriation per tenure.
Freight—运费
Passenger money
All entertainment cost—所有款待费用
Petty expenses--小额费用
本公司将按申请支付高级船员/次高级船员(每一任期)的登船/谴返途中所发生的小额费用。
参阅《劳务输出合同》第6条

3671 The company reserves the right to _______ from you all costs and/or losses incurred, which would not have arisen had you fulfilled your tenure.
Indemnify—赔偿
Pay you—支付你
Recover--恢复,回收,补偿,回收
Set off--衬托,出发,抵偿
本公司保留向你追偿如果你履行了合同本不会发生的一切费用和/或损失的权力。
参阅《劳务输出合同》第28条

3672 The charterer has completed loading the vessel in 3 days instead of the 5 days agreed to in the charter party. As a result of this, the ________.
Ship-owner may charge for two lay days—船东可以收取2个装卸货日数的费用(不知所云)
Charterer may receive dispatch money--可能收到速谴费
Stevedore may collect demurrage—装卸工可能领取逾期费
Consignee may be required to pay a ceaser fee—收获人可能被要求支付停工费
承租人在三天内装完货而不是租船合同上协议的五天。作为结果,承租人可能收到速谴费。

3673 The certificate of loading required by each vessel carrying grain in bulk is issued by the _____.
Owner or charterer of the vessel—船舶的船东或承租人
American Bureau of Shipping—美国船检局
Shipper of the cargo—货物的托运人
National Cargo Bureau--国家货物局
每艘装载散装谷物的船要求的装货证书由国家货物局签发。

3674 The certificate of inspection of a vessel will specify the ________.
Number of licensed personnel required on board--船上所须适任船员人数
Maximum load line draft—最大载重线吃水
Maximum water depth for drilling—训练的最大水深
Next date for an inclining experiment—下一次倾斜试验的日期
船舶检验证书将规定船上所须适任船员人数。Xxh

3675 The certificate of inspection of a damaged tank barge has expired. What certificate authorizes the barge to move to a repair facility for repair and inspection?
Application for inspection—检验申请书
Change of employment--转业
Permit to proceed--航行许可证(处置许可证???)xxh
Temporary certificate of inspection—临时检验证书
遭受损坏油驳的检验证书已经过期。什么证书授权驳船移泊到修理厂修理和检验?航行许可证

3676 The certificate of freeboard is the ________.
Load line certificate--载重线证书
Certificate of inspection—检验证书
Admeasurer's certificate--测量师的证书
Forecastle card—首楼甲板卡
干舷证书就是载重线证书。

3677 The case for glass goods in question was badly crushed and was returned to dock shed and ______.
Short landed---短交货,短卸货
Short shipped---短装(货),退关(货)
Shortdischarged
Shortoperated
所述的箱装玻璃货物被严重压碎并退回码头仓库而短装(货)。

3678 The capacity of the segregated ballast tanks shall be ______ determined that the ship may operate safely on ballast voyages without recourse to the use of cargo tanks for water ballast except as provided otherwise.
Such--such that conj.这样的以致于
As--as that prep.例如
So--为了,以便,以致
Well
除另有规定外,专用压载舱容量的确定应使得该船可以不依靠使用货油舱装载压载水而安全地进行压载航行                                                                                        (参照73/78公约附录I第十三条2的内容)

3679 The capacity of any life raft on board a vessel can be determined by ________.
Examining the certificate of inspection—查看检验证书
Examining the plate on the outside of the raft container--查看筏箱的外壳
Referring to the station bill—查阅应变部署表
Referring to the shipping articles—查阅船员雇用合同
船上任何救生筏的容量能够由查看筏箱的外壳来确定。

3680 The agreement shall commence _______ a satisfactory medical report by a doctor nominated by the company.
On the part of---在...方面,就...而言
In lieu of---代替,作为…的替代
Subject to---蒙受,易受,以...为条件的
In accordance with---与...一致,依照
本合约的执行应以公司指定医生所提供的合格《医疗报告》为前提。        参阅《劳务输出合同》第2条

3681 The agency which assigns load lines and issues load line certificates in U. S. is the ______.
American Bureau of Shipping--美国船检局
Secretary of Commerce—商业秘书
U.S. Customs—美国海关
U.S. Coast Guard—美国海岸警卫队
在美国指定载重线并签发载重线证书的机构是美国船检局。

3682 The agency most concerned with a stowaway is ________.
Customs—海关
Immigration--移民局
Public health—公共卫生设施
HSA
与偷渡者最有关系的机构是移民局。

3683 The above mentioned ship has been duly ______ in accordance with the provisions of the convention referred to.
Relayed--分程传递,使接替,转播
Delayed--耽搁,延迟,延期,迟滞
Conveyed--搬运,传达,转让
Surveyed--测量,勘定,审视,视察
上述船舶已经依照有关公约的规定进行了相应的检验。

3684 That the _______ showed that the ship complied with the requirements of the said convention.
Looking--看,观察
Seeing--视觉,视力,观看,看见
Sightseeing--观光,游览
Inspection--检查, 视察
检验查明此船符合上述公约(书译)。(本题中Inspection用Survey代替估计也行)

3685 That she was entered in the register book of this society, with the character (100A) subject to periodical surveys as required by the rules is likely to appear in ________.
International oil pollution prevention certificate—国际防止油污证书
Fumigation and gas free certificate—熏舱和除气证书
Certificate of cleanliness of national cargo bureau, inc—国际货物局的清洁证书
Certificate of class--船级证书
她已经入级并已记入本社注册簿,其特征符号为100A1,但应按本社规则要求进行定期检验(书译)。这很可能出现在船级证书中。

3686 Temporary certificates of inspection are effective until the _________.
SOLAS Certificate is issued—SOLAS证书被签发
Load line certificate is renewed—载重线证书被换新
Classification society approval is issued--船级社认可被签发
Permanent certificate of inspection is issued--永久性检验证书被签发
临时检验证书有效直到永久性检验证书被签发。

3687 Sufficient cargo tanks shall be _______ prior to each ballast voyage in order that, taking into account the tanker's trading pattern and expected weather conditions, ballast water is put only into cargo tanks which have been crude oil washed.
Inerted—惰化
Crude oil washed--原油洗舱
Gas freed—除气
Batterned down—被打烂
考虑到油轮的贸易运作模式和预期的天气条件,货油舱只有在被原油洗舱后才可进行压载(水泵入舱内),为此在每个空放航次以前应该有足够多的货油舱进行原油洗舱。

3688 Subtracting KGT from KMT yields ________.
BL
GMT
FSCT
KG
从KMT中减去KGT得到GMT。

3689 Stable equilibrium for a vessel means that the metacenter is _________.
At a lower level than the baseline—在基线以下
On the longitudinal centerline—在纵向中心线上
Higher than the center of gravity--横稳心高于重心
At amidships—在船中
船舶的稳定平衡意味着横稳心高于重心。

3690 Stability is determined principally by the location of two points in a vessel: the center of buoyancy and the _________.
Metacenter---横稳心,稳心定倾中心
Geometric center of the waterplane area---水线面几何中心
Center of gravity---重心
Center of flotation--漂心
稳定性主要决定于船舶两个点的位置:浮心和重心。

3691 Stability is determined principally by the location of the point of application of two forces: the downward-acting gravity force and the _________.(同3692)
Upward-acting weight force
Downward-acting weight force
Upward-acting buoyant force
Environmental force
稳定性主要决定于两个力量作用的点的位置:向下作用的重力和向上作用的浮力。

3692 Stability is determined principally by the location of the point of application of two forces the upward-acting buoyant force and the _________.
Upward-acting weight force--向上作用的重力
Downward-acting weight force--向下作用的重力
Downward-acting buoyant force--向下作用的浮力
Environmental force—环境外力
稳定性主要决定于向上作用的浮力和向下作用的重力两个力量作用点的位置。

3693 Stability is determined principally by the location of the center of gravity and the _____.
Aft perpendicular---尾垂线
Center of buoyancy---浮力中心
Keel---龙骨
Center of flotation---漂心
稳定性主要决定于重力中心和浮力中心的位置。

3694 Spreading oil on the open sea has the effect of ________.
Diminishing the height of the seas—减小浪高
Lengthening the distance between successive crests—增加两个连续浪头之间的距离
Increasing the height of the seas—增加浪高
Preventing the wave crests from breaking--防止浪尖开花
在海面上泼撒油具有防止浪尖开花的效果。

3695 Spontaneous ignition can result from _________.
An unprotected drop light bulb—无保护的吊灯灯泡
Careless disposal or storage of material--粗心的材料储存或放置
Smoking in bed—床上吸烟
Worn electrical wires on power tools—电动工具电线的老化
自燃能够由粗心的材料储存或放置引起。

3696 Spontaneous combustion is most likely to occur in ________.
Rags soaked in linseed oil--浸湿亚麻子油的破布
Overloaded electrical circuits—过载的线路
Dirty swabs and cleaning gear—脏的拖把和清洁设备
Partially loaded fuel tanks—部分装载的燃油舱
浸湿亚麻子油的破布最可能发生自燃。

3697 Spontaneous combustion is caused by _______.
An outside heat source heating a substance until it ignites—外部火源加热直到其点燃
Conduction of heat through a wall of material to the substance—通过墙材料的热量传导给物质
Chemical action within a substance--物质内部的化学作用
All of the above—所有上述
自燃是由于物质内部的化学作用所导致。

3698 Should alternative accommodation be situated at such a distance that transportation is necessary, the company will either provide transport or _______ the cost thereof.
Pear--梨子,梨树
Bear—承担,负担
Dare--敢冒,不惧
Care--关心,顾虑,照顾,喜爱
如果到达替代的居住设施需要交通工具,则公司提供交通工具或负担相应的费用。(虚拟句)
参阅《劳务输出合同》第15条

3699 Ship's officers should check every cargo compartment after it is filled with bulk grain to ensure ________.
All lighting circuits are energized—所有照明电路被通电
All void spaces are filled--所有的空档被装填
The correct grade of cargo has been loaded—已经装载货物的等级正确
The heavier grade is in the lower hold—较大等级的货物装在底舱
船舶驾驶员应在每一货舱填装完散装谷物后检查以确保所有的空档被装填。

3700 Shifting weight aft in heavy weather will reduce the tendency to yaw, but may increase the tendency to _______.
Be pooped--浪击船尾
Pitch pole—剧烈纵摇???xxh
Broach---使船横转侧面受到风浪
Squat---尾墩现象
在恶劣天气中向船尾转移重量将减少首摇的倾向,但可能增加浪击船尾的倾向。

3701 Shell plating that has curvature in two directions and must be heated and hammered to shape over specially prepared forms is called _______.
Compound plate---复合板
Furnaced plate---热弯板
Flat plate---平板
Rolled plate---轧制钢板,轧制板材
具有两个方向的曲面而且必须在预先准备好的模子上(被)加热和(被)锤打成型的船壳板叫做热弯板。

3702 Shell plating is _______.
The galvanizing on steel—镀锌钢铁
A hatch cover—货舱盖
The outer plating of a vessel
Synonymous with decking—装饰的同义词
船壳板是船体外部的板。

3703 Severe tropical cyclones (hurricanes, typhoons) occur in all warm-water oceans except the ______.
Indian Ocean—印度洋
North Pacific Ocean—北太平洋
South Pacific Ocean—南太平洋
South Atlantic Ocean—南大西洋
强列的热带气旋(飓风,台风)发生在除南大西洋外的所有温暖洋面上。

3704 Severe exposure to chlorine gas can be fatal. Chlorine gas is primarily a _______.
Respiratory irritant--呼吸刺激剂
Skin burning agent—皮肤烧伤剂
Blood poisoning agent—血液中毒剂
Nerve paralyzing irritant—神经瘫痪刺激物
严重地暴露在氯气中是致命的。氯气是一种主要的呼吸道刺激物。

3705 Severe airway burns can cause ________.
Nausea---反胃,晕船,恶心
Reddening of cheeks---脸颊通红
Complete obstruction of respiratory passages---呼吸通道的完全阻塞
Nosebleed---鼻血,鼻出血
严重的呼吸道烧伤可以导致呼吸通道的完全阻塞。

3706 Several merchant ships are arriving at the scene of a distress incident. One of the them must assume the duties of the Coordinator Surface Search (CSS). Which of the following statements is true?
CSS duties are always assumed by passenger vessels, dry cargo vessels, or tankers in that order of precede—CCS的职责总是由按顺序最先到达的客船,干货船或油船承担
The CSS must be established by mutual agreement between the ships concerned-- CSS必须由相关的船舶之间相互协议而建立
A tank vessel should never be assigned CSS duties unless only tank vessels are present—油船不应被指定为CSS,除非当时只有油船在场
The first vessel to arrive at the distress incident is designated as the CSS—第一艘到达遇险现场的船被指定为CSS
几艘商船正到达遇险事故现场。其中的一艘必须承担地面搜索协调员的职责(CSS)。以下哪个陈述是真的?CSS必须由相关的船舶之间相互协议而建立

3707 Set of the current is _______.
Its velocity in knots—以节表示的速度
Direction from which it flows—流来的方向
Estimated current—估计的流向
Direction towards which it flows—流去的方向
流向是流去的方向。

3708 Separation cloths may be used to ________.
Absorb moisture from hygroscopic cargoes--吸收来自吸湿货物的水汽
Fill gaps between layers of cargo--填充货物堆层之间的间隙
Wrap cargo that leaks from packaging--包裹自包装袋泄露的货物
Keep bagged cargo leakage from contacting the deck--防止袋装货泄露到甲板
(货舱)隔票布可被用于防止袋装货泄露到甲板。

3709 Separating both blocks of a tackle to prepare it for reuse is called ________.
Chock blocking--挡块,垫木
Fleeting--飞逝的,短暂的
Overhauling---大修,拆修,卸修,翻修
Two blocking
为了重新使用而分开滑车的两个部件进行修理叫做拆修。

3710 Semisubmersibles A and B are identical. However, A is tenderer than B. This means that A relative to B has a ________.
Lower KG—更底的KG值
Smaller GM--更小的GM值
Smaller roll angle—更小的横摇周期
Larger GZ—较大的GZ(恢复力臂)
同样的A和B两船。可是,A比B更易倾侧。这意味着A相对于B具有更小的GM值。

3711 Segregation of cargoes refers to _______.
Separating cargoes so that the inherent characteristics of one cannot damage the other
Separating cargoes by destination—以目的港分隔货物
Classifying cargoes according to their toxicity—根据货物的毒性来分类货物
Listing the cargoes in order of their flammability—按照货物的可燃性排列出来
货物隔离指的是分开货物以使一种货物固有的缺陷不能够给另一种货物造成损害。

3712 Seeing that all hands are familiar with their duties, as specified in the muster list, is the responsibility of the________.
Master--船长
Chief mate—大副
Safety officer—二副
Department heads—部门长
设法使所有船员都熟悉应急部署表里指定的各自职责是船长的责任。

3713 Securing cargo by running timbers from an upper support down to the cargo, either vertically or at an angle, is called ________.
Braces---支撑物;支柱
Dunnage---衬垫垫舱
Shores---用支撑物撑住
Toms---上部木撑条
用连续的木头自上向下以垂直或一个角度支撑来固定货物叫做上部木撑条。

3714 Seawater may be used for drinking ________.
At a maximum rate of two ounces per day—以最大每天为2盎司的比率
After mixing with an equal quantity of fresh water—在混合等量的淡水以后
If gathered during or immediately after a hard rain—假如在暴雨其间或过后立即收集的
Under no conditions—在任何情况下都不
海水可被饮用在没有的条件状况下。(海水任何时候都不能饮用)

3715 Seasickness is caused by rolling or rocking motions which affect fluids in the _______.
Stomach---胃
Lower intestines---下腹肠
Inner ear---内耳
Bladder---膀胱
晕船是由于内耳液体的滚动或摇动影响而引起的。

3716 Seawater temporarily pumped into tanks to simulate the increased vertical loading of environmental forces is termed _________.
Preload--预加载荷
Liquid variable load—液体变动负荷
Fixed load--固定荷载
Basic load--基本载荷
海水被临时泵入舱内模拟环境外力的增加垂向载荷被叫做预加载荷。

3717 Sea protest should be presented to _________.
Emigration office—移民局
The harbour master or port authority--港监局局长(港务监督长)或港口当局
Ship registers—船舶登记处
Port captain—港口船长
海事声明应(被)提交给港监局局长(港务监督长)或港口当局。

3718 Said cargo spaces having been cleaned in accordance with the Regulations of the United States Coast Guard and the Code of Federal Regulations so far as applicable, and in accordance with the recommendations of the National Cargo Bureau, Inc. This wording is likely to appear in _______.
Certificate of cleanliness--清洁证书
Fumigation and gas free certificate—熏舱和除气证书
Certificate of class—级别证书
International oil pollution prevention certificate—国际防止油污证书
已尽可能符合美国海岸警卫队的规定和联邦规则地对上述货舱进行了清洁,并且符合国家货物局推荐的标准。这个措词可能出现在清洁证书上。

3719 Safety is increased if _______.
Extra line and wire are laid out on deck for emergency use—甲板上摆放紧急使用的额外的缆绳和钢丝绳
All lashings are made up, and the decks are clean and clear--所有绑扎设备被固定,甲板干净整洁
Power tools are kept plugged in for immediate use—动力工具保持插上电源以便立即使用
Spare parts are kept on deck for ready access—备用另件保持放在甲板上以便存取方便
假如所有绑扎设备被固定,甲板干净整洁,则安全性增加

3720 Safety goggles or glasses are not normally worn when _______.
Using a rotary grinder with an installed shield—使用带有防护物的旋转磨具
Letting go the anchor—抛锚
Handling wire rope or natural fiber line--操作钢丝绳或天然纤维绳
Painting with a spray gun—用喷枪喷漆
在操作钢丝绳或天然纤维绳时一般不穿戴安全护目镜或眼镜。

3721 Safety equipment on board vessels must be approved by the _______.
Coast Guard--海岸警卫队
Safety Standards Bureau—安全标准局
Occupational Health and Safety Agency (OSHA)—职业健康与安全机构
National Safety Council—国家安全理事会
船上的安全设备必须经过海岸警卫队的认可。

3722 RYTLX DD 5TH/4 HAVING CONTACTED HARBOUR OFFICE AND LOCAL SALVAGE COMPANY WE WUD LIKE TO ADVISE TT, THEY ARE GLAD TO ASSIST YOU TO POSITION THE ANCHOR AND GET IT OUT OF WATER. This fax says that ______.
They are glad to salvage the anchor—他们愿意去打捞锚
The harbour office has been advised that the anchor has been gotten out of water—已经告诉港口办公室锚已打捞出水
The local salvage company can hardly salvage the anchor—地方打捞公司几乎不可能打捞锚
Both harbour and local salvage company will be contacted to salvage the anchor—港口和地方打捞公司xxh

3723 Rolling is angular motion of the vessel about what axis?
Longitudinal---纵向的,经度的
Transverse---横穿的,横向的
Vertical---垂直的,铅垂的
Centerline---中心线,轴线首尾线,中纵线
横摇是关于船舶什么轴的角运动(转动)?纵向轴

3724 Rivets are usually made of ________.
Wrought iron---锻铁,熟铁
Aluminum---铝
High tensile steel---高强度钢
Mild steel---软钢,低碳钢
铆钉通常用低碳钢制成。(低碳钢柔韧性较好)

3725 River currents tend to _______.
Pick up speed where the channel widens—在水道的宽处速度增加
Run slower in the center of the channel—在水道中央的速度稍慢
Hug the inside of a bend—紧靠弯头的内侧
Cause the greatest depth of water to be along the outside of a bend--导致沿着弯头的外侧水深最大
河流趋向于导致沿着弯头的外侧水深最大。

3726 Right-laid line should be coiled ________.
Clockwise--顺时针
Counterclockwise—反时针
Either clockwise or counterclockwise—顺时针或反时针
On a reel—位于滚筒上
右捻缆绳应被顺时针盘绕。

3727 Reserve buoyancy is the ________.
Unoccupied space below the waterline—水线以下空闲的空间
Volume of intact space above the waterline--水线上完整处所的体积
Excess of the buoyant force over the gravity force—浮力超过重力的那一部分
Difference in the buoyant force in salt and fresh waters—在海水和淡水中浮力差额
储备浮力是水线上完整处所的体积。

3728 Reserve buoyancy is ________.
Also called GM—也称为GM值
The void portion of the ship below the waterline which is enclosed and watertight—船体水线以下封闭和水密的空隙空间
Affected by the number of transverse watertight bulkheads—受横向水密舱壁数量的影响
The watertight portion of a vessel above the waterline--水线上船体的水密部分
储备浮力(剩余浮力)是水线上船体的水密部分。

3729 Repairing damage to the hull at or above the waterline reduces the threat of ______.
Free surface effects—自由液面作用(效应)
Capsizing—倾覆
Continued progressive flooding--继续递增进水
Wind heel---风力倾侧
对船体水线处或以上破损的修理减少继续递增进水的威胁。

3730 Releasing oil from the sea anchor of a lifeboat may ______.
Keep the propeller from being fouled—防止螺旋桨被缠结
Increase propeller speed—增加螺旋桨速度
Help calm the waves in the vicinity of the craft--有助于平稳艇筏附近的海浪
Increase the holding power of the sea anchor—增加海锚的保持力
在救生艇的海锚处释放油能够有助于平稳艇筏附近的海浪。

3731 Relative humidity is the percentage of water vapor that is in the air as compared to the maximum amount it can hold at _______. (同...相比,同...比较起来)
A specific barometric pressure—在具体大气压力下
A specific temperature--在具体温度下
A specific wind speed—在一定的风速下
Any time—任何时候
相对湿度是在具体温度下的水汽量相对与空气中能够拥有的最大水汽量的百分比。

3732 Relative humidity is defined as ________.
The maximum vapor content the air is capable of holding—空气能够持有的最大水汽含量
The minimum vapor content the air is capable of holding—空气能够持有的最小水汽含量
The ratio of the actual vapor content at the current temperature to the air's vapor holding capability
The relation of the moisture content of the air to barometric pressure—与大气有关的空气水汽含量
相对湿度被定义为当前温度下的实际水气含量与空气中能够持有的水气含量的比率。

3733 Reinforcing frames attached to a bulkhead on a vessel are called ________.
Side longitudinal---船侧纵骨,舷侧纵材
Intercostals---间断构件,加强肋间断的
Stiffeners---扶强材
Brackets---支架,托架肘板
附着在船舶舱壁上的加强肋骨框架被称为扶强材。

3734 Reid vapor pressure is ________.
Exerted by liquid cargo on the sides of a tank—施加在液体货舱边上的压力
Exerted by liquid cargo on a cargo hose body—施加在液体货软管上的压力
The lowest temperature and pressure that will cause a flammable liquid to give off vapors—导致易燃液体发出气体的最低温度和压力
A measurement of the amount of flammable vapors given off by a liquid at a certain temperature
雷氏蒸汽压力是测量在一定温度下液体释放出可燃性气体的数量的方法。

3735 Regulations concerning the stowage, lashing, and securing of timber deck cargoes aboard general cargo vessels may be found in the ________.
International cargo bureau regulations—国际货物局规则
Load line regulations--载重线规则
Rules and regulations for cargo and miscellaneous vessels—货船和杂货船规则
Vessel’s classification society rules and regulations—船级社规则
普通货船在甲板上装载,绑扎和固定木材的相关规定可以在载重线规则里被找到。

3736 Regardless of local requirements/regulations, when in a U.S. port, all oil spills must be reported to ________.
Environmental Protection Agency---环境保护局
Minerals Management Service---矿物管理服务局
National Response Center (USCG)--- 国家应对中心
All of the Above
无论当地要求/规则如何,在美国港口所有发生的油泄漏必须向国家应对中心报告。

3737 Refrigeration machinery is often surveyed before loading reefer cargo. This survey is usually performed by the _______.
Coast Guard—海岸警卫队
Bureau of Shipping—船检局
National Cargo Bureau—国家货物局
Local port authority—当地港口机构
制冷机在装载冷藏货前通常被检验。这种检验一般由船检局来完成。

3738 Reducing the liquid free surfaces in a vessel reduces the ________
Roll period--横摇周期
Metacentric height—稳性高度(与此相反)
Water plane area--水线面面积(与此无关)
Vessel’s draft—船舶的吃水(与此无关)
船舶减少液体自由表面减少横摇周期。

3739 Reducing free surfaces has the effect of lowering the ________.
Uncorrected KG—未修正的KG值
Virtual height of the center of gravity--重心的有效高度
Metacenter—定倾中心
Metacentric height—稳性高度
减少自由液面具有降低重心有效高度的效果。

3740 Recurvature of a hurricane's track usually results in the forward speed ________.
Increasing--增加
Decreasing—减小
Remaining the same—保持不变
Varying during the day—日间变化
飓风路径的折回(转向)通常导致前进速度增加。

3741 Records, which must be retained on board after report of casualty to a vessel, include the________.
Tour reports--值班报告
Hull reports---船体检验报告
Machinery repair record book---机器修理报告
Deck equipment log---甲板设备记录
在船舶意外事故报告以后,必须被保留在船上的记录包括值班报告。

3742 Records of tests and inspections of a cargo vessel's fire extinguishing systems shall be_______ on board until the vessel's certificate of inspection expires.
Congealed--凝结,固结
Detained--拘留,留住,阻止
Contained--包含
Kept (Retained----估计也行,参3741)
货船灭火系统的测试和检验记录应被保持在船上直到船舶检验证书到期。

3743 Recharging a previously used cartridge-operated dry-chemical extinguisher is accomplished by_________.
Authorized fire equipment servicing personnel only—仅为授权的消防设备服务人员
Replacing the propellant cartridge and refilling with powder--更换驱动气瓶和再装药粉
Puncturing the cartridge seal after installation—安装后刺破驱动瓶铅封
Recharging the cartridge and refilling it with powder—重新充装驱动瓶和再装药粉
对于以前使用过的驱动式化学干粉灭火器的重新充装通过更换驱动气瓶和再装药粉来完成。

3744 Radiation spreads a fire by ________.
Transferring heat across an unobstructed space--穿越无障碍空间转移热量
Heated gases flowing through ventilation systems—热的气体通过通风系统流动
Burning liquids flowing into another space—燃烧的液体流动到别的地方
Transmitting the heat of a fire through the ship's metal—火灾的热量通过船体的金属传递
火灾的辐射蔓延是通过穿越无障碍空间转移热量。

3745 Radiation fog _______.
Always forms over water—总在水面上形成
Is formed by a temperature inversion—由逆温(现象)形成
Is thinnest at the surface—在水面最薄
Dissipates during the evening—在夜间消失
辐射雾由逆温形成。

3746 Radar makes the most accurate determination of the _______.
Direction of a target—物标方向
Distance to a target--物标距离
Size of a target—物标大小
Shape of a target—物表外形
雷达获得物标距离的最准确判断。

3747 Quadrantal error in a gyrocompass has its greatest effect _______.
In high latitudes—在高纬地区
Near the equator—赤道附近
On north or south headings—在北或南的方向上
On intercardinal headings--象限点航向
电罗经的象限误差在象限点航向上影响最大。

3748 Puncture leaks in the lower tubes or bottom of an inflatable life raft should first be stopped by using ________.
Sealing clamps--密封夹
Repair tape—修补带
A tube patch—内胎补垫
Sail twine and vulcanizing kit---缝帆绳和热补工具
气胀式救生筏的底管或底部刺穿泄漏应首先用密封夹堵塞。

3749 Protective clothing must be worn while sampling hazardous cargo on a tankship, and as a minimum includes _______.
A hood or hard hat—头巾或安全帽
A face mask or goggles—面具或护目镜
Boots--长统靴
Chemical resistant gloves—抗化学品手套
在液货船上进行危险货物取样时必须穿带防护服,最少包括面具或防护眼镜。

3750 Progressive flooding may be indicated by _______.
Ballast control alarms—压载控制警报
Excessive draft—过多的吃水
Excessive list or trim—过分的横倾或纵倾
A continual worsening of list or trim
递增进水可能表现为连续恶化的横倾或纵倾。

3751 Progressive flooding is controlled by securing watertight boundaries and _______.
Transferring water ballast—转移压载水
Jettisoning cargo—抛弃货物
Pumping out flooded compartments—泵出进水舱室的水
Abandoning ship—弃船
递增进水通过加固水密边界和泵出进水舱室的水来控制。

3752 Prior to reading an aneroid barometer, you should tap the face lightly with your finger to_______.
Expose any loose connections—接触任何松动连接
Demagnetize the metal elements—使金属元件消磁
Bring the pointer to its true position--使指针指向真实位置
Contract and expand the glass face—压缩和扩展玻璃表面
在读取空盒气压表前,你应用手指轻敲其表面以使指针指向真实位置。

3753 Prior to magnetic particle inspection of anchor chain, the chain should be _________.
Degaussed---去磁,退磁
Demagnetized---去磁,退磁
Soaked---浸泡,使湿透
Sandblasted---喷沙
在对锚链进行磁粉检验(磁粉探伤)之前,锚链应被喷沙。

3754 Prior to lowering the lifeboat, the most important item to check is the _______.
Oars—桨,橹
Sail—帆
Boat plug--船底排水旋塞
Life preservers--救生用具
在救生艇放下水之前,最重要的检查项目是艇底塞。

3755 Prior to loading barges over the stern of a LASH vessel, the vessel should be trimmed in what manner?(LASH---lighter aboard ship载驳船(又称子母船), 装驳母船)
Two to four feet by the bow—船首2到4英尺
Slightly by the bow--轻微的首倾
No trim should be permitted—不允许有纵倾
Slightly by the stern—轻微的尾倾
在给装驳母船的船艉装载装驳子船前,装驳母船的纵倾应怎么样?轻微的首倾(因为在船尾装货)

3756 Prior to getting underway, the master or person in charge of a vessel must _______.
Conduct a fire drill—指挥消防演习
Conduct a boat drill—指挥救生演习
Log the fore and aft draft marks--记录前后吃水(标记)
Test the emergency generator—测试应急发电机
开航前,船长或负责船舶的人员必须记录前后吃水(标记)。

3757 Prior to getting underway in fresh or brackish water, the master or person in charge of a vessel must ________.
Log the density of the water
Secure all overboard discharges
Take on fresh water ballast
Clean the sides with fresh water
在淡水或淡海水中,开航前船长或负责船舶的人员必须记录水的密度。

3758 Prior to getting underway in fresh or brackish water, the master must _______.
Log the density of the water--记录水的密度
Secure all overboard discharges—保证所有的舷外排放
Take on fresh water ballast—采用淡水压载
Clean the sides with fresh water—用淡水清洁舷边
在淡水或淡海水中,开航前船长必须记录水的密度。

3759 Prior to boarding from a vessel, a davit-launched life raft should be well ventilated of excess _______.
Hydrocarbon gas---碳氢化合物气体
Carbon monoxide gas---一氧化碳气体
Carbon dioxide gas---二氧化碳气体
Freon gas---氟利昂气
在自船登上救生筏之前,吊柱式释放下水的救生筏中过量的二氧化碳气体应被很好的通风。(气胀式救生筏则不存在CO2)

3760 Prior to being able to sail in a US port, each vessel that carries grain in bulk must have a certificate of loading issued by the _______.
American Bureau of Shipping—美国船检局
Lloyds of London—伦敦劳埃得
National Cargo Bureau--国家货物局
US Salvage—美国救捞局
在能够进入美国港口以前,每艘装运散装谷物的船必须具有由国家货物局颁发的装货证书。

3761 Prior to back loading portable tanks or drums onto an offshore supply vessel, check that each tank is _______.
Painted yellow with diagonal black striping—油上带黑色斜条纹的黄色油漆
Capped and checked for leaks
Coated with non-corrosive protection—涂上防腐保护
Mounted on pallets—装在托盘上
在往海面上的供应船退装轻便式罐柜或桶之前,应检查每个的封盖和泄露情况。

3762 Preventer bars are fitted on lifeboat releasing hooks to prevent _______.
The falls from unhooking if the releasing gear is operated accidentally while the boat is being lowered—如果在放艇其间释放钩意外动作时从脱钩上落下
Operation of the release lever until the boat is waterborne—释放杆动作直到艇放到水中
The falls from rehooking after they have been released—在它们被释放后自重新挂钩时落下
Accidental unhooking when the falls become slack--当吊艇索松弛时意外脱钩
保险杆被安装在救生艇的释放钩上以防止当吊艇索松弛时意外脱钩。

3763 Preparation of muster lists and signing of same is the responsibility of the _______.
Chief officer of the vessel—大副
Owner of the vessel—船东
Master of the vessel—船长
HSA
编制应急部署表并在上面签署是船长的责任。

3764 Portable foam type fire extinguishers are most effective on ________.
Mattress fires—床垫着火
Oil fires--油着火
Wood fires—木材着火
All of the above—所有上述情形
便携式泡沫型灭火器对油着火最有效。

3765 Portable fire extinguishers must be provided for the cargo tank area of an unmanned tank barge _______.
Only when fully loaded—仅在满载货油时
If one or more tanks are full—假如一个或多个货舱满时
When transferring cargo--当转驳货油时
Only when the barge is being lowed—仅在油驳被拖带时
不配备人员的油驳的货油舱区域当转驳货油时必须配备便携式灭火器。

3766 Portable CO2 fire extinguishers should not be used to inert a space containing flammable liquids due to the danger of ________.
The CO2 being inhaled by personnel—CO2会被人员吸入
Reflash of burning liquids—二次引燃燃烧的液体
Vapor condensation on the extinguisher—灭火器的气体雾化
The discharge causing a static spark--释放CO2会产生静电火花
便携式CO2灭火器不应用于惰化含有可燃性气体的舱室由于释放CO2有产生静电火花的危险。

3767 Pollution regulations require that each scupper in an enclosed deck area have a ______.
Wooden plug—木塞
Soft rubber plug—软橡胶塞
Two-piece soft patch—双片的柔性搭板
Mechanical means of closing--机械的关闭方法
防污规则要求围蔽甲板区域内的每个排水孔均有一个机械的关闭方法。

3768 PLS BE INFORMED THAT SUB VSL'S TWO KINDS OF CERTIFICATES HAVE EXPIRED. ONE IS DERATING CERTIFICATE AND THE OTHER IS SAFETY EQUIPMENT CERITFICATE. According to this telex, _______.
Two certificates have expired--两种证书已经过期
Two certificates will expire--两种证书即将过期
One of the two certificates have expired--两种证书中的一种已经过期
One of the two certificates will expire--两种证书中的一种即将过期
兹告知你,船上的两种证书已经过期。一个是除鼠证书,另一个是设备安全证书。根据本电报,两种证书已经过期

3769 Please kindly arrange for shore workers to do _______ during loading the heavy cargo on deck as soon as possible.
The work of using lines and chains to secure the cargo on board—使用绳索和链索固定船上货物工作
The lash work--xxh
The work of putting dunnage, keeping the cargo in position and not move when the ship is rolling and pitching—放置垫物,固定货物位置并使在船舶横摇和纵摇时不移动
The lashing work
请尽快安排码头工人在甲板装重货时的绑扎工作。

3770 Please accept this as notice that MV Blue Ocean is now berthed at your dock and is in all respects ready to load her cargo as per terms of the charter-party dated at New York on June 10, 1999. This sentence is likely to appear in ________. (兹通知你)
Declaration of deadweight tonnage of cargo—净载重量声明书
Notice of demurrage—逾期通知书
Notice of dispatch—速遣通知书
Notice of readiness--就绪通知书
“Blue Ocean”轮现已停泊在您的码头,并已按1999年6月10日在纽约所签订租约的规定在一切方面做好了装货准备。特此通知。这个句子很可能出现在(装货)就绪通知书里。(书译)

3771 Permission is kindly _______ to carry out the periodical survey for the main engine from 0900 hours on 5th to 1700 hour's on 6th this month.
Asked
Requested
Wanted
Required
请求批准自本月5日0900时到6日1700时实行主机的定期检验。

3772 OWING TROPICAL STORM9706 CROSSING OUR/COURSE PLSPERMIT SHELTERING KAGOSHIMA KAIWAN. This cable indicates that ________.
She requested shelter permission--她请求批准避风
She intended to berth at port of Kagoshima—她计划靠泊鹿儿岛港
She intended to change her course—她计划改变航向
She was reporting to the port that a tropical storm is coming—她将风暴即将来临报告给港口
由于9706号热带风暴穿越我船航线,请求批准到鹿儿岛避风。本电报显示她请求批准避风

3773 Officers are required to wear the company's uniform while on board and the company will pay an officer effective from the date of joining a vessel, a uniform _______ allowance of US S 5.00 per month or pro rata.
Keep
Keeping
Keep up---使...继续下去,保持下去
Upkeep---维持, 维修费
高级船员在船时应穿着公司制服,本公司将自登船之日起每月支付每位高级船员制服保养(维护)费5.00美元,不足一个月时按比例计算。                                                                                                        参阅《劳务输出合同》第4条

3774 Notwithstanding the provisions of this regulation, the segregated ballast conditions for oil tankers less than 150 meters in length shall be to the _______ of the administration
Contract
Charter party
Satisfaction
Agreement
尽管有本规则的规定,但长度小于150米油船的专用压载舱的条件状态应使主管机关满意。

3775 Note of sea protest should be filed at _______.
Navigation department of the port—港口航海部门
VTS center—VTS中心
Load-line certification office—载重线证明办公室
Diplomatic representative or consulate general--外交代表或领事馆官员
海事声明应提交给外交代表或领事馆官员。

3776 No-discharge into the sea shall contain ______ in quantities or concentrations which are hazardous to the marine environment or chemicals or other substances introduced for the purpose of circumventing the conditions of discharge specified in MARPOL 73/78.
Chemicals—化学品
Chemicals or other substances--化学品或其他物质
Substances—物质
Other substances—其他物质
在数量上或浓度上危害海洋环境的各种化学品或其他物质,或是借以规避MARPOL 73/78所规定排放条件的化学品或其他物质,均不得排放入海。                                                                                        (参照73/78公约附录I第十条4(a)的内容)

3777 MV SUDAN/MEAN AT 0200UTC IN POSITION 40.44N 141.52E PASSED A DERELICT ABOUT 40 TONS HALF SUBMERGED AND IS DRIFTING. This cable says that she met with possibly ________.
A floating wreck--漂浮的失事船
A survivor at sea—一个海上生还者
A man who had fallen overboard—一个落水者
A drilling rig—一个钻探设备
本电报说他们遇见的可能是漂浮的失事船

3778 MV FREMANTLE 272108UTC POSN 22.14N 116.34E FIRE MAN AGED 28 BECOME SICK THREE DAYS AGO WITH CHILL AND HEADACHE FOLLOWED IN FEW HOURS. This cable says that ________.
The vessel was on fire—船舶着火
The sickness of the person was caused by the fire—病是由火灾引起的
The person who was sick was a fireman—生病的人是消防员
Some man was sick on board
船上有人生病

3779 MV ATLANTIC AT 0205UTC A BLACK FLOATING MINE WAS SIGHTED IN APPROX POSITION LAT 15.30N LONG 112.30E DANGEROUS TO NAVIGATION VESSELS IN VICINITY. According to this cable, the mine _______.
Has nothing to do with navigation—对航行无碍
Dangerous to navigation--对航行有危险
The mine is drifting with the wind—水类随风漂流
The mine is not sighted by the vessel—水类没有被船看到
ATLANTIC轮世界时0205在大约位置15.30N 112.30E看见一个黑色漂浮的水雷,对附近船舶构成危险。根据这电报,水雷对航行有危险

3780 MV ATLANTIC 0200UTC POSN 33.55N 127.22E COURSE 088 DECS SPEED 12.5 KTS SAILOR FELL FROM MAST SERIOULY WOUNDED AT HEAD. This cable says that ____.
The wounded had nothing wrong with his head—他头部的伤不要紧
The injury was not serous—伤害不严重
The injury happened at the mast head—伤害发生在桅顶
A sailor injured at his head--一水手头部受伤
ATLANTIC轮世界时0200位置33.55N 127.22E航向088度速度12.5节水手自桅杆上落下头部严重受伤。这份电报说一水手头部受伤

3781 Marks and Nos., Number and kind of packages, description of goods should be declared in ________.
Ship's store list—船舶物料单
Personal effects list—个人财物清单
Cargo declaration--货物申报单
General declaration—总申报单
货物的标记和编号,包装件数和类型和描述应在货物申报单里被声明。

3782 Marine note of protest should be submitted to ________.
Notary public office--公证处
Customs office—海关
Immigration office—移民局
Port quarantine office—港口检疫办公室
海事声明应被提交给公证处。

3783 LOADING SITUATION OF SUB VSL SO FAR SATISFACTORY. AS PER PORT GENERAL ARRANGEMENT SHE WILL SHIFT TO ANOTHER BERTH TO CONTINUE HER LOADING THIS NOON. HER BEST ETD 2400HRS TONIGHT. According to this telex, ______ is not mentioned.
The vessel will shift to another berth—船将移泊
Loading is in normal progress—装货进度正常
She is expected to leave 2400 tonight—预计今晚2400离港
The arrangement of her loading operations is far from satisfactory
到目前为止船舶装货情况良好。根据港口一般安排,她将于今天中午移泊到另一个泊位继续装货。最佳离港时间是今晚2400时。根据本电报对装货安排完全不满意没有提到。

3784 It is obvious that there was not _______ depth of water in the Second Bar channel for my vessel to cross safely.
Sufficient--足够的,充分的
Great enough
Big enough
Large
显然,第二浅滩航道中的水深不足以使我船安全地通过。(书译)(没有足够的水深)

3785 It is not necessary to declare _______ in the Health List.
Appendicitis---阑尾炎
Cholera---霍乱
Plague---瘟疫
Typhus fever---伤寒发热
阑尾炎没有必要在健康清单中声明。

3786 It is not necessary to declare _______ in maritime health declaration.
Fever accompanied by prostration or persisting for several days—伴有虚脱或持续数日的发热
Fever attended with glandular swelling—伴有发热的腺体肿大
Acute skin rash—尖锐皮肤疹
Glycosuria--糖尿病
糖尿病没有必要在航海健康声明书中声明

3787 It is not necessary to declare _______ in maritime health declaration.
Jaundice by fever---黄疸病发热
Acute skin rash or eruption with or without fever—伴有或无发热的尖锐皮肤疹
Jaundice by fever---黄疸病发热
Duodenitis---十二指肠炎
十二指肠炎没有必要在航海健康声明书中声明。

3788 In the event that the company pays the taxes on your behalf, you agree to ______ the company against all such payments it may make in respect thereof.
Claim---索取,索赔
Indemnify
Recover---追回
Settle---结算,解决
如果公司为你交纳税收,你同意补偿公司对付所有这些有关的支付。
如果由公司代你交纳税收,你则应将所有支付的费用还付本公司。                                        参阅《劳务输出合同》第19条

3789 In the event of accommodation not be available on board the vessel, the company will provide _______ accommodation.
Alternative--备择的,更迭的,交变,任取其一的
Optional--任意的,任选的,非强制的
Operational--操作的,运作的
Selective--选择的,选择性的
如果船上无居住设施,公司将提供替代的居住设施。                                                        参阅《劳务输出合同》第15条

3790 In the case of new crude oil tankers, the additional ballast permitted shall be carried in cargo tanks only if such tanks have been ______ before departure from an oil unloading port or terminal.
Inerted—惰化过
Crude oil washed
Diluted—冲淡过
Cleaned—清洁过
就新原油油轮而言,许可的额外压载水只应装载在该船驶离卸油港或站之前,业已经原油清洗过的货油舱内。                                                                                                                        (参照73/78公约附录I第十三条4的内容)

3791 In no case shall ballast water be carried in cargo tanks, _______ on those rare voyages when weather conditions are so severe that, in the opinion of the master, it is necessary to carry additional ballast water in cargo tanks for the safety of the ship.
Besides—此外
In particular—尤其是,特别
In case of—在...情况下,要是,万一
Except--除了...之外,若不是,除非
决不可在油舱装载压载水,除了在天气情况非常恶劣的少有航次,(以致)船长认为必须在货油舱中加装额外压载水以保证船舶安全时。                                                                                        (参照73/78公约附录I第十三条3(a)的内容)

3792 In case of a ship of less than 400 tons gross tonnage other than an oil tanker whilst outside the _______, the Administration shall ensure that it is equipped as far as practicable and reasonable with installations to ensure the storage of oil residues with the requirements of MARPOL 73/78.
Special area—特殊区域
National waters—国家水域
The designated zone—指定区域
The designated channels—指定航道
假如在特殊水域外小于400总吨的船舶(除油轮外),主管部门应尽可能合理地确保其配备有关于MARPOL 73/78公约要求的残油的存储设施。
(对于)小于400总吨的非油船,当其在特殊区域外时,主观机关应保证该船在合理和可行的范围内配备有关于MARPOL 73/78公约要求的残油的存储设施。                                                                        (参照73/78公约附录I第九条2的内容)

3793 In any case the draught of the vessel at the ______ shall not be less than that which is necessary to obtain full immersion of the propeller.
Forward perpendicular---首柱(首垂线)
Amidships---船中部
Longitudinal center of floatation---纵向浮心
After perpendicular---尾柱(尾垂线)
船舶尾垂线处的吃水,无论如何不得小于达到螺旋桨全部浸没所必需的吃水。(参照73/78公约附录I第十三条2(c)的内容)

3794 In all cases, however, the capacity of segregated ballast tanks shall be _____ such that, in any ballast condition at any part of the voyage, including the conditions consisting of light weight plus segregated ballast only, the ship's draughts and trim can meet the necessary requirements.
At least--至少
At most--至多
So big as—大的以至于
As large as—达
在所有情况下,无论如何,专用压载舱的容量至少(那样)在航程的任何部分,不论处于何种压载状态,包括只有(由)空载加压载水(组成)的情况,能使船舶的吃水和吃水差满足必要的要求。        (参照73/78公约附录I第十三条2的内容)

3795 I, the undersigned, master of MV Roslyn, hereby declare that my vessel _______, at present time, no defects in engines or steering gear.
Has
Is
Gets
Means
本人以下签名者系Roslyn号轮船长,兹声明我船主机和操舵装置目前(has no不具有)无缺陷。

3796 I, the undersigned, master of MV Roslyn, certify that my vessel _______ the conditions laid down in articles 18 and 45 of the navigation regulations.
Satisfies--满足,使满意,说服,使相信
Incurs--招致,惹起
Occurs--发生,出现
Contains--包含,容纳
本人以下签名者系Roslyn号轮船长,兹证明我船符合《航行规则》第18条和第45条规定的条件。

3797 I would be much obliged if you could take the matter up with your owners or agents on the damage sustained and also request them to send their representative to us together with yours as soon as possible with a view to ascertaining the extent of the damage. This sentence is most likely appeared in a letter submitted to the _______. (以...为目的,为...起见)
Captain of a ship—船长
Port captain—港长
Agent—代理
Ship chandler—船具商,船舶属具物料供应商
书译:若你们将损坏事宜报告(向...提出)船舶所有人和代理人,并要求他们派代表与你们的代表一起,尽快来船(以)确定损坏程度,本人将不胜感激。这句子最可能出现在递交给船长的信件上。

3798 I undertake to bring to the notice of the Suez Canal Authorities, before my vessel ______ the Canal, any defects which may appear.
Enters into---参与计划,参与,从事,参加,缔结,订立
Enters---进入,报关,登记,注明
Enters in---进入,登记,记入
Enters to
在我船进入运河前,对于可能出现的任何缺陷我保证提出并通知Suez运河当局。Xxh wtda
(I undersigned to bring to the notice of the Suez Canal Authorities, before any vessel enters the Canal, any defects which may appear. 本人承诺,在船舶进入运河之前将出现的任何故障通报(引起注意)给Suez运河当局。书中内容)

3799 I hereby __________ that my vessel is fitted with a rudder angle indicator and an engine revolution indicator on the bridge in such a position that the pilot may read both without having to move away from his station; and that the rudder angle indicator and engine revolution indicator are in good working condition.
Delay--耽搁,延迟,延期,迟滞
State--声明,陈述,规定
Delete--删除
Contain--包含,容纳,容忍
我因此声明,我船驾驶台配备的舵角指示器和主机转速表,其位置能够使得引水员在不需要移动离开其位置的情况下都能看到;舵角指示器和主机转速表工作状况良好。

3800 I hereby _______ you, on behalf of the Loocki Grain Co., Lisbon, to pay to the harbor master of the Santa Marta, Columbia, the sum of 500000 Peso which represents a fine levied on the above-named vessel for polluting the coastal waters with oily water.
Permit--许可,允许,准许
Entitle--授权,授权
Authorize--核准,批准,授权,委托,准许
Give the right to—给权
我据此授权你代表里斯本Loocki Grain公司支付500000比索给哥伦比亚Santa Marta港务长作为上述指定船舶含油污水污染沿岸水域的罚款抵押。
书译:本人代表里斯本Loocki Grain公司在此授权你支付哥伦比亚Santa Marta港长500000比索。该款是因含油污水污染沿海水域对船舶征收的罚款。

3801 I certify that the _______ of the portable radio apparatus for survival craft, if provided, complies with the said regulations.
Infection--传染,传染病,影响,感染
Functioning--机能,功能
Effecting--结果,效果,作用,影响
Affection--友爱,爱情,影响,疾病,倾向
我证明供救生艇(筏)使用的手提式无线电设备(如设有时)的效用符合上述规则的规定。(SOLAS-货船无线电话安全证书II)

3802 Experience shows that where signs of rust on steel shipments are apparent at the time of shipment, mates-receipts and bills of lading need not necessarily in all cases be ______ with the single word "rusty".
Claused
Worded
Given
Written
经验显示,假如在装船当时装船的钢材有明显的锈迹,大副收据和提单没有必要在所有情况下都被标注为单词“生锈的”。(这里有点“条款”的味道)

3803 Existing crude oil tankers may, _______ being provided with segregated ballast tanks or operating with a cargo tank cleaning procedure using crude oil washing, operate with dedicated clean ballast tanks in accordance with the specified provision of the regulation.
As per---根据,按
In the consequence of---由于的...缘故
In accordance with---与...一致, 依照
In lieu of---代替,作为……的替代
现有原油油船,可按照规则的规定,采用清洁压载舱的办法来替代(设置的)专用压载舱或(采用)原油洗舱(的货油舱清洁程序)                                                                                        (参照73/78公约附录I第十三条9的内容)

3804 Except as provided for otherwise, an oil tanker might discharge certain amount at certain rate of oil or oily mixtures into sea when _______.
The tanker is within 50 nautical miles from the nearest land—油船在离最近陆地50海里以内
The tanker is no more than 50 nautical miles from the nearest land—油船在离最近陆地不超过50海里
The tanker is more than 50 nautical miles from the nearest land
The tanker is not more than 50 nautical miles from the nearest land—油船在离最近陆地不超过50海里
除另有规定外,油船可以排放一定数量一定比例的油或含油混合物入海当油船离最近陆地距离超过50海里时。

3805 Every oil tanker operating with dedicated clean ballast tanks shall be ______ with a Dedicated Clean Ballast Tank Operation Manual detailing the system and specifying operational procedures.
Complied(complied with 照...行事,答应)
Replied(reply with 以...方式予以回答,回击)
Divided(divided with 与...分享,与...分担)
Provided
每艘采用清洁压载舱办法的油轮应配备有一本详细说明该系统和列明操作程序的《清洁压载舱操作手册》
(73/78公约附录I第十三A条4的内容)

3806 Every new crude oil tanker of 20000 tons deadweight and above shall be fitted with a cargo tank cleaning system using _______.
Hot water—热水
Cold water—冷水
Chemicals—化学制品
Crude oil washing—原油洗舱
每艘载重量为20000吨及以上的新原油油轮均应装有采用原油洗舱的货舱清洁系统。(73/78公约附录I第十三条6的内容)

3807 Every new crude oil tanker of 20000 tons deadweight and above and every new product carrier of 30000 tons deadweight and above shall be ______ with segregated ballast tanks.
Complied(complied with 照...行事,答应)
Provided(provided with 被提供,配备有)
Divided(divided with 与...分享,与...分担)
Supplied(supply with 为...提供,满足...的需求)
凡载重量为20000吨及以上的新原油油轮和载重量为30000吨及以上的新成品油油轮均应设有专用压载舱。
(73/78公约附录I第十三条1的内容)

3808 Every existing product carriers of 40000 tons deadweight and above shall be provided with segregated ballast tanks and shall comply with the specified requirements, or, alternatively, operate with _______ in accordance with the convention.
Crude oil washing—原油洗舱
Dedicated clean ballast tanks—清洁压载舱
Cargo tank cleaning system—货舱清洗系统
Oil record book—油类记录簿
每艘载重量为40000吨及40000吨以上的现有成品油油船,均应设置专用压载舱,并应符合规定的要求,或者按照公约采用清洁压载舱的办法。                                                                                        (73/78公约附录I第十三条10的内容)

3809 Every effort will be made by the company to ensure that you are _______ at the termination of your tenure.
Received---收到,接到,接收,遭到,受到,接待,接见
Relieved---减轻,解除,援救,救济,换班
Believed---信仰,信奉,信任
Conceived---构思,以为,持有
公司将尽力确保在你任期结束时被接替。(原文:本公司将尽可能在雇用期满时解约)                参阅《劳务输出合同》第1条

3810 Effects which are dutiable or subject to prohibitions or restrictions should be declared in ______.
Crew list—船员名单
Personal effects list--个人财产清单
Passenger list—旅客名单
General declaration—总申报单
应纳税的或属于禁止或限制的财物应被声明在个人财产清单上。

3811 During the period of your employment, you may be required to work for, on, or with the equipment of vessels belonging to either this company or its subsidiaries or associates, or any other organization or individual to which it is decided to _______ your services.
Lend or donate
Give or take—供给或获得
Have or make—持有或产生
Borrow or bring--借入或带来
在你的受雇期中,本公司可能要求你在本公司,本公司的子公司或分公司,或本公司决定转让或贡献你的服务的组织或个人的船上工作。                                                                                                                参阅《劳务输出合同》第17条

3812 During the period of your employment, if an area is designated as a _______, you will, whilst in this area, receive such allowance as may be decided upon by the Company.
Fitting area--试穿区
Battle area--战斗地域
War zone—战争区域
Operational zone--作战区,操作区,作业区
在你的受雇期中,如果某一区域被确定为战区,则在该区域中你将获得本公司确定的补贴。        参阅《劳务输出合同》第18条

3813 Customs, upon boarding a vessel desiring entry into PRC port, would inspect which document?
Cargo manifest—货物舱单
Certified crew list--经签证的船员名册
Stores list--库存清单,船舶物料单
All of the above
海关人员登上一艘希望进入中国港口的船舶,将检查哪个文件?进口舱单,船员名单,储备仓库清单

3814 Brief particulars of voyage should be declared in ________.
Crew list—船员名单
Personal effects list—个人财物清单
Passenger list—旅客名单
General declaration-总申报单
航次的简要细节应在总申报单中(被)声明。

3815 Bids will be taken and opened for _______ of contract at the offices of Messrs. Albright, Jenkins & Co., the ship's agents, located in this city, on August 19, 1989, at 9:00 A. M.
Awarding
Ginving
Granting
Providing
1989年8月19日上午9时,在位于本市的Messrs. Albright, Jenkins & Co.,船舶代理处办公室将进行投标并公开签订合同。

3816 Ballast water can only be _______ in cargo tanks in exceptional cases where the particular character of the operation of an oil tanker renders it necessary to carry ballast water in excess of the quantity required, provided that such operation of the oil tanker falls under the category of exceptional cases as established by the organization.
Carried--载运
Contained—包含
Filled--装满,注满,充满,填充
Stuffed--塞满,填满,填充
压载水能够被装载在货油舱仅在例外情况下假如油船操作的具体特点出现致使有必要装载超过被要求数量的压载水,但油船这类的操作属于被海事组织列为例外情况的范畴。                                                (73/78公约附录I第十三条3(b)的内容)

3817 At the time of ________, you will be credited with two days' extra basic salary.
Paying off---放线,开卷
Signing off---船员解雇签署
Sending off---发出,寄出
Going off---离开,去世,消失
在签署解雇合同时,你将得到两天额外的基本工资。                                                        参阅《劳务输出合同》第9条

3818 At the same time, it is ______ for you to signify your acknowledgement of the responsibility for the collision by signing the copies of this letter hereto attached and to return me two copies in due time.
Essential
Important—重要的
Good—好的
A better operation—更好的操作
同时,你有必要通过这些附上的信件拷贝的签字以表示你对碰撞责任的确认并在适当的时间返回两份拷贝给我。

3819 Any oil tanker which is not required to be provided with segregated ballast tanks in accordance with this paragraph may, however, be qualified as a segregated ballast tanker_____ it complies with the other requirements of paragraphs of this Convention.
Provided that--如果,只要,倘若
On the part of--在...方面,就...而言
Nevertheless--然而,不过
Notwithstanding--尽管,虽然
根据本章节未要求配备专用压载舱的油船,如符合本公约其他章节的要求者可视为专用压载舱的油轮。
(73/78公约附录I第十三条11的内容)

3820 Any discharge into the sea of oil or oily mixtures from ships to which this annex of MARPOL 73/78 applies shall be _______ except when special conditions are satisfied.
Required--需要,要求,命令
Requested--请求,要求
Promoted--促进,发扬,提升,提拔,晋升为
Prohibited--禁止,阻止
MARPOL 73/78公约本附录适用的任何从船上排入海中油或油的混合物应被禁止,除了当特殊的条件令人满意时。

3821 An oil tanker, except as provided for otherwise, might discharge certain amount at certain rate of oil or oily mixtures into sea when _______.
She is not within a special area—她不在特殊区域内
She is within a special area—她在特殊区域内
She has just departured from a special area—她刚刚离开特殊区域
She is about to enter a special area—她将要进入特殊区域
除另有规定外,当她不在特殊区域内时,油轮可以排放一定数量一定比例的油或油的混合物入海。

3822 An oil tanker with dedicated clean ballast tanks shall have adequate tank capacity dedicated solely to the carriage of ________ as defined.
Clean ballast--清洁压载水
Crude oil—原油
Fresh water—淡水
Fuel oil—燃油
设有专用清水压载舱的油船必须有足够的舱容专门单独用于装载定义的清洁压载水。

3823 An oil tanker operating with dedicated clean ballast tanks shall be equipped with______, approved by the administration on the basis of specification recommended by the organization, to enable supervision of the oil content in ballast water being discharged.
An oil content meter--油份监测仪
An oil checker—油类检验设备
An analyzer of oil content—油量分析仪
A mixer of oily water—油水混合器
油船的专用清洁压载舱的操作应配备有以IMO推荐技术规格为基础经主管机关认可的能够监视排出的压载水中含油量的油份监测仪。

3824 An officer/petty officer failing to report for duty while on standby wages or failing to report for traveling on schedule while on standby shall _______ his standby wages earned until that date.
Deny—否认,拒绝
Become null and void(无效的)--变得无效
Null—无效
Forfeit—没收,丧失
如果高级船员在待派(工资)其间未按规定报告职责,或在旅行其间未按规定报告旅行计划,则应取消其在该日期之后的待派工资。                                                                                                                参阅《劳务输出合同》第21条

3825 An officer who _______ his earned leave by a period exceeding 60 days shall be regarded as having left the service of the company and this will be regarded as break of service.
Overstays--逗留超过…的时间
Lowerstays
Halfstays
Fullstays
如果高级船员超期休假60天以上,则应认为其已脱离本公司并终止了服务。                        参阅《劳务输出合同》第22条

3826 An officer if desires of availing a part of his _______ in a country other than the country of his residence may do so at his own expense and responsibility.
Stay
Leave
Days
Keep
所有高级船员如果希望在非居住国度部分假期,则应自付自己的费用和有关责任。                        参阅《劳务输出合同》第23条

3827 Allowance for fresh water refers to _______.
The provision to be provided when the vessel sails in fresh water area—当航行在淡水区域时,规定被提供
The fresh water to be carried by a vessel—船舶装载淡水
The allowance of fresh water for each crewmember when in distress at sea—海上遇险时,每个船员的淡水供应量
The amount of free board decreased when sailing in fresh water area
淡水超额量是指当船航行在淡水中时船舶干舷的减少量(与同样条件在海水中相比)。

3828 Allowance for fresh waters for all freeboards other than timber 25mm. This wording is likely to appear in _______.
International load line certificate--国际载重线证书
Passenger ship safety certificate—客船安全证书
Cargo ship safety construction certificate—货船结构安全证书
General declaration—总申报单
除木材船为25毫米外,淡水超额量适用于所有干舷。这些措词很可能出现在国际载重线证书中。

3829 _______ the visibility to reduce to one mile by heavy rain, it ______ be impossible to rescue the vessel in distress.
Was/would
Were/would
Is/will
Is/is to
一旦能见度受大雨影响而减至1海里,就不能对遇难船施救了。(本句是虚拟语气)

Were是be的过去式(陈述语气用于复数,虚拟语气用于单数及复数)If I were you, I would stay.
Would[表示虚拟,假设,虚构,用于虚拟条件句的主句第二、第三人称,美国也用于第一人称]要,会,就会,将要They would be killed if the car went over the cliff.

3830 _______ the master is to use all reasonable care to bring the adventure to a successful conclusion, protecting the ship and cargo from undue risks, as agent for the ship-owner.
The only duty of--…唯一的职责
None of the duties of—没有责任
One of the main duties of
No duty of—没有职责
作为船东的代理人,船长的重要职责之一是,采取一切合理措施顺利完成运输任务并保护船舶和货物免于遭受来自不当的风险。

3831 _______ demand of the shipper the ship-owner must issue a bill of lading giving certain particulars, e.g. quality of goods shipped, their apparent condition.
In
At
By
On
经托运人请求,船东应当签发给出诸如装船货物的质量,它们的外观状况等某些细节的提单。
(at the request of--应...的请求)

3832 _______ the charterer seeks to say that the contract has been frustrated or that there has been an anticipatory breach which entitles him to rescind, then he has such rights as are given him at common law.
Where—假如,如果
As a fact that—作为事实
In so far as—就...来说,在...范围内
In no case that—决不
假如租船人总设法说契约已经无效或存在一个他有资格废止契约的预料的违约,那么他就有了习惯法赋与他的权利。(自译)xxh
若承租人企图指出合同已经作废或企图指出预计的违约使其有权取消合同,则其此项权力在公法中给出(题库参考翻译)

3833 ______ the charterer is also the shipper; the bill of lading is usually only a receipt for the goods and a document of title.
Which
There
Where
While
如果租船人也是托运人,则提单通常只是货物收据和所有权文件。

3834 _______ the abstracts of deck logbook covering the said accident.
Attached herewith are
Attached is herewith
Attached are hereby
Hereby are attached
同时附上包含上述事故的航海日志摘要。本句为倒装句。
原句为:The abstracts of deck logbook covering the said accident are attached herewith.

3835 _______ should you do first when heaving up the anchor.
Engage the wildcat
Release the brake—松开刹车
Release the pawl—松开制链器
Engage the motor—接合上马达
起锚时,你第一步将做合上持链轮。

3836 _______ should be consulted to obtain the information concerning port documents required by the Port Authority.
Admiralty notices to mariners—英版航海通告
SOLAS—人命公约
Admiralty sailing directions—英版航路指南
Guide to Port Entry
进港指南应被参考以便获得有关港口当局要求的港口文件上的信息。

3837 _______ shall the amount of compensation from PICC exceed the insured amount of the insured ship.
In any case—在任何情况下,无论如何
In case—万一,假如
In no case—决不能
In case of—如果;万一;在…时
从中国人民保险公司得到的赔偿金额数量决不可能超过被保险船的保险金额数量。

3838 _______ shall be liable for loss of and damage to the vessel and/or goods arising or resulting from inaccuracies in stating the description, quantity, weight, measurement or contents.
The merchant—货方
The carrier—承运人
The ship owners—船东
Both the merchant and the carrier—货方和承运人两者
货方将对由于在货物的描述,数量,重量,体积和内容上不准确的声明而导致船和/或货物的损失和损坏负责。

3839 _______ of the following messages are allowed to be transmitted on the radiotelephone without the authority of the master.
Urgency signal—紧急信号(须船长授权)
Safety signal—安全信号
Distress signal—遇险信号(须船长授权)
None of the above
以下安全信息在没有船长授权的情况下允许在无线电话上被发射。(紧急和遇险信息均须船长授权)

3840 _______ of arresting the ship is to secure her continued presence and to prevent her from slipping away.
Project—计划,方案
Subject—题目,主题,科目
Object—目标,对象
Inject—注射,注入
扣留船舶的目的在于保证她继续存在并防止其悄悄溜走。

3841 _______ means the sufficiency of a vessel in materials, construction, equipment, crew, and outfit for the trade or service in which it is employed.
Seaworthiness
Cargo-worthiness---适货
Readiness—准备就绪
Proficiency--熟练,精通
适航意指船舶在材料,结构,设备,船员和在从事航行或服务的装备方面的充分性。

3842 _______ means any person by whom or in whose name or on whose behalf a contract of carriage of goods by sea has been concluded with a carrier, or any person by whom or in whose name or on whose behalf the goods are actually delivered to the carrier in relation to the contract of carriage of goods by sea.
Shipper
Charterer—租船人
Ship owner—船东
Carrier—承运人
托运人是指由其本人或以其名义或代其与承运人订立海上货物运输合同的任何人,或是由其本人或以其名义或代其将货物实际交给与海上货物运输合同有关的承运人的任何人。                                                                        (汉堡规则提单定义)

3843 _______ means any person by whom or in whose name a contract of carriage of goods by sea has been concluded with a shipper.
Charterer—租船人
Consignee—收获人
Consignor—发货人
Carrier—承运人
承运人是指由其本人或以其名义与托运人订立海上货物运输合同的任何人。                                        (汉堡规则提单定义)

3844 _______ means a document which evidences a contract of carriage by sea and the taking over or loading of the goods by the carrier, and by which the carrier undertakes to deliver the goods against surrender of the document.
Bill of lading—提单
Bill of exchange—(银行)汇票
Mate's receipt—大副收据
Manifest—舱单
提单是指用以证明海上运输合同和货物由承运人接收或装船,以及承运人保证据以交付货物的单证。        (汉堡规则提单定义)

3845 _______ may be defined as a departure without justification and under no necessity from the proper and usual course of an agreed voyage, whereby the character and the incidents of such voyage are altered.
Deviation
Change—改变
Alteration—变更
Amendment—改正
绕航可以被定义为没有合理的理由和在没有必要时偏离适当和正常的既定航次的路线,具有此特点和这类被改变航次的事件。

3846 _______ loading has not been completed; the charterer is entitled to delay the vessel's sailing until the expiration of laytime.
As long so
So long
As long
So long as
只要装货没有完成,租船人有权延迟船舶的开航直到装卸货时间期满。(是否as long as也可以)

3847 _______ is the ship-owner's duty to send the ship to the agreed, or in the absence of special agreement, to the usual place of loading.
That
Which
It
Where
船东的责任是将船舶派遣到约定的或缺乏特别约定的通常装货地方。
(It是形式主语,代替动词不定式to send the ship to …这一不定式短语)

3848 _______ is the offense against navigational rules and will make the ship unseaworthy with the ship-owner responsible for all the consequences.
Overloading—超载
Overtaking—追越
Overboarding—从舷外落入水中,落水(掉入海中)
Overlining—跨路[线]的
超载违反航海规则并使船舶不适航,船东将负责一切后果。

3849 ______ is the distance east or west measured in degrees, minutes and seconds of arc on the equator between the prime meridian and the meridian passing through the place.
Longitude—经度
Latitude—纬度
Height—高度
Bearing—方位
经度是在赤道上向东或向西以度,分,秒测量自本初子午线(零度经线)到通过该地的子午线之间的弧长。

3850 ______ is responsible in any event for loss or damage to or in connection with the goods if their nature or value has been knowingly misstated by the shipper in the bill of lading.
The carrier—承运人
The ship-owner—船东
The earner or the ship-owner—挣钱人或船东
Neither the carrier nor the ship-owner—承运人或船东都不
如果托运人在提单上故意谎报货物的性质或价值,则承运人或船东都不对任何的或与货物有关的损失或损坏负责任。
(knowingly mis-state,明知而有意误报)

3851 _______ is not within the exception of the perils of the sea.
Stranding on rocks during fog—雾航时搁浅在礁石上
Fire at sea—海上火灾
Rough sea beating into a ship—大浪打入船里
The decaying the cargo
货物变质(腐烂等)不在海难例外条款里面。

3852 ______ is not the function of bill of lading in the eyes of law.
Evidence of the contract—合同的证据
A receipt for the goods—货物的收据
A document of title—所有权证明
Evidence of the ship being seaworthiness
从法律的观点来看,船舶适航的证据不是提单的功能。

3853 _____ is not a proper office at which a note of sea protest should filed.
Consul—领事
Notary public—公证处
Marine protest office
Diplomatic representative—外交代表
海事声明办公室不是海事声明应被提交的合适办公室。(一般无此办公室)

3854 _______ is issued under the provision of international convention for the prevention of pollution from ships, 1973, as modified by the Protocol of 1978 relating thereto.
International oil pollution prevention certificate--国际防止油污证书
Cargo ship safety construction certificate—货船结构安全证书
Cargo ship safety equipment certificate—货船设备安全证书
Cargo ship safety radiotelephony certificate—货船无线电安全证书
国际防止油污证书是按照经1978年议定书修订的1973年国际防止船舶造成污染的公约的规定颁发的。

3855 _______ is entitled to enter into, with a shipper, any agreement, stipulation, condition, reservation or exception as to the responsibility and liability of the carrier or the ship for the loss of or damage to, or in connection with, the custody and care and handling of the goods prior to the loading on, and subsequent to the discharge from, the ship on which the goods are carried by sea.
A carrier—承运人
A consignee—收获人
A consigner—发货人
A receiver—接收者
承运人有权就有关承运人或船舶或与货物海上运输有关的货物保管,照管和在装货之前和之后卸货的损失或损坏的责任与义务和托运人签定协议,约定,条件,保留和豁免。

3856 _______ is due, in spite of that the salvage services have been rendered by or to vessel belonged to the same owner.
No remuneration—没有报酬
A little remuneration—一点报酬
Remuneration
Part of remuneration—部分报酬
报酬应该支付,不管已提供救助服务的船是否是属于同一个船东。

3857 _______ is a term denoting the determination of a ship's position by observations of celestial or terrestrial objects, or by a combination of both.
Course-planning—航线计划
Position-fixing
Radar-plotting—雷达标绘
Stowage-plan making—积载图制作
定位一个表示通过观测天文或陆地的或结合两者的物标来确定船位的术语。

3858 ______ is a sum named in the charter-party to be paid by the charterer as liquidated damages for delay beyond lay days fixed.
Demurrage--逾期费
Despatch money—速遣费
Damages for detention—延期损失,延期损失赔偿
Payment of handling—经营报酬
逾期费是在租船契约中指明由租船人由于超出确定的装卸货日期而延迟作为违约金支付的一笔金额。

3859 _______ is a notice served by a shipmaster to the charterers informing them that the vessel is ready to load according to the terms outlined in the charter.
Notice of demurrage—逾期通知书
Survey report—检验报告
Notice of readiness
Notice of responsibility—责任通知书
(装货)就绪通知书是由船长根据租船契约的要求提供给租船人船已准备好装货的一个通知。

3860 ______ is a charter form, in which the bare ship is chartered without crew and charterer takes over the vessel with a minimum of restrictions.
Time chanters---期租船
Trip charter---航次租船,程租(船)契约
Demise charter--光船租赁,转让租船合同
Voyage charter---航次租船
光船租赁是一种以被租赁船没有船员的空船和租船人以最少的限制接管船舶的租船形式。
(光船租船中承租人的责任最小—书注)

3861 _________ in a charter-part are working days on which the weather allows loading work or discharging work to be done.
Whether working days
Weather working days--晴天工作日,气候良好工作日
Running days--连续工作日,连续日
Calendar days--日历日,民用日
租船契约中的工作日是指天气允许用于完成无论是装货或是卸货的工作日子。xxh

3862 _________ during the voyage any case or suspected case of plague, cholera, yellow fever, smallpox, and typhus or relapsing fever?
Has there been
Have there been
Has there
Have there
在航次中(曾经)有过任何的鼠疫,霍乱,黄热病,天花,伤寒或发热复发的病例或疑似病例吗?
(Case为主语,故用动词的单数形式,该句是问“是否有过”,所以用完成时态)

3863 __________ are included in the Queen's enemies.
Public enemies
Pirates—海盗
Robbers—强盗,海盗
The enemies of the state to which the merchants belong—货主所属国家的敌人
公敌包含在敌国人中。

3864 _______ any case or suspected case of quarantinable disease, or any case of eruptive disease or any death be discovered, the local quarantine officer must be notified immediately.
If
Shall
Should
Whether
如果有任何的应受检疫的传染病的案例或嫌疑或任何爆发的疾病或死亡被发现,当地检疫官员必须被立即告知。(虚拟语句)

3865 _______, I hereby note my protest against all losses and damages, etc., reserving the right to extend same at time and place convenient.
Fearing loss and/or damage
To fear loss and/or damage
For fear loss and/or damage
Fear loss and/or damage
当心损失和/或损害,我因此对所有的损失和损坏等发表海事声明,保留在适宜的时间和地点延伸此声明的权利。(句中I是fearing的逻辑主语)

3866 _______ shall be provided in every cargo tank and slop tank in accordance with appropriate Resolutions.
Load on top system((货油装载于污油上部的方法)装入上部方法 (油轮的)顶装法)
Direct line system
Circle line system
An inert gas system
依照相关规定每一个货油舱和污油水舱应配备有惰性气体系统(被提供)

3867 Before entering an ice area, the ship should be _____________.
Either trimmed by the head or the stern (首倾或尾倾)
On an even keel(平吃水)
Trimmed down by the head(首倾)
Trimmed down by the stern
进入冰区前,船舶应调整为尾倾。

西风 发表于 2011-9-25 17:32:45

linfenghaiyang 发表于 2011-9-25 16:56 static/image/common/back.gif
3061 The shipowner must not stow goods on deck ________ there is a trade usage to that effect or the ...

657756402@qq.com谢谢朋友!

clearsky_tang 发表于 2011-10-1 08:28:37

linfenghaiyang 发表于 2011-9-25 16:56 static/image/common/back.gif
3061 The shipowner must not stow goods on deck ________ there is a trade usage to that effect or the ...

cfasyb@126.com      谢谢朋友···········

笨小孩101 发表于 2013-11-11 20:56:53

感谢楼主分享

页: [1]
查看完整版本: 求中远 航海英语三副二副题库